Categories
Carimbologia C-D

Campo Bom, Rio Grande do Sul (CRS-0075)

Estado do Rio Grande do Sul, 1924

Other names: Cambará, Cambará do Sul (1963)

This Campo Bom (Good Field) in the imperial province of Rio Grande do Sul is not the município of the same name of today (this is a former district of São Leopoldo), but the former Freguesia de S. José do Campo Bom, founded in April 1884 in the Vila of S. Francisco de Paula de Cima da Serra, 200 km northeast of the provincial capital Porto Alegre. In contrast to the other Campo Bom, the older settlement developed very slowly: in October 1950 it was renamed Cambará and has been Município Cambará do Sul since December 1963. Cambará is the Tupi name for Moquiniastrum polymorphum (Less./G. Sancho), a Brazilian tree from the Asteraceae family that provides good timber:

Moquiniastrum polymorphum (Photo: edilqueirozdearaujo@Mapillary.com, CC BY-SA 4.0)

As R. Koester writes in Carimbologia VIII, there was a post office there from October 1887. The only postmark so far is CRS-0075a shown in Koester (op. cit.):

CRS-0075a (RK)
Google Maps

Andere Namen: Cambará, Cambará do Sul (1963)

Dieses Campo Bom (Gutes Feld) in der kaiserlichen Provinz Rio Grande do Sul ist nicht der gleichnamige Município von heute (dieser ist ein ehemaliger Distrikt von São Leopoldo), sondern die ehemalige Freguesia de S. José do Campo Bom, gegründet im April 1884 in der Vila von S. Francisco de Paula de Cima da Serra, 200 km nordöstlich der Provinzhauptstadt Porto Alegre. Im Gegensatz zum anderen Campo Bom entwickelte sich die ältere Siedlung sehr langsam: Im Oktober 1950 wurde sie in Cambará umbenannt und ist seit Dezember 1963 Município Cambará do Sul. Cambará ist die Tupi-Bezeichnung für Moquiniastrum polymorphum (Less./G. Sancho), einen brasilianischen Baum aus der Familie der Asteraceae, der gutes Bauholz liefert:

Moquiniastrum polymorphum (Foto: edilqueirozdearaujo@Mapillary.com, CC BY-SA 4.0)

Wie R. Koester in Carimbologia VIII schreibt, gab es dort ab Oktober 1887 ein Postamt. Der bisher einzige Poststempel ist der bei Koester (op. cit.) gezeigte Siegel CRS-0075a:

CRS-0075a (RK)
jmkarlsruhe's avatar

By jmkarlsruhe

Brazilian-German philatelist who lives in Germany since 1981.

Leave a comment