Categories
Carimbologia M-N

Malhadinha, Pernambuco (MPE-0820)

Carta Corographica da Provincia de Pernambuco, 1880

Around 1890, Malhadinha, which was probably the name of a fazenda in the region, became a district of Vila de Limoeiro, located 120 kilometres west of the capital Recife. In December 1938, the place name was changed to Cumaru. Cumaru has been an independent município since December 1963. The name, which comes from the Tupi-Guaraní language, supposedly means ‘inedible food’.

According to the Rio press, there has been a post office there since August 1884:

Diario do Brazil/RJ, 15 August 1884

No imperial postmark from Malhadinha has been seen to date.

Arthur D. Ribeiro: Estado de Pernambuco, 1924

Andere Namen: Cumaru (1938)

Um 1890 wurde Malhadinha, der wohl der Name einer Fazenda in der Region war, ein Distrikt der Vila de Limoeiro, die 120 Kilometer westlich der Hauptstadt Recife lag. Im Dezember 1938 wurde der Ortsname in Cumaru geändert. Seit Dezember 1963 ist Cumaru ein selbstständiger Município. Der Name aus dem Tupi-Guaraní bedeutet angeblich „ungenießbares Essen”.

Wie aus der Rio-Presse hervorgeht, gab es dort seit August 1884 ein Postamt:

Diario do Brazil/RJ, 15.08.1884

Bisher wurde kein kaiserlicher Poststempel aus Malhadinha gesehen.

jmkarlsruhe's avatar

By jmkarlsruhe

Brazilian-German philatelist who lives in Germany since 1981.

Leave a comment