Categories
Carimbologia C-D

Camboriú, Santa Catarina (CSC-0035)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Santa Catharina, 1848

The Freguesia de N. Sra. do Bom Successo de Camboriú was founded in April 1849, belonged to the Vila de Itajahy (as it was written then) and was located on the south bank of the Camboriú, 90 km north of the provincial capital Desterro (today Florianópolis). It became a vila in its own município in April 1884. The indigenous word Camboriú means Robalos River. Robalo is the name of many South American sea bass of the family Centropomidae:

Centropomus parallelus (Poey, 1860, photo: Carla Isobel Elliff, CA BY 3.0)

Reinhold Koester writes in Carimbologia VII that there had been a post office since September 1875. This is confirmed by the provincial president’s report of March 1876:

Relatorio do Presidente da Provincia, March 1876

The only imperial postmark so far is CSC-0035b, here according to R. Koester (op. cit.):

CSC-0035b (RK)
Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Die Freguesia de N. Sra. do Bom Successo de Camboriú wurde im April 1849 gegründet, gehörte zur Vila de Itajahy (wie man damals schrieb) und lag am Südufer des Camboriú, 90 km nördlich der Provinzhauptstadt Desterro (heute Florianópolis). Es wurde im April 1884 zu einer Vila im eigenen Município. Das indigene Wort Camboriú bedeutet Fluss der Robalos. Robalo ist der Name vieler südamerikanischer Wolfsbarsche aus der Familie Centropomidae:

Centropomus parallelus (Poey, 1860, Foto: Carla Isobel Elliff, CA BY 3.0)

Reinhold Koester schreibt in Carimbologia VII, dass es seit September 1875 ein Postamt gab. Dies wird durch den Bericht des Provinzpräsidenten vom März 1876 bestätigt:

Relatorio do Presidente da Provincia, März 1876

Der bisher einzige kaiserliche Poststempel ist CSC-0035b, hier nach R. Koester (op. cit.):

CSC-0035b (RK)
jmkarlsruhe's avatar

By jmkarlsruhe

Brazilian-German philatelist who lives in Germany since 1981.

Leave a comment