Categories
Carimbologia S

São Bento, Pernambuco (SPE-0525)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Another name: São Bento do Una (1943)

This São Bento in the Pernambuco province was since May 1853 a district in the municipality of Garanhuns, situated round 200 km west of the capital Recife. In April 1860 it was elevated to a villa and in June 1900, to a town, which since December 1943 is called São Bento do Una.

According to Nova Monteiro (Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio, in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999), the local post office was created in August 1864, as reported by the local press:

Diario de Pernambuco, August 20, 1864

Two imperial post cancels appeared. SPE-0525a was used from the beginning, having been already presented by Paulo Ayres in his Catálogo de Carimbos Brasil-Império, (S. Paulo, 1937, 1942) under # 1168:

SPE-0525a, P. Ayres 1168

It was followed by the French-type SPE-0525b: a double circle with the inscription S. BENTO above and the small star between parentheses below. Dates from 1887-1888 were applied by hand at the centre.

Carta Corographica de Pernambuco, 1880

Anderer Name: São Bento do Una (1943)

Dieser São Bento in der Provinz Pernambuco war ab Mai 1853 ein Distrikt im Município von Garanhuns, der rund 200 km westlich der Hauptstadt Recife lag. Im April 1860 stieg er zur Villa und im Juni 1900 zur Stadt auf. Der Município heißt seit Dezember 1943 São Bento do Una.

Laut Nova Monteiro (Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio, in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) gibt es dort ein Postamt seit August 1864, wie die Lokalpresse berichtet:

Diario de Pernambuco, 20. August 1864

Zwei Poststempel der Kaiserzeit sind vorhanden. SPE-0525a war vom Anfang an im Gebrauch und wurde bereits durch Paulo Ayres in seinem Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) unter Nr. 1168 vorgestellt:

SPE-0525a, P. Ayres 1168

Ihm folgte der Französisch-Typus SPE-0525b: ein Doppelkreis mit Inschrift S. BENTO oben und dem Sternchen zwischen Klammern unten. Die Daten (1887-1888) wurden per Hand in die Mitte eingetragen.

jmkarlsruhe's avatar

By jmkarlsruhe

Brazilian-German philatelist who lives in Germany since 1981.

Leave a comment