Categories
Carimbologia H-L

Ibertioga, Minas Gerais (IMG-1315)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Minas Geraes, 1849

Other names: Berthioga

Since 1836, the village was a distrito of the Vila de Barbacena on the south bank of the Elvas River, 170 kilometres south of the provincial capital Ouro Preto. In November 1880 it became the Freguesia de Sto. Antonio da Ibertioga, and in December 1938 the place name was changed to Distrito de Ibertioga. Ibertioga has been an independent município since December 1962. The name comes from the indigenous language Tupi-guarani and means home of the small mosquitoes.

As both Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) and R. Koester (Carimbologia XXII) write, there had been a post office there since April 1881. The oldest postmark to date is the double circle IMG-1315a (ill. Claudio Coelho):

IMG-1315a (CC) 1887-1894ff
Provincia de Minas Geraes, 1873

Andere Namen: Berthioga

Der Ort war seit 1836 ein Distrito der Vila de Barbacena am Südufer des Flusses Elvas, 170 km südlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto. Im November 1880 wurde es zur Freguesia de Sto. Antonio da Ibertioga, im Dezember 1938 wurde der Ortsname in Distrito de Ibertioga geändert. Seit Dezember 1962 ist Ibertioga ein eigenständiges Município. Der Name stammt aus der indigenen Sprache Tupi-guarani und bedeutet Heimat der kleinen Mücken.

Wie sowohl Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) als auch R. Koester (Carimbologia XXII) schreiben, gab es dort seit April 1881 ein Postamt. Der bisher älteste Poststempel ist der Doppelkreis IMG-1315a (Abb. Claudio Coelho):

IMG-1315a (CC) 1887-1894ff
jmkarlsruhe's avatar

By jmkarlsruhe

Brazilian-German philatelist who lives in Germany since 1981.

Leave a comment