
São José das Vertentes (St. Joseph of the Water Springs) is the name of the old locality which belonged to Vila of Igarassu, located 150 km northwest of the provincial capital Recife. Still in the 19th century, Vertentes changed to the Vila of Limoeiro, before becoming the seat of the município of Taquaretinga in May 1877. This was followed by its ascent to Villa (in June 1879), its relegation as district of Taquaretinga (in April 1892) and its regained administrative autonomy as município (in September 1928).
The local post office was created in 1873, as can be seen from the Directory of Imperial Post Offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885). This information is confirmed by the postal report (Relatorio Postal) for 1887. The imperial postmark is VPE-0665a (Coll. Ginaldo Bezerra da Silva), an archaic-looking oval with the inscription CORREIO/VERTENT between two decorated lines. The only specimen so far bears no date and was found on a stamp from 1888.

São José das Vertentes (St. Joseph der Wasserquellen) hieß der frühere Ort, der zur Vila von Igarassu gehörte und 150 km nordwestlich der Provinzhauptstadt Recife lag. Noch im 19. Jahrhundert wechselte Vertentes zur Vila von Limoeiro, bevor er im Mai 1877 der Sitz des Município von Taquaretinga wurde. Es folgten der Aufstieg zu Villa (im Juni 1879), der Abstieg als Distrikt von Taquaretinga (im April 1892) und die wiedererlangte Verwaltungsautonomie als Município (im September 1928).
Das örtliche Postamt wurde 1873 ins Leben gerufen, wie man dem Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) entnehmen kann. Diese Angabe wird durch den Postbericht (Relatorio Postal) für 1887 bestätigt. Der kaiserliche Poststempel ist VPE-0665a (Samml. Ginaldo Bezerra da Silva), eine archaisch anmutende Ovale mit der Inschrift CORREIO/VERTENT zwischen zwei verzierten Zeilen. Das bisher einzige Exemplar trägt kein Datum und wurde auf eine Marke aus 1888 gefunden.