Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia da Bahia, 1848
Other names: Barra de Una, Cachoeirinha
This village was a freguesia near Ilhéus from July 1860, located on the north bank of the Una River, 380 km south of the provincial capital Salvador da Bahia. In August 1923, the place – now under the name Cachoeirinha – changed to the newly founded município of Canavieiras. Exactly one year later, it became a vila, and since January 1939 it has again borne the old place name of Una.
The local post office was creatd in February 1885, according to the Rio press:
Jornal do Commercio/RJ, 04.02.1885
So far, no imperial postmark could be surely assigned to this locality.
Atlas do Imperio do Brasil, 1868
Andere Namen: Barra de Una, Cachoeirinha
Diese Ortschaft war ab Juli 1860 eine Freguesia bei Ilhéus, die am Nordufer des Flusses Una lag, 380 km südlich der Provinzhauptstadt Salvador da Bahia entfernt. Im August 1923 wechselte der Ort – nun unter dem Namen Cachoeirinha – zum neu gegründeten Município von Canavieiras. Genau ein Jahr später folgte der Aufstieg zu einer Vila, die seit Januar 1939 den alten Ortsnamen Una wieder trägt.
Das örtliche Postamt entstand im Februar 1885, wie die Presse aus Rio mitteilte:
Jornal do Commercio/RJ, 04.02.1885
Bisher konnte kein kaiserlicher Poststempel mit Sicherheit dieser Ortschaft zugeordnet werden.
Other names: Capela de Sto. Estevão, Resgate de Umburanas, Uberlândia, Tinguatiba, Antonio Cardoso (1962)
The second Umburanas with post office in the imperial province of Bahia also has a turbulent history behind it. The former Capela de Santo Estêvão (St. Stephen’s Chapel) rose in April 1843 to become the Freguesia of Nossa Senhora do Resgate de Umburanas in the municipio of Cachoeira and was located close to the north bank of the Paraguaçu River, over 170 km northwest of the provincial capital Salvador da Bahia. In July 1876, the freguesia switched to the município of Feira de Sant’Anna, but returned to Cachoeira two years later. In July 1884, there was another change, this time to the município of São Gonçalo dos Campos. After that, the district was renamed twice: in November 1938 to Uberlândia and in December 1943 to Tinguatiba. It was not until April 1962 that the place would become the município of Antonio Cardoso. The name was supposed to commemorate a political leader of the area, who however was by no means very popular.
The local post office was established in 1876, according to the provincial president’s report for the following year:
Relatorio do Conselho Interino do Governo da Bahia, 1877
The post office must have had a very short operational life, as it was no longer listed in the Imperial Postal Guide (Guia Postal do Imperio) of 1880. No postmark from the Empire has been seen so far.
Google Maps
Andere Namen: Capela de Sto. Estevão, Resgate de Umburanas, Uberlândia, Tinguatiba, Antonio Cardoso (1962)
Die zweite Umburanas mit Postamt in der kaiserlichen Provinz Bahia hat ebenfalls eine bewegte Geschichte hinter sich. Die frühere Capela de Santo Estêvão (St. Stephanskapelle) stieg im April 1843 zur Freguesia de Nossa Senhora do Resgate de Umburanas im Municipio von Cachoeira und lag nah am Nordufer des Flusse Paraguaçu, gut 170 km nordwestlich der Provinzhauptstadt Salvador da Bahia entfernt. Im Juli 1876 wechselte die Freguesia zum Município von Feira de Sant’Anna, kam aber zwei Jahre später zurück zu Cachoeira. Im Juli 1884 gab es einen erneuten Wechsel, diesmal zum Município von São Gonçalo dos Campos. Danach wurde der Distrikt zweimal umbenannt: im November 1938 zu Uberlândia und im Dezember 1943 zu Tinguatiba. Erst im April 1962 stieg der Ort zum Município von Antonio Cardoso auf, der Name soll an einem politischen Führer der Gegend erinnern, der beileibe nicht besonders beliebt war.
Das örtliche Postamt entstand 1876, wie aus dem Bericht des Provinzpräsidenten fürs darauf folgende Jahr hervorgeht:
Relatorio do Conselho Interino do Governo da Bahia, 1877
Das Postamt hatte eine sehr kurze Betriebsdauer, denn es wurde nicht mehr im kaiserlichen Postführer (Guia Postal do Imperio, 1880) aufgelistet. Bisher war kein Poststempel aus dem Kaiserreich zu sehen.
Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892
Other names: Villa Bella das Umburanas, Guirapá (1943)
In the imperial province of Bahia there were at least five localities called Umburanas, and when we know how difficult it is to get hold of 19th century postal objects from this area, the assignment of postmarks becomes a difficult task. Umburana, also called amburana or imburana, is the common name for a genus of plants in the Fabaceae family whose bark and seeds have valuable medicinal properties. The wood is also used to make cachaça barrels:
Amburana cearensis (Photo: Jorge Vallmitjana)
The freguesia of São Sebastião do Amparo das Umburanas was created in July 1877 near Caetités, 700 km southwest of the provincial capital Salvador da Bahia. The village rose to become Villa Bella das Umburanas in July 1889, at a time when the economic decline could not be stopped anymore: in August 1918, Umburanas was demoted to the district of Urandy. In December 1943, the place name changed to the current Guirapá, which has been a district of the Município of Pindaí since February 1962. In the Indian language Tupi-guarani, Guirapá means crooked tree.
Two dates of origin have been found for the local post office. Firstly in 1863, as noted in the Directory of Imperial Post Offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885). And finally in August 1883, according to a press release from Rio de Janeiro:
Jornal do Commercio/RJ, 25/08/1883
The only imperial postmark so far is certainly not the oldest: UBA-0745b (Coll. José A. Junges) is a plain double circle with the inscription UMBURANAS at the top. The dates in the middle are from the period 1887-1891.
Estado da Bahia, 1913
Andere Namen: Villa Bella das Umburanas, Guirapá (1943)
In der kaiserlichen Provinz Bahia gab es mindestens fünf Ortschaften, die Umburanas hießen, und wenn wir wissen, wie schwer man an postalischen Belegen des 19. Jahrhunderts aus dieser Gegend kommt, wird die Zuordnung der Poststempel zu einer schwer lösbaren Aufgabe. Umburana, auch Amburana oder Imburana genannt, ist die allgemeine Bezeichnung für eine Pflanzengattung der Familie Fabaceae, deren Baumrinde und Samen wertvolle medizinische Eigenschaften aufweisen. Das Holz wird auch zur Herstellung von Cachaça-Fässern verwendet:
Amburana cearensis (Photo: Jorge Vallmitjana)
Die Freguesia von São Sebastião do Amparo das Umburanas entstand im Juli 1877 bei Caetités und lag 700 km südwestlich der Provinzhauptstadt Salvador da Bahia. Der Ort stieg zwar im Juli 1889 zur Villa Bella das Umburanas, als der wirtschaftliche Rückgang der Region nicht mehr aufzuhalten war: im August 1918 war Umburanas zum Distrikt von Urandy degradiert. Im Dezember 1943 wechselte der Ortsname zum aktuellen Guirapá, der seit Februar 1962 ein Distrikt des Município von Pindaí ist. In der Indianersprache Tupi-guarani bedeutet Guirapá krummer Baum.
Zwei Entstehungszeitpunkte wurden fürs örtliche Postamt ermittelt. Erstmals 1863, wie im Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) vermerkt. Und schließlich im August 1883, nach einer Pressemitteilung aus Rio de Janeiro:
Jornal do Commercio/RJ, 25.08.1883
Der bisher einzige kaiserliche Poststempel ist bestimmt nicht der älteste: UBA-0745b (Samml. José A. Junges) ist ein schlichter Doppelkreis mit der Inschrift UMBURANAS oben. Die Daten in der Mitte entstammen dem Zeitraum 1887-1891.
The district of Nossa Senhora da Conceição do Umary was founded in June 1860 at Lavras, on the provincial border with Parahyba, 400 km south of the capital Fortaleza. In November 1883, it was promoted to a Vila, but lost this status in October 1920 and once again became a district of Lavras. In May 1931, the town changed to the newly created Município of Baixio and finally emancipated itself in September 1956 as the Município of Umari. The name refers to a tree of the Fabaceae family:
Geoffroea spinosa/Jacq. (naturezabela.com.br)
There was a post office there from January 1887, according to the Provincial President’s report for July the same year:
Relatorio do Presidente da Provincia/CE, 07/1887
The 19th century postmark is UCE-0345a (Coll. José A. Junges): a double circle with the inscriptions UMARY above and (CEARÁ) below. The only specimen so far bears a date from 1893 in the centre.
Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia do Ceara, 1849
Der Distrikt von Nossa Senhora da Conceição do Umary wurde im Juni 1860 bei Lavras gegründet und lag an der Provinzgrenze zu Parahyba, 400 km südlich der Hauptstadt Fortaleza entfernt. Im November 1883 stieg der Ort zur Vila auf, verlor aber diesen Status im Oktober 1920 und wurde abermals ein Distrikt von Lavras. Im Mai 1931 wechselte der Ort zum neu gegründeten Município von Baixio und emanzipierte sich endgültig im September 1956 als der Município von Umari. Der Name bezieht sich auf einen Baum der Familie Fabaceae:
Geoffroea spinosa/Jacq. (naturezabela.com.br)
Dort gab es ein Postamt ab Januar 1887, wie aus dem Bericht des Provinzpräsidenten für Juli d. Js. hervorgeht:
Relatorio do Presidente da Provincia/CE, 07/1887
Der Poststempel des 19. Jahrhunderts ist UCE-0345a (Samml. José A. Junges): ein Doppelkreis mit den Inschriften UMARY oben und (CEARÁ) unten. Das bisher einzige Exemplar trägt ein Datum aus 1893 in der Mitte.
The history of this locality only began in July 1857, when the district of São Pedro da Uberabinha was created near Uberaba, some 630 km west of the provincial capital Ouro Preto. Rapid local development followed: in August 1888, the district was emancipated as Vila, which changed its name to Uberlândia in October 1929, probably to stop being associated with Uberaba. Towards the end of the Empire, Uberabinha had about 7,500 inhabitants; today, Uberlândia has almost a hundred times more. For comparison, Uberaba had about 12,000 inhabitants in 1890, today it has a good 340,000. Also noteworthy is the fact that Uberabinha can be seen on old maps to the southeast near Uberaba, while Uberlândia today lies to the north of it, closer to the Araguari River. Did a resettlement take place at some point?
Paula Sobrinho writes in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) that there was a post office there since September 1883. The imperial postmark is UMG-3250a (Coll. José A. Junges): a double circle with the inscription UBERABINHA above and an ornament in ellipse below formed by four sickle-like figures.
Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892
Anderer Name: Uberlândia (1929)
Die Geschichte dieser Ortschaft fing erst im Juli 1857 an, als der Distrikt von São Pedro da Uberabinha bei Uberaba gegründet wurde, der etwa 630 km westlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt lag. Es folgte eine rasche Ortsentwicklung: im August 1888 wurde der Distrikt als Vila emanzipiert, der seinen Namen im Oktober 1929 zu Uberlândia wechselte, wohl um nicht mehr als “Kleiner Uberaba” in Verbindung gebracht zu werden. Gegen Ende des Kaiserreichs hatte Uberabinha ca. 7.500 Einwohner, heute sind es in Uberlândia fast hundertmal mehr. Zum Vergleich: Uberaba hatte 1890 ca. 12.000 Einwohner, heute sind es gut 340.000. Auch bemerkenswert ist die Tatsache, dass Uberabinha auf alten Karten südöstlich in der Nähe von Uberaba zu sehen ist, während Uberlândia heute nördlich davon liegt, näher am Araguari-Fluss. Fand irgendwann eine Umsiedlung statt?
Paula Sobrinho schreibt in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997), dass es dort seit September 1883 ein Postamt gab. Der kaiserliche Poststempel ist UMG-3250a (Samml. José A. Junges): ein Doppelkreis mit der Inschrift UBERABINHA oben und einem Ornament in Ellipse unten, das aus vier sichelähnlichen Figuren gebildet wird.
The freguesia of Santo Antonio de Uberaba was founded in March 1820 and was located on the south bank of the Uberaba River in the villa of Araxá, 560 km west of the later provincial capital of Ouro Preto. In February 1836, the village rose to the status of a villa, which then became a town in May 1856.
Three dates of origin for the local post office have been handed down, whereby the first two are probably related to each other. The first one was on 12 December 1839, as reported by the Rio official press:
Correio Official/RJ, 31.12.1839
Nova Monteiro (Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio, in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) and Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) write a date only 6 days later for this. The last date would be in February 1860, as noted in the postal report (Relatorio Postal) for 1890. This last date is likely a reopening of the post office.
The first postmark is UMG-3245a, from the pre-philatelic period and has already been shown in the RHM catalogue:
UMG-3245a (RHM P-MG-66) 1839ff-1845
It was followed by UMG-3245b, presented by Paulo Ayres (Catálogo de Carimbos Brasil-Império, S. Paulo, 1937, 1942) under no. 1552:
UMG-3245b (P.A. 1552) 1856
UMG-3245c was also featured in the Paulo Ayres, this time under no. 1181:
UMG-3245c (P.A. 1181) 1846-1866ff
Three town postmarks as double circles came after that. The first one, UMG-3245d, also existed in blue and red, it was also shown by Paulo Ayres:
UMG-3245d (P.A. p. 126, recte JJ) 1882-1887
On UMG-3245e (Coll. José A. Junges) the outer circle is doubled, so we actually have three circles here. The inscription at the top reads UBERABA, at the bottom one reads MINAS GERAES between stars. The dates in the middle go from about 1885 to 1889. UMG-3245f (Coll. José A. Junges) could already be Republican. It bears the same inscription at the top; at the bottom there is now an ornament in cross with two horizontal arrows. Interior dates from 1890 to 1894.
Paulo Ayres (op.cit.) also shows us a mute cancellation from there, which was reproduced by J. Dingler and K.W. Lopes in Mute Cancellations of the Brazil Empire/ Carimbos Mudos do Brasil Império (Brazil Philatelic Association, Rio de Janeiro, 2000) under no. 2200:
P.A. 69 (BPA 2200) 1866ffVilliers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Minas Geraes, 1849
Textaktualisierung am 02. Juni 2024
Die Freguesia von Santo Antonio de Uberaba wurde im März 1820 gegründet und lag am Südufer des Flusses Uberaba bei der Villa de Araxá, 560 km westlich der späteren Provinzhauptstadt Ouro Preto. Im Februar 1836 stieg der Ort zur Vila auf, die dann im Mai 1856 zur Stadt wurde.
Drei Entstehungsdaten fürs örtliche Postamt sind überliefert, wobei die beiden ersten wohl im Zusammenhang miteinander stehen. Erstmals am 12. Dezember 1839, wie die Amtspresse in Rio berichtet:
Correio Official/RJ, 31.12.1839
Nova Monteiro (Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio, in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) und Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) schreiben dafür ein lediglich 6 Tage späteres Datum. Der letzte Termin wäre im Februar 1860, wie im Postbericht (Relatorio Postal) für 1890 vermerkt. Dies dürfte eine Wiedereröffnung des Postamts darstellen.
Der erste Poststempel ist UMG-3245a, der aus der Präphila-Zeit kommt und bereits im RHM-Katalog abgebildet wurde:
UMG-3245a (RHM P-MG-66) 1839ff-1845
Ihm folgte UMG-3245b, der uns von Paulo Ayres (Catálogo de Carimbos Brasil-Império, S. Paulo, 1937, 1942) unter Nr. 1552 vorgestellt wurde:
UMG-3245b (P.A. 1552) 1856
Auch UMG-3245c war im Paulo Ayres zu sehen, diesmal unter Nr. 1181:
UMG-3245c (P.A. 1181) 1846-1866ff
Danach kamen drei Ortsstempel als Doppelkreise. Den ersten davon, UMG-3245d, gab es auch in blau und rot, er wurde ebenfalls von Paulo Ayres abgebildet, allerdings gerieten hier die Buchstaben etwas zu groß:
UMG-3245d (P.A. p./S. 126, recte JJ) 1882-1887
Bei UMG-3245e (Samml. José A. Junges) ist der äußere Kreis verdoppelt, also haben wir hier eigentlich drei Kreise. Die Inschrift oben lautet UBERABA, unten liest man MINAS GERAES zwischen Sternen. Die Daten in der Mitte gehen von ca. 1885 bis 1889. UMG-3245f (Samml. José A. Junges) könnte bereits republikanisch sein. Er trägt die gleiche Inschrift oben; unten ist nun ein Ornament in Kreuz zu sehen, das zwei waagerechte Pfeile hat. Innere Daten von 1890 bis 1894.
Paulo Ayres (op.cit.) zeigt uns auch eine stumme Entwertung von dort, die auch von J. Dingler und K.W. Lopes in Mute Cancellations of the Brazil Empire/ Carimbos Mudos do Brasil Império (Brazil Philatelic Association, Rio de Janeiro, 2000) unter Nr. 2200 wiedergegeben wurde:
The Arraial da Vila Nova da Exaltação da Santa Cruz do Salvador de Ubatuba (New Settlement of the Exaltation of the Holy Cross of the Saviour in Ubatuba) was already mentioned in documents in 1557. The place was declared a vila in October 1637 and a town in March 1855. The name Ubatuba has Indian origins and means landing place for many canoes.
Two dates of creation for the local post office were found. First in February 1833, as Nova Monteiro writes in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999). Then 1850, as listed in the Directory of Imperial Post Offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885). The first postmark USP-1445a is from the pre-philatelic period and has already been shown in the RHM catalogue under P-SP-58:
USP-1445a (RHM P-SP-58) 1833-1844ff
It was followed by two postmarks already shown in the Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) by Paulo Ayres: USP-1445b, a.k.a. P. Ayres No. 1519, though here a point after the last letter is missing:
USP-1445b (P.A. 1519) 1850ff-1869, recte (JJ)
And USP-1445c, alias P. Ayres No. 1520:
USP-1445c (P.A. 1520) 1850ff-1866ff
Then there are two cancels in double circles. USP-1445d (Coll. José L. Fevereiro) is a French type, with the inscription UBATUBA above and the star between brackets below. The dates in the middle are from 1884 to 1888. USP-1445e (Coll. José A. Junges) is similar to its predecessor, but here the letters are slightly larger and the star at the bottom is missing. Dates: 1890 to 1893.
There are at least five mute cancellations from Ubatuba. Two of them are already registered by Paulo Ayres (op. cit.):
Other two have been found by the philatelist Mario Celso Orsi Jr:
1854ff (MO)1884 (MO)
The fifth mute cancel was seen in the collection of José A. Junges:
1854ff (JJ)Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de São Paulo, 1847
Der Arraial da Vila Nova da Exaltação da Santa Cruz do Salvador de Ubatuba (Neue Siedlung der Erhabenheit des Heiligen Kreuzes vom Erlöser in Ubatuba) wurde bereits 1557 urkundlich erwähnt. Der Ort wurde im Oktober 1637 zur Vila und im März 1855 zur Stadt erklärt. Der Name Ubatuba hat indianischen Ursprung und bedeutet Anlegestelle für viele Kanus.
Zwei Entstehungsdaten fürs örtliche Postamt waren zu finden. Erstmals im Februar 1833, wie Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) schreibt. Dann 1850, wie im Verzeichnis der kaiserlichen Postämter(Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) aufgelistet. Der erste Ortsstempel USP-1445a stammt aus der Vorphila-Zeit und wurde im RHM-Katalog unter P-SP-58 bereits gezeigt:
USP-1445a (RHM P-SP-58) 1833-1844ff
Ihm folgten zwei Poststempel, die bereits im Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) von Paulo Ayres zu sehen waren: USP-1445b, alias P. Ayres Nr. 1519, wobei hier noch ein Punkt nach dem letzten Buchstaben zu vermerken wäre:
USP-1445b (P.A. 1519) 1850ff-1869, recte (JJ)
Und USP-1445c, alias P. Ayres Nr. 1520:
USP-1445c (P.A. 1520) 1850ff-1866ff
Danach kamen zwei Stempel in Doppelkreisen. USP-1445d (Samml. José L. Fevereiro) ist ein französischer Typus, mit der Inschrift UBATUBA oben und dem Stern zwischen Klammern unten. Die Daten in der Mitte gehen von 1884 bis 1888. USP-1445e (Samml. José A. Junges) ist ähnlich wie sein Vorgänger, nun sind hier die Buchstaben etwas größer, und der Stern unten Fehlt. Daten: 1890 bis 1893.
Aus Ubatuba kommen noch mindestens fünf stumme Abstempelungen. Zwei davon sind durch Paulo Ayres (op. cit.) bereits registriert:
The name Forquim comes from Forca (fork), and Antonio Forquim da Luz the first settler in the region, who made it prosperous from about 1710 onwards through his constant search for precious metals. As the Brazilian statistics agency IBGE writes, this settlement was a district of Mariana as early as April 1844, and thus a good 30 years before it was designated a parish called São Gonçalo de Ubá, which was located on the north bank of the Carmo River, more than 50 km east of the provincial capital Ouro Preto. In September 1923, the place name changed to Acaiaca, and since December 1962, Acaiaca has been an independent Município. The Tupi language term refers to a cedar tree of the Meliaceae family:
Cedrela fissilis /Vell. (Wikiwand)
Paula Sobrinho writes in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) that there was a post office there since December 1880. At that time, the place was actually called São Gonçalo de Ubá, but the old name was apparently retained postally. The imperial postmark is UMG-3240a (Coll. José A. Junges): a double circle with the inscription UBÁ DO FORQUIM above and an ornament in lozenge below, formed by four small lozenges. The dates in the centre go from 1888 to 1909.
Google Maps
Andere Namen: São Gonçalo do Ubá, Acaiaca (1923)
Der Name Forquim kommt von Forca (Gabel), und Antonio Forquim da Luz hieß der erste Siedler der Region, der es ab ca. 1710 durch seine stetige Suche nach Edelmetall zum Wohlstand gebracht hat. Wie die brasilianische Statistikbehörde IBGE schreibt, war diese Siedlung bereits April 1844 ein Distrikt von Mariana, und damit gut 30 Jahre vor der Ernennung zu einer Pfarrei namens São Gonçalo de Ubá, die am Nordufer des Carmo-Flusses lag, über 50 km östlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt. Im September 1923 änderte sich der Ortsname zu Acaiaca, und seit Dezember 1962 ist Acaiaca ein eigenständiger Município. Der Begriff der Tupi-Sprache bezieht sich auf einen Zederbaum der Meliaceae-Familie:
Cedrela fissilis /Vell. (Wikiwand)
Paula Sobrinho schreibt in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997), dass es dort seit Dezember 1880 ein Postamt gab. Damals hieß der Ort eigentlich São Gonçalo de Ubá, aber der alte Name wurde offenbar postalisch beibehalten. Der kaiserliche Poststempel ist UMG-3240a (Samml. José A. Junges): ein Doppelkreis mit der Inschrift UBÁ DO FORQUIM oben und einem Ornament in Raute unten, das aus vier kleinen Rauten gebildet wird. Daten in der Mitte von 1888 bis 1909.
Other names: Paty (Est./1886), Andrade Pinto (Est./1929)
See also Paty (R. Koester: Carimbologia XXX)
Ubá station was inaugurated in May 1867 by the E.F. Dom Pedro II Railway Company and was located on the main line near Vassouras, about 150 km north of the capital Rio de Janeiro. In 1886, the station name changed to Paty, probably to avoid confusion with Ubá in Minas Gerais. The line passed to E.F. Central do Brasil in 1889 and from 1975 to 1996 it belonged to Rede Ferroviária Federal S.A. (estacoesferroviarias.com.br). The village around the station continued to grow and in September 1909 became a district called Paty. In 1929 the station name changed again, this time to Andrade Pinto, and the district followed this change in December 1938. Today the station building still stands:
Ca. 1930 (estacoesferroviarias.com.br)around 2015 (Photo: Bruno Tavares, estacoesferroviarias.com.br)
As Paulo Novaes writes in agenciaspostais.com.br, there was a post office there from July 1867. The first station cancel is URJ-1915a , which was in circulation until at least 1877 and has already been shown by Paulo Ayres in Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) under number 1518:
URJ-1915a (P.A. 1518)
It was followed by two postmarks as double circles: URJ-1915b (Coll. José A. Junges) bears the inscriptions UBA above and (E) below, dated 1878-1879 in the middle. Then came URJ-1915c (Coll. José A. Junges). Here one reads E.DE UBÁ above, below is an ornament in lozenge, the four sides of which are open. The dates in the middle go from 1883 to 1886.
Paulo Ayres also shows two cancellations with initials from this station post office. Nos. 1091 and 1092 are also presented in Mute Cancellations of the Brazil Empire/ Carimbos Mudos do Brasil Império (Brazil Philatelic Association, Rio de Janeiro, 2000) under Nos. 4572 and 4571 respectively:
From the José A. Junges collection there is another mute stamp, used in conjunction with URJ-1915a:
1867ff (JJ)Estações Ferroviarias do Rio de Janeiro, São Paulo e Minas Geraes, 1880
Andere Namen: Paty (Est./1886), Andrade Pinto (Est./1929)
Siehe auch Paty (R. Koester: Carimbologia XXX)
Der Bahnhof Ubá wurde im Mai 1867 durch die E.F. Dom Pedro II Bahngesellschaft eingeweiht und lag auf der Hauptlinie bei Vassouras, ca. 150 km nördlich der Hauptstadt Rio de Janeiro entfernt. 1886 wechselte der Bahnhofsname zu Paty, wohl um Verwechslungen zu Ubá in Minas Gerais zu vermeiden. Die Linie ging 1889 zur E.F. Central do Brasil über und von 1975 bis 1996 gehörte sie der Rede Ferroviária Federal S.A. (estacoesferroviarias.com.br). Der Ort um den Bahnhof wuchs weiter und wurde im September 1909 zu einem Distrikt namens Paty. 1929 änderte sich der Bahnhofname abermals, nun zu Andrade Pinto, der Distrikt folgte dieser Änderung im Dezember 1938. Heute steht noch das Bahnhofsgebäude:
Ca. 1930 (estacoesferroviarias.com.br)ca.2015 (Foto: Bruno Tavares, estacoesferroviarias.com.br)
Wie Paulo Novaes in agenciaspostais.com.br schreibt, gab es dort ein Postamt ab Juli 1867. Der erst Bahnhofsstempel ist URJ-1915a , der bis mindestens 1877 im Umlauf war und bereits durch Paulo Ayres in Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) unter der Nummer 1518 gezeigt wurde:
URJ-1915a (P.A. 1518)
Ihm folgten zwei Poststempel als Doppelkreise: URJ-1915b (Samml. José A. Junges) trägt die Inschriften UBA oben und (E) unten, datiert 1878-1879 in de Mitte. Danach kam URJ-1915c (Samml. José A. Junges). Hier liest man E.DE UBÁ oben und unten ist ein Ornament in Raute, dessen vier Seiten offen sind. Die Daten in der Mitte gehen von 1883 bis 1886.
Paulo Ayres zeigt auch zwei Initialstempel dieses Bahnhofspostamts. Nr. 1091 und 1092 werden auch in Mute Cancellations of the Brazil Empire/ Carimbos Mudos do Brasil Império (Brazil Philatelic Association, Rio de Janeiro, 2000) unter Nr. 4572 resp. 4571 vorgestellt:
In April 1841, the Arraial (settlement) of São Januário do Ubá was officially founded in the Município of São João Baptista do Presídio. The settlement was located on the north bank of the Ubá Grande River, 160 km southeast of the provincial capital of Ouro Preto. In June 1853 it became a vila, and in July 1857 its name was shortened to Ubá. Between 1868 and March 1871, Ubá was a district of Visconde do Rio Branco. Then it became a vila again, and in July 1875 it was given the status of a town. The name Ubá has Indian origins and means both a canoe made from a single tree trunk and a plant of the family Arundinoidae:
Gynerium sagittatum/P.Beauv. (Photo: Franz Xaver, CC-BY-SA-03)
Two dates of origin for the local post office have been found. First in December 1852, as Nova Monteiro writes in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999). Then in April 1854, as Paula Sobrinho claims in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997).
The first postmark is UMG-3235a. It also occurs in blue and red and was presented by Paulo Ayres in the Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) under No. 1517:
UMG-3235a (P.A. 1517) ca. 1853-1877ff
Strangely, it reads that Ubá is a town (CIDE, for cidade), although this did not become true until 1875. It was followed by UMG-3235b, used between ca.1866 and ca.1884, and also made famous by Paulo Ayres (now under no. 1516):
UMG-3235b (P.A. 1516)
After that came three postmarks as double circles. UMG-3235c (Coll. Fuad Ferreira Fo.) is probably very rare, the only known example of it is dated 1870. Here one reads C. DE UBÁ at the top and MINAS between two crosses at the bottom, while the date is placed in a horizontal stripe. UMG-3235d (Coll. José A. Junges) simply reads UBA at the top and a (C) at the bottom. The dates in the middle go from 1881 to 1883. Finally, UMG-3235e (Coll. José A. Junges) has UBÁ at the top and (MINAS) below, with internal dates from 1887 to 1897.
In addition, three mute cancellations and a handwritten one are known. The former date from the period ca. 1866-1882:
1866ff-1882ff (Coll. José A. Junges)
The manuscript cancellation was found on a D. Pedro issue from 1877:
1877ff (Coll. Jorge L. Pedreira)
In October 1879, a station of the E.F. Leopoldina railway company, Caratinga Line, was inaugurated in Ubá. This station received its own post office in December 1879, as reported by the Rio press:
O Apóstolo/RJ, 31/12/1879
The station was initially called Estação Ubaense, probably to avoid confusion with the Ubá station from Rio province (URJ-1915). However, since no postmark has been seen under Ubaense so far, it may be assumed that the local post office changed to the station at about that time. In 1886, the Ubá station from Rio was renamed Paty, and the name Ubaense for the Minas station disappeared for good. The railway line belonged to Rede Ferroviária Federal S.A. from 1975 until its closure in 1996 (estacoesferroviarias.com.br).
1958 (IBGE)Estaçoes do Rio de Janeiro, São Paulo e Minas Geraes, 1880
Im April 1841 wurde der Arraial (Siedlung) von São Januário do Ubá im Município von São João Baptista do Presídio offiziell gegründet. Die Ortschaft lag am Nordufer des Flusses Ubá Grande, 160 km südöstlich der Provinzhauptsadt Ouro Preto entfernt. Im Juni 1853 erfolgte der Austieg zur Vila, die im Juli 1857 den Namen zu Ubá verkürzte. Zwischen 1868 und März 1871 war Ubá ein Distrikt von Visconde do Rio Branco. Dann wurde der Ort abermals eine Vila, die im Juli 1875 den Status einer Stadt erhielt. Der Name Ubá hat indianischen Ursprung und bedeutet sowohl ein Kanu, das aus einem einzigen Baumstamm angefertigt wird, als auch eine Pflanze der Familie Arundinoidae:
Gynerium sagittatum/P.Beauv. (Photo: Franz Xaver, CC-BY-SA-03)
Zwei Entstehungsdaten fürs örtliche Postamt wurden ermittelt. Erstmals im Dezember 1852, wie Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) schreibt. Dann im April 1854, wie Paula Sobrinho in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) behauptet.
Der erste Poststempel ist UMG-3235a. Er kommt auch in blau und rot vor und wurde von Paulo Ayres im Catálogo de Carimbos Brasil-Império, (S. Paulo, 1937, 1942) unter Nr. 1517 vorgestellt:
UMG-3235a (P.A. 1517) ca.1853-1877ff
Seltsamerweise liest man darin, dass Ubá eine Stadt (CIDE, für Cidade, Stadt) ist, obwohl dies erst 1875 wahr wurde. Ihm folgte UMG-3235b, der zwischen ca.1866 und ca.1884 im Umlauf war und ebenfalls durch Paulo Ayres (diesmal unter Nr. 1516) bekannt wurde:
UMG-3235b (P.A. 1516)
Danach kamen drei Poststempel als Doppelkreise. UMG-3235c (Samml. Fuad Ferreira Fo.) dürfte sehr selten sein, das einzige bekannte Exemplar ist aus 1870. Hier liest man C. DE UBÁ oben und MINAS zwischen zwei Kreuzen unten, während das Datum in einem waagerechten Streifen platziert wird. Bei UMG-3235d (Samml. José A. Junges) steht oben lediglich UBA, und unten sieht man ein (C). Die Daten in der Mitte gehen von 1881 bis 1883. Schließlich hat UMG-3235e (Samml. José A. Junges) UBÁ oben und (MINAS) untern, mit inneren Daten von 1887 bis 1897.
Darüber hinaus sind drei stumme und eine handschriftliche Entwertung bekannt. Erstere entstammen dem Zeitraum ca. 1866-1882:
1866ff-1882ff (Samml. José A. Junges)
Die handgeschriebene Entwertung wurde auf einer D.-Pedro-Ausgabe aus 1877 gefunden:
1877ff (Samml. Jorge L. Pedreira)
Im Oktober 1879 wurde in Ubá ein Bahnhof der E.F. Leopoldina Bahngesellschaft, Caratinga-Linie, eingeweiht. Dieser Bahnhof erhielt im Dezember 1879 ein eigenes Postamt, wie aus der Rio-Presse hervorgeht:
O Apóstolo/RJ, 31.12.1879
Der Bahnhof wurde zunächst Estação Ubaense genannt, wohl um Verwechslungen mit dem Ubá-Bahnhof aus der Provinz Rio (URJ-1915) zu vermeiden. Da aber bisher kein Poststempel unter Ubaense zu sehen war, darf man annehmen, dass das Ortspostamt etwa zu diesem Zeitpunkt zum Bahnhof wechselte. 1886 wurde dann der Bahnhof Ubá aus Rio nach Paty umbenannt, und der Name Ubaense für den Minas-Bahnhof verschwand endgültig. Die Bahnhlinie gehörte von 1975 bis zur Stilllegung 1996 der Rede Ferroviária Federal S.A. (estacoesferroviarias.com.br).