Categories
Carimbologia T-Z

Vaccaria, Rio Grande do Sul (VRS-0475)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

The chapel of Nossa Senhora de Vaccaria was built in December 1761 and was located 240 km north of the future provincial capital Porto Alegre. In October 1805, it was elevated to the Freguesia of the Vila of Sto. Antonio da Patrulha, and from April 1878 Vaccaria was an independent vila.

As Nova Monteiro writes in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999), there was a post office there from September 1857. Two postmarks have been found for the 19th century, unfortunately not the oldest of them. VRS-0475b (Coll. José A. Junges) is a double circle with the inscription VACCARIA at the top and an ornament at the bottom formed by two triangles stacked on top of each other. The dates in the centre were found for the period 1876ff-1886. The double circle VRS-0475c (Coll. José A. Junges) probably already comes from the Republic and has the same inscription at the top. The bottom now reads (S. PEDRO DO SUL), with internal dates from 1901 to 1908.

Provincia de São Pedro do Rio Grande, 1877

Die Kapelle von Nossa Senhora de Vaccaria wurde im Dezember 1761 errichtet und lag 240 km nördlich der künftigen Provinzhauptstadt Porto Alegre entfernt. Im Oktober 1805 wurde sie zur Freguesia der Vila von Sto. Antonio da Patrulha erhoben, und ab April 1878 war Vaccaria eine eingenständige Vila.

Wie Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) schreibt, gab es dort ein Postamt ab September 1857. Zwei Poststempel wurden für das 19. Jahrhundert gefunden, leider nicht der älteste davon. VRS-0475b (Samml. José A. Junges) ist ein Doppelkreis mit der Inschrift VACCARIA oben und einem Ornament unten, das aus zwei aufeinander gestapelten Dreiecken gebildet wird. Die Daten in der Mitte wurden für den Zeitraum 1876ff-1886 gefunden. Der Doppelkreis VRS-0475c (Samml. José A. Junges) kommt wohl schon aus der Republik und hat oben die gleiche Inschrift. Unten liest man nun (S. PEDRO DO SUL), mit inneren Daten von 1901 bis 1908.

jmkarlsruhe's avatar

By jmkarlsruhe

Brazilian-German philatelist who lives in Germany since 1981.

Leave a comment