
The series of towns in honour of St. Sebastian in Minas Gerais continues with this one on the north bank of the river Jaguary-Mirim (Little River of the Jaguars). Since October 1860, it was a district of Caldas, more than 520 km southwest of the provincial capital, Ouro Preto. In September 1888, it became the Villa of Caracol (Snail), which was elevated to a town in September 1925 and changed its name to Andradas three years later. The still current place name is said to commemorate the former governor of Minas Antonio Carlos Ribeiro de Andrada (1870-1946).
According to Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997), there has been a post office there since November 1876. The imperial postmark is SMG-2640a (Coll. José A. Junges): a double circle with the inscription S. SEBASTIĀO DO JAGUARY above and an ornament in cross below formed by four small diamonds. The previous dates inside are from the period 1886-1888ff.

Andere Namen: Caracol, Andradas (1928)
Die Reihe der Ortschaften zu Ehren vom Hl. Sebastian in Minas Gerais wird mit dieser am Nordufer des Flusses Jaguary-Mirim (Kleiner Fluss der Jaguare) fortgesetzt. Seit Oktober 1860 war sie ein Distrikt von Caldas, der über 520 km südwestlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt lag. Im September 1888 wurde daraus die Villa von Caracol (Schnecke), die im September 1925 zur Stadt erhoben wurde und den Namen drei Jahre später zu Andradas änderte. Der noch aktuelle Ortsname soll an den ehemaligen Gouverneur von Minas Antonio Carlos Ribeiro de Andrada (1870-1946) erinnern.
Laut Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) gibt es dort ein Postamt seit November 1876. Der kaiserliche Poststempel ist SMG-2640a (Samml. José A. Junges): ein Doppelkreis mit der Inschrift S. SEBASTIĀO DO JAGUARY oben und ein Ornament in Kreuz unten, das aus vier kleinen Rauten gebildet wird. Die bisherigen Daten im Inneren entstammen dem Zeitraum 1886-1888ff.