Categories
Carimbologia C-D

Conde, Bahia (CBA-0310)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia da Bahia, 1848

Other names: Itapicuru de Baixo, Itapicuru da Praia, Villa do Conde

Itapicuru de Baixo was originally the name of the settlement on the south bank of the Itapicuru near its mouth in the Atlantic, 190 kilometres north of the later provincial capital Salvador da Bahia. In 1702 it became the Freguesia de N. Sra. do Monte de Itapicuru da Praia, which was elevated to Vila do Conde in December 1806. This count (Conde) is said to have been the last Brazilian viceroy, D. Marcos de Noronha e Brito (1771-1828), 8th Conde dos Arcos:

The 8th Conde dos Arcos (Wikipedia)

In August 1921, Conde was elevated to the status of a town, but in June 1931 it became a district of the Município de Esplanada. It has been called Município do Conde again since August 1935.

According to consistent sources, there has been a post office since October 1858. The oldest postmark to date is CBA-0310b (coll. Klerman W. Lopes) in a beautiful negative look:

CBA-0310b (KL) 1877ff-1898ff

This was followed by the French type CBA-0310c (fig. Rodrigo Baldassare)

CBA-0310c (RB) 1883-1890

Towards the end of the 19th century, CBA-0310d (illustration from the Internet) was added:

CBA-0310d (EB) 1890
Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Andere Namen: Itapicuru de Baixo, Itapicuru da Praia, Villa do Conde

Itapicuru de Baixo war ursprünglich der Name der Siedlung am Südufer des Itapicuru nahe seiner Mündung in den Atlantik, 190 km nördlich der späteren Provinzhauptstadt Salvador da Bahia. 1702 wurde daraus die Freguesia de N. Sra. do Monte de Itapicuru da Praia, die im Dezember 1806 zur Vila do Conde erhoben wurde. Dieser Graf (Conde) soll der letzte brasilianische Vizekönig, D. Marcos de Noronha e Brito (1771-1828), 8. Conde dos Arcos, gewesen sein:

Der 8. Conde dos Arcos (Abb. Wikipedia)

Im August 1921 folgte die Erhebung zur Stadt, doch im Juni 1931 wurde Conde ein Distrikt des Município de Esplanada. Seit August 1935 heißt es wieder Município do Conde.

Nach übereinstimmenden Quellen gab es dort seit Oktober 1858 ein Postamt. Der bisher älteste Poststempel ist CBA-0310b (Samml. Klerman W. Lopes) im schönen Negativ-Look:

CBA-0310b (KL) 1877ff-1898ff

Es folgte der französische Typ CBA-0310c (Abb. Rodrigo Baldassare)

CBA-0310c (RB) 1883-1890

Gegen Ende des 19. Jahrhunderts kam CBA-0310d (Abb. aus dem Internet) hinzu:

CBA-0310d (EB) 1890
jmkarlsruhe's avatar

By jmkarlsruhe

Brazilian-German philatelist who lives in Germany since 1981.

Leave a comment