Categories
Carimbologia T-Z

Trez Forquilhas, Rio Grande do Sul (TRS-0460)

Provincia de São Pedro do Sul, 1877

Other names: Três Irmãos, Guananazes

Trez Forquilhas (Three Forks) was the name of the settlement that emerged in the mid-19th century near Torres, 150 km northeast of the provincial capital Porto Alegre. It was not until September 1892 that the place was elevated to the status of a district, which subsequently changed its name twice: in March 1938 to Tres Irmãos and in December 1944 to Guananazes. Then, in July 1958, the original place name returned. Três Forquilhas has been an independent município since March 1992.

There had been a post office there since 1883, as can be read in the Directory of Imperial Post Offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885). The imperial postmark is TRS-0460a (image from the Internet): a double circle with the inscription TREZ FORQUILHAS at the top. The dates in the middle originate from the period 1883-1907.

Estado do Rio Grande do Sul, 1891

Andere Namen: Três Irmãos, Guananazes

Trez Forquilhas (Drei Forken) hieß die Siedlung, die in der Mitte des 19. Jahrhunderts bei Torres entstand, 150 km nordöstlich der Provinzhauptstadt Porto Alegre entfernt. Erst im September 1892 wurde der Ort zum Distrikt erhoben, der danach den Namen zweimal wechselte: im März 1938 zu Tres Irmãos und im Dezember 1944 zu Guananazes. Im Juli 1958 kehrte dann der ursprüngliche Ortsname zurück. Três Forquilhas ist seit März 1992 ein eigenständiger Município.

Es gab dort ein Postamt seit 1883, wie im Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) zu lesen ist. Der kaiserliche Poststempel ist TRS-0460a (Abb. aus dem Internet): ein Doppelkreis mit der Inschrift TREZ FORQUILHAS oben. Die Daten in der Mitte entstammen dem Zeitraum 1883-1907.

jmkarlsruhe's avatar

By jmkarlsruhe

Brazilian-German philatelist who lives in Germany since 1981.

Leave a comment