Categories
Carimbologia H-L

Livramento de Barbacena, Minas Gerais (LMG-1515)

Provincia de Minas Geraes, 1873

Other names: Oliveira Fortes (1943)

From 1836, Livramento was a district of Vila de Barbacena, 180 kilometres south of the provincial capital Ouro Preto. In May 1854, the town changed its name to Sant’Anna do Livramento and became a freguesia in November 1880. The place name Livramento returned in December 1938. Five years later, the district was renamed Oliveira Fortes. Oliveira Fortes has been an independent município since December 1953. The name commemorates one of the first large landowners in the region.

Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) and R. Koester (Carimbologia XXVI) agree that there has been a post office there since April 1877. However, the directory of imperial post offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) lists the agency as having been established in 1881. As the post office is not listed in the postal guide (Guia Postal do Império, Rio de Janeiro, 1880), it can be assumed that it was closed in the meantime.

The oldest postmark to date is LMG-1515a (collect. Fuad Ferreira Fo.)

LMG-1515a (FF) 1887

Koester (op. cit.) also shows the postmark with the imperial seal LMG-1515b:

LMG-1515b (RK)
Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Minas Geraes, 1849

Andere Namen: Oliveira Fortes (1943)

Seit 1836 war Livramento ein Distrikt der 180 km südlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto gelegenen Vila de Barbacena. Im Mai 1854 änderte der Ort seinen Namen in Sant’Anna do Livramento und wurde im November 1880 zu einer Freguesia. Im Dezember 1938 kehrte der Ortsname Livramento zurück. Fünf Jahre später wurde der Distrikt zu Oliveira Fortes umbenannt. Seit Dezember 1953 ist Oliveira Fortes ein eigenständiger Município. Der Name erinnert an einen der ersten Großgrundbesitzer der Region.

Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) und R. Koester (Carimbologia XXVI) sind sich einig, dass es dort seit April 1877 ein Postamt gab. Allerdings listet das Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) die Agentur mit dem Entstehungsjahr 1881 auf. Da das Postamt im Postführer (Guia Postal do Império, Rio de Janeiro, 1880) nicht aufgeführt wird, kann davon ausgegangen werden, dass es zwischendurch geschlossen war.

Der bisher älteste Poststempel ist LMG-1515a (Samml. Fuad Ferreira Fo.)

LMG-1515a (FF) 1887

Koester (op. cit.) zeigt auch den Stempel mit dem kaiserlichen Siegel LMG-1515b:

LMG-1515b (RK)
jmkarlsruhe's avatar

By jmkarlsruhe

Brazilian-German philatelist who lives in Germany since 1981.

Leave a comment