
This locality in the state of Bahia is often confused with today’s Município de Cotegipe (formerly Campo Largo and Avaí), which lies over 800 kilometres to the west. Our Cotegipe is a former freguesia of the Vila de Salvador, which has been a district of the metropolis since August 1892. The word cotegipe means river of the agutis in Tupi-Guarani. In the empire, there was a Senator Barão de Cotegipe, alias João Mauricio Wanderley (1815-1889), who was born in what is now Bahia, but he only received this title in 1860 and therefore probably has no direct connection to this place.
Reinhold Koester writes in Carimbologia XIV that there had been a post office there since May 1889. This is confirmed by the postal bulletin of the following month:

The oldest postmark so far is CBA-0325a, it will already be republican and was presented by Cicero A. de Almeida in Carimbos Postais – século XIX (Rio de Janeiro, 1989) under no. 774:


Dieser Ort im Bundesstaat Bahia wird oft mit dem heutigen Município de Cotegipe (ehemals Campo Largo und Avaí) verwechselt, das über 800 km weiter westlich liegt. Unser Cotegipe ist eine ehemalige Freguesia der Vila de Salvador, die seit August 1892 ein Stadtteil der Metropole ist. Das Wort cotegipe bedeutet auf Tupi-Guarani Fluss der Agutis. Im Kaiserreich gab es einen im heutigen Bahia geborenen Senator Barão de Cotegipe alias João Mauricio Wanderley (1815-1889), der diesen Titel allerdings erst 1860 erhielt und daher wohl keinen direkten Bezug zu diesem Ort hat.
Reinhold Koester schreibt in Carimbologia XIV, dass es dort seit Mai 1889 ein Postamt gab. Dies wird durch das Postbulletin des folgenden Monats bestätigt:

Der bisher älteste Poststempel ist CBA-0325a, er wird bereits republikanisch sein und wurde von Cicero A. de Almeida in Carimbos Postais – século XIX (Rio de Janeiro, 1989) unter der Nr. 774 vorgestellt:
