
Other names: José de Freitas (1931)
The Freguesia de Nossa Senhora do Livramento had existed since July 1874 and belonged to the Vila de União. It was located 55 kilometres north-east of the provincial capital Teresina. In May 1877, it became a Vila and was finally elevated to a city in July 1924. Since March 1931, the town has borne the name José de Freitas, in honour of a large landowner in the region from the late 19th century.
According to the list of imperial post offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885), there had been a post office there since 1879 and in June of the same year a postal route was established from Teresina, as reported in the regional press.

The only imperial postmark to date, LPI-0090a (illustration from the Internet), has yet to be definitively confirmed:


Andere Namen: José de Freitas (1931)
Die Freguesia de Nossa Senhora do Livramento bestand seit Juli 1874 und gehörte zur Vila de União. Sie lag 55 Kilometer nordöstlich der Provinzhauptstadt Teresina. Im Mai 1877 wurde sie zur Vila und im Juli 1924 schließlich zur Stadt erhoben. Seit März 1931 trägt die Stadt den Namen José de Freitas, zu Ehren eines Großgrundbesitzers der Region aus dem späten 19. Jahrhundert.
Wie aus dem Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) hervorgeht, gab es dort seit 1879 ein Postamt und im Juni desselben Jahres wurde eine Postroute von Teresina dorthin eingerichtet, wie die regionale Presse bekannt gab.

Der bisher einzige kaiserlicher Poststempel LPI-0090a (Abb. aus dem Internet) muss noch endgültig bestätigt werden:
