
Another name: São José das Rolinhas
This village was from December 1864 a small settlement in the freguesia of S. Sebastião dos Ferreiros in the municipality of Vassouras, which was located on the hillside, about 120 km north of the imperial capital Rio de Janeiro. And it remained so until December 1943, when the political emancipation of Miguel Pereira as Municipio took place. Today it is a rural suburb of this town, now called S. José das Rolinhas, a peaceful tourist destination.
The local post office was established in February 1887, as can be read in the Rio press:

However, eight months later this agency has moved further north to Vargem do Manejo:

No postmark of the imperial era has been found so far. This cancel must be a great rarity, given that the agency was small – and had a very short operating time.

Anderer Name: São José das Rolinhas
Diese Ortschaft war ab Dezember 1864 eine kleine Siedlung der Freguesia von S. Sebastião dos Ferreiros im Município von Vassouras, die am Berghang, gut 120 km nördlich der kaiserlichen Hauptstadt Rio de Janeiro entfernt lag. Und so blieb es bis Dezember 1943, als die politische Emanzipation von Miguel Pereira als Município stattfand. Heute ist es ein ländlicher Vorort dieses Städtchens, der nun S. José das Rolinhas heißt und vom Tourismus lebt.
Das örtliche Postamt entstand im Februar 1887, wie aus der Rio-Presse hervorgeht:

Allerdings wurde diese Agentur acht Monate später weiter nördlich nach Vargem do Manejo verlegt:

Kein Poststempel der Kaiserzeit wurde bisher gefunden. Dieser Stempel muss eine große Seltenheit sein, da die Agentur sein klein war – und eine sehr kurze Betriebszeit hatte.