Categories
Carimbologia E-G

Espirito Santo da Boa Vista, São Paulo (ESP-0470)

Provincia de São Paulo, 1879

Other Names: Ribeirão Grande do Palmital, Angatuba (1908)

From March 1872, Espirito Santo da Boa Vista was a freguesia of the Vila de Itapetininga, 210 kilometres west of the provincial capital of São Paulo. It became a vila in March 1885 and a town in December 1906, which was renamed Angatuba two years later. The word from the Tupi-Guarani language is said to mean the abode of spirits.

There had been a post office there since November 1880, as reported in the regional press:

Jornal da Tarde, 20/11/1880

The imperial postmark is the French type ESP-0470a (illustration by Mário Celso Orsi Jr.):

ESP-0470a (MO) 1885-1889
J. Mo. Ribeiro Lisboa: Provincia de São Paulo, 1884

Andere Namen: Ribeirão Grande do Palmital, Angatuba (1908)

Seit März 1872 war Espirito Santo da Boa Vista eine Freguesia der Vila de Itapetininga, 210 km westlich der Provinzhauptstadt São Paulo. Sie wurde im März 1885 zur Vila und im Dezember 1906 zur Stadt, die zwei Jahre später in Angatuba umbenannt wurde. Das Wort aus der Sprache der Tupi-Guarani soll Wohnort der Geister bedeuten.

Seit November 1880 gab es dort ein Postamt, wie die regionale Presse berichtete:

Jornal da Tarde, 20.11.1880

Der kaiserliche Poststempel ist der französische Typ ESP-0470a (Abb. Mário Celso Orsi Jr.):

ESP-0470a (MO) 1885-1889
jmkarlsruhe's avatar

By jmkarlsruhe

Brazilian-German philatelist who lives in Germany since 1981.

Leave a comment