Categories
Carimbologia H-L

Jacupiranga, São Paulo (JSP-0685)

J.M. Ribeiro Lisboa: Provincia de São Paulo, 1884

Other names: Botujuru

The settlement, which had been known as Botujuru since 1864, belonged to the Vila de Iguape and was located on the south bank of the Jacupiranga, 220 kilometres southwest of the provincial capital of São Paulo. In April 1870, it became the Freguesia de N. Sra. da Conceição do Jacupiranga and has been an independent município since December 1927. The beautiful name comes from the Tupi-guarani and refers to a bird with a red breast of the Cracidae family.

Penelope pileata (Wagler, 1830), photo Daniesser (CC BY-SA 4.0)

As reported in the local press, the local post office was created in September 1877:

Correio Paulistano, 23/10/1877

However, postal traffic to and from Jacupiranga had already existed two years earlier:

Correio Paulistano, 08/09/1875

The oldest postmark is JSP-0685a, which was given the no. 1335 by P. Ayres in Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942):

JSP-0685a (P.A. 1335) 1877ff-1885ff

This was followed by JSP-0685b (coll. Fuad Ferreira Fo.), which also occurs in red:

JSP-0685b (FF) 1878ff-1883ff
Provincia de São Paulo, 1886

Andere Namen: Botujuru

Die seit 1864 unter dem Namen Botujuru nachweisbare Siedlung gehörte zur Vila de Iguape und lag am Südufer des Jacupiranga, 220 km südwestlich der Provinzhauptstadt São Paulo. Im April 1870 wurde sie zur Freguesia de N. Sra. da Conceição do Jacupiranga und ist seit Dezember 1927 ein eigenständiges Município. Der schöne Name stammt aus dem Tupi-guarani und bezeichnet einen Vogel mit roter Brust der Familie Cracidae.

Penelope pileata (Wagler, 1830), Foto Daniesser (CC BY-SA 4.0)

Wie die lokale Presse berichtete, wurde das örtliche Postamt im September 1877 eröffnet:

Correio Paulistano, 23.10.1877

Postverkehr von und nach Jacupiranga gab es allerdings schon zwei Jahre früher:

Correio Paulistano, 08.09.1875

Der älteste Poststempel ist JSP-0685a, der von P. Ayres im Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) die Nr. 1335 erhielt:

JSP-0685a (P.A. 1335) 1877ff-1885ff

Es folgte JSP-0685b (Samml. Fuad Ferreira Fo.)), die auch in rot vorkommt:

JSP-0685b (FF) 1878ff-1883ff
jmkarlsruhe's avatar

By jmkarlsruhe

Brazilian-German philatelist who lives in Germany since 1981.

Leave a comment