Categories
Carimbologia C-D

Curralinho, Pará (CPA-0085)

Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892

The Freguesia de S. João Baptista de Curralinho was founded in November 1850 on the north bank of the Furo Sta. Maria and belonged to the Vila de Breves, 150 km (as the crow flies) or 350 km (boat distance) west of the provincial capital Belém do Pará. It became a Vila in March 1865 and a town in July 1895.

According to the regional press, there has been a post office there since May 1867:

Jornal do Pará, 06/06/1867

R. Koester shows the postmark CPA-0085b in Carimbologia XV, but without providing evidence that this belongs to the Curralinho of the province of Pará:

CPA-0085b (RK) 1886
Google Maps

Die Freguesia de S. João Baptista de Curralinho wurde im November 1850 am Nordufer des Furo (Wasserstraße) Sta. Maria gegründet und gehörte zur Vila de Breves, 150 km (Luftlinie) bzw. 350 km (Fahrstrecke) westlich der Provinzhauptstadt Belém do Pará. Es wurde im März 1865 zur Vila und im Juli 1895 zur Stadt erhoben.

Aus der regionalen Presse geht hervor, dass es dort seit Mai 1867 ein Postamt gab:

Jornal do Pará, 06.06.1867

R. Koester zeigt in Carimbologia XV den Poststempel CPA-0085b, ohne jedoch den Nachweis zu erbringen, dass es sich dabei um den Curralinho der Provinz Pará handelt:

CPA-0085b (RK) 1886
Categories
Carimbologia C-D

Curralinho, Minas Gerais (CMG-0940)

Estado de Minas Geraes, 1910

Other names: Extração

The village of Curralinho in the province of Minas Gerais was a settlement of the Vila de Diamantina on the north bank of the Ribeirão do Inferno (Hell’s Stream), 400 kilometres north of the provincial capital Ouro Preto. It was elevated to a freguesia in September 1862 and has been the district of Extração (extraction) since September 1923.

According to the Rio press, there has been a post office there since November 1881:

Jornal do Commercio/RJ, 12/11/1881

In História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997), Paula Sobrinho mentions a post office creation date of September 1901, but this is probably a reopening, since the agency should have been closed in mid-1886, according to the regional press:

A União, 28.09.1886

No imperial postmark from Curralinho in the province of Minas Gerais has yet been seen.

Google Maps

Andere Namen: Extração

Die Ortschaft Curralinho in der Provinz Minas Gerais war eine Siedlung der Vila de Diamantina am Nordufer des Ribeirão do Inferno (Höllenbach), 400 km nördlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto. Sie wurde im September 1862 zur Freguesia erhoben und ist seit September 1923 der Distrikt Extração (Entnahme bzw Gewinnung).

Wie der Presse von Rio zu entnehmen ist, gab es dort seit November 1881 ein Postamt:

Jornal do Commercio/RJ, 12.11.1881

Paula Sobrinho nennt in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) ein Gründungsdatum im September 1901, es dürfte sich aber um eine Wiedereröffnung handeln, da die Agentur laut der regionalen Presse 1886 geschlossen werden sollte:

A União, 28.09.1886

. Bisher wurde kein kaiserlicher Poststempel aus Curralinho in der Provinz Minas Gerais gesehen.

Categories
Carimbologia C-D

Curralinho, Maranhão (CMA-0110)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Other names: Coelho Neto (1934)

The Freguesia de Sant’Anna do Curralinho was founded in September 1861, belonged to the Vila do Brejo and was located on the west bank of the Parnaíba, 360 km south-east of the provincial capital São Luís do Maranhão. The village was later elevated to the status of Vila or Município at least four times: In June 1874, in May 1893, in April 1914 and in June 1931. In between, it was downgraded three times to the freguesia or district of Brejo or Buriti. Since December 1934, the município has been called Coelho Neto, a name that commemorates the writer (1864-1934) born in neighbouring Caxias.

Coelho Neto (Scott 974, MiNo. 1052, RHM C-507)

The local post office was opened in July 1889, as can be seen from the postal bulletin (Boletim Postal) of the following month:

Boletim Postal No. 4, August 1889

No imperial postmark from Curralinho in the province of Maranhão has yet been seen.

Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892

Andere Namen: Coelho Neto (1934)

Die Freguesia de Sant’Anna do Curralinho wurde im September 1861 gegründet, gehörte zur Vila do Brejo und lag am Westufer des Parnaíba, 360 km südöstlich der Provinzhauptstadt São Luís do Maranhão. Der Ort wurde später mindestens viermal zur Vila bzw. zum Município erhoben: Im Juni 1874, im Mai 1893, im April 1914 und im Juni 1931. Dazwischen wurde sie dreimal zur Freguesia bzw. zum Distrikt Brejo oder Buriti herabgestuft. Seit Dezember 1934 heißt der Município Coelho Neto, der Name erinnert an den im benachbarten Caxias geborenen Schriftsteller (1864-1934).

Coelho Neto (Scott 974, MiNr. 1052, RHM C-507)

Das örtliche Postamt wurde im Juli 1889 eröffnet, wie aus dem Postbulletin (Boletim Postal) des folgenden Monats hervorgeht:

Boletim Postal Nr. 4, August 1889

Bisher wurde noch kein kaiserlicher Poststempel aus Curralinho in der Provinz Maranhão gesehen.

Categories
Carimbologia C-D

Curralinho, Goiás (CGO-0055)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Goyaz, 1849

Other names: N. Sra. da Abadia, Itaberaí (1924)

The Freguesia de N. Sra. da Abadia do Curralinho was founded in December 1840 and belonged to the Vila de Goyaz (now Goiás Velho), 40 kilometres to the west. In November 1868 it became a Vila and in July 1903 it was elevated to the Municipio N. Sra. da Abadia. Since August 1924, the município has been called Itaberaí. The indigenous word means “river of glittering stones”.

There has been a post office there since August 1888, as can be seen from the Rio press:

Diario de Noticias/RJ, 29/08/1988

No imperial postmark has yet been seen from Curralinho in the province of Goiás.

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Andere Namen: N. Sra. da Abadia, Itaberaí (1924)

Die Freguesia de N. Sra. da Abadia do Curralinho wurde im Dezember 1840 gegründet und gehörte zu der 40 km westlich gelegenen Vila de Goyaz (heute Goiás Velho). Im November 1868 wurde sie zur Vila und im Juli 1903 zum Municipio N. Sra. da Abadia erhoben. Seit August 1924 trägt der Município den Namen Itaberaí. Das indigene Wort bedeutet „Fluss der glitzernden Steine“.

Ein Postamt gab es dort seit August 1888, wie aus der Presse von Rio hervorgeht:

Diario de Noticias/RJ, 29.08.1988

Bisher wurde kein kaiserlicher Poststempel aus Curralinho in der Provinz Goiás gesehen.

Categories
Carimbologia C-D

Curral d’El-Rey, Minas Gerais (CMG-0935)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Other names: Cidade de Minas, Belo Horizonte (1890)

The Freguesia de N. Sra. da Boa Viagem do Curral d’El-Rey was founded in 1750, belonged to the Vila de Sabará and was located 100 kilometres north of the capital Vila Rica (later Ouro Preto). In April 1890, the locality of 8,000 inhabitants was renamed Distrito de Belo Horizonte. In December 1893, it was elevated to Município de Cidade de Minas, as the new capital of the state of Minas Gerais. The name obviously did not catch on, as the city was renamed Belo Horizonte again in July 1901, today a metropolis with over 2 million inhabitants.

As R. Koester (Carimbologia XVI) and Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) write, there had been a post office there since July 1881 with the imperial postmark CMG-0935a (fig. Constantino Papazoglou):

CMG-0935a (CP) 1886-1891
Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Minas Geraes, 1849

Andere Namen: Cidade de Minas, Belo Horizonte (1890)

Die Freguesia de N. Sra. da Boa Viagem do Curral d’El-Rey wurde 1750 gegründet, gehörte zur Vila de Sabará und lag 100 km nördlich der Hauptstadt Vila Rica (später Ouro Preto). Im April 1890 wurde die 8.000 Einwohner zählende Stadt in Distrito de Belo Horizonte umbenannt. Im Dezember 1893 erfolgte die Erhebung zum Município de Cidade de Minas, als neue Hauptstadt des Bundesstaates Minas Gerais. Der Name hat sich offensichtlich nicht durchgesetzt, denn bereits im Juli 1901 wurde die Stadt wieder in Belo Horizonte umbenannt, heute eine Metropole mit über 2 Millionen Einwohnern.

Wie R. Koester (Carimbologia XVI) und Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) schreiben, gab es dort seit Juli 1881 ein Postamt mit dem kaiserlichen Poststempel CMG-0935a (Abb. Constantino Papazoglou):

CMG-0935a (CP) 1886-1891
Categories
Carimbologia C-D

Curral de Pedras, Sergipe (CSE-0050)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) das Provincias de Pernambuco, Alagoas e Sergipe, 1848

Other names: Curral das Pedras, Gararu (1877)

Curral de Pedras had been since May 1864 a freguesia of the Vila de Porto da Folha on the south bank of the São Francisco, 150 metres north of the provincial capital Aracaju. In April 1875 this freguesia changed to the Vila da Ilha do Ouro and in March 1877 it became the Vila de Senhor Bom Jesus dos Aflitos de Gararu.

Curral de Pedras post office, around 1960 (IBGE)

Two dates have been found for the creation of the local post office. Once in 1858, as Nova Monteiro writes in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; reprint SPP 1994-1999). Then again in February 1884, as can be seen from the Rio press:

Gazeta de Notícias/RJ, 20/02/1884

The oldest postmark to date is CSE-0050b, shown to us by R. Koester in Carimbologia XV. However, Koester considers this postmark to be already republican:

CSE-0050b (RK)
Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Andere Namen: Curral das Pedras, Gararu (1877)

Curral de Pedras war seit Mai 1864 eine Freguesia der Vila de Porto da Folha am Südufer des São Francisco, 150 m nördlich der Provinzhauptstadt Aracaju. Im April 1875 ging diese Freguesia zur Vila da Ilha do Ouro und wurde im März 1877 die Vila de Senhor Bom Jesus dos Aflitos de Gararu.

Postamt Curral de Pedras, um 1960 (IBGE)

Für die Gründung des örtlichen Postamtes wurden zwei Daten gefunden. Einmal 1858, wie Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5, Nachdruck SPP 1994-1999) schreibt. Dann wieder im Februar 1884, wie aus der Presse von Rio hervorgeht:

Gazeta de Notícias/RJ, 20.02.1884

Der bisher älteste Poststempel ist CSE-0050b, den uns R. Koester in Carimbologia XV gezeigt hat. Koester hält diesen Stempel jedoch für bereits republikanisch:

CSE-0050b (RK)
Categories
Carimbologia C-D

Curraes Novos, Rio Grande do Norte (CRN-0060)

Sociedade Geologica e Mineralogica, 1910

In 1754, a certain Cipriano L. Galvão owned a fazenda called Currais Novos, 180 kilometres west of the later provincial capital of Natal. In July 1788, a village had already been established there, which belonged to the Vila de Caicó. It was elevated to a freguesia in February 1884, when the settlement belonged to the Vila de N. Sra. da Guia de Acary. In October 1890, the Vila de Sant’Anna dos Curraes Novos was founded, which became a town in November 1920.

According to the Rio press, there had been a post office there since November 1887:

Cidade do Rio/RJ, 09/11/1887

The oldest postmark to date is CRN-0060a (image from the Internet)

CRN-0060a (EB) 1898ff
Atlas do Imperio do Brasil, 1868

1754 besaß ein gewisser Cipriano L. Galvão eine Fazenda namens Currais Novos, 180 km westlich der späteren Provinzhauptstadt Natal. Im Juli 1788 war dort bereits ein Dorf entstanden, das zur Vila de Caicó gehörte. Die Erhebung zur Freguesia erfolgte im Februar 1884, danach gehörte die Siedlung zur Vila de N. Sra. da Guia de Acary. Im Oktober 1890 wurde die Vila de Sant’Anna dos Curraes Novos gegründet, die im November 1920 zur Stadt erhoben wurde.

Wie aus der Presse von Rio hervorgeht, gab es dort seit November 1887 ein Postamt:

Cidade do Rio/RJ, 09.11.1887

Der bisher älteste Poststempel ist CRN-0060a (Bild aus dem Internet)

CRN-0060a (EB) 1898ff
Categories
Carimbologia C-D

Curimatahy, Minas Gerais (CMG-0930)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Curimatahy (for the name see Corumbatahy, CSP-0385) was a parish of the Vila de Diamantina on the south bank of the Curimataí, 410 km north of the provincial capital Ouro Preto, from July 1832. In 1861 it became the Freguesia de N. Sra da Conceição do Curimatahy, and since December 1938 it has been a district of the Município de Buenópolis.

Google Maps (Photo: Flávio Almeida)

According to the Rio de Janeiro press, there has been a post office there since November 1881:

Jornal do Commercio/RJ, 12/11/1881

Paula Sobrinho writes in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) that the post office was closed in July 1939. No imperial postmark from Curimatahy in the province of Minas has yet been seen.

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Minas Geraes, 1849

Curimatahy (zum Namen siehe Corumbatahy, CSP-0385) war seit Juli 1832 eine Pfarrei der Vila de Diamantina am Südufer des Curimataí, 410 km nördlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto. 1861 wurde sie zur Freguesia de N. Sra da Conceição do Curimatahy, seit Dezember 1938 ist sie ein Distrikt des Município de Buenópolis.

Google Maps (Foto: Flávio Almeida)

Wie aus der Presse von Rio de Janeiro hervorgeht, gab es dort seit November 1881 ein Postamt:

Jornal do Commercio/RJ, 12.11.1881

Paula Sobrinho schreibt in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997), dass das Postamt im Juli 1939 geschlossen wurde. Bisher wurde kein kaiserlicher Poststempel aus Curimatahy in der Provinz Minas gesehen.

Categories
Carimbologia C-D

Cupim, Paraná (CPR-0075)

Estado do Paraná, 1896

Other names: Santo Antonio de Imbituva, Imbituva (1929)

The Freguesia de Campo do Cupim (Termite Field) was founded in February 1876 and belonged to the Vila de Ponta Grossa, 180 kilometres west of the provincial capital Curitiba. In March 1881 it became the Vila de Sto. Antonio de Imbituva, a town since April 1910 and simply Imbituva since April 1929. The name is of Indian origin and means “many lianas”.

As can be seen from the list of imperial post offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885), there had been a post office there since 1874. The only imperial postmark to date is CPR-0075b (fig. R. Koester, in Carimbologia XV), which still shows the old place name eight years after it was renamed Imbituva:

CPR-0075b (RK) 1889-1890
Estado do Paraná, 1892

Andere Namen: Santo Antonio de Imbituva, Imbituva (1929)

Die Freguesia de Campo do Cupim (Termitenfeld) wurde im Februar 1876 gegründet und gehörte zur Vila de Ponta Grossa, 180 km westlich der Provinzhauptstadt Curitiba. Im März 1881 wurde sie zur Vila de Sto. Antonio de Imbituva, seit April 1910 Stadt und seit April 1929 einfach Imbituva. Der Name ist indianischen Ursprungs und bedeutet „viele Lianen“.

Wie aus dem Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) hervorgeht, gab es dort seit 1874 ein Postamt. Der bisher einzige kaiserliche Poststempel ist CPR-0075b (Abb. R. Koester, in Carimbologia XV), der acht Jahre nach der Umbenennung in Imbituva noch den alten Ortsnamen zeigt:

CPR-0075b (RK) 1889-1890
Categories
Carimbologia C-D

Cunha, São Paulo (CSP-0415)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de São Paulo, 1847

Other names: Falcão

The Freguesia de Falcão was founded in 1736, belonged to the Vila de Guaratinguetá and was located near the border with the later province of Rio de Janeiro, 230 kilometres east of the capitany capital São Paulo. In September 1785, it was elevated to Vila de N. Sra. da Conceição do Cunha. The name was intended to commemorate Francisco de Cunha e Meneses (1747-1812), who was Capitão-Mor of colonial São Paulo from 1782 to 1786. Cunha has been a town since April 1858.

Francisco da Cunha e Meneses (Archaeological Survey of India, Goa)

Previous research has revealed three periods for the operation of the local post office. The first began at the latest in 1838, the year of a letter with the postmark CSP-0415a described in the RHM catalogue:

CSP-0415a (RHM P-SP-10) 1838

The existence of a postal line at that time via Bananal/SP to Paraty and Angra dos Reis in the province of Rio also speaks in favour of postal operations in Cunha in 1838:

Relatorio do Ministerio do Imperio/RJ, 1839

According to the list of imperial post offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885), the postal agency in Cunha was reopened in 1847. A postal agent had already been appointed there in December 1846:

Gazeta Official, 11 Jan. 1847

According to the Catálogo Enciclopédico RHM (S. Paulo, 1999), the third opening of a post office in Cunha is said to have taken place in October 1858. Before that, the postmark CSP-0415b (P.A. 1284), which also exists in blue, was already in use:

CSP-0415b (P.A. 1284) 1843ff-1866ff

The Catálogo de Carimbos Brasil-Império by P. Ayres (S. Paulo, 1937, 1942) also lists the variant CSP-0415c under no. 1285, but R. Koester (Carimbologia XV) doubts its authenticity:

CSP-0415c (P.A. 1285) 1844ff

The French type postmark CSP-0415d (fig. R. Koester, op.cit.), on the other hand, is beyond doubt. It also exists in blue:

CSP-0415d (RK) 1884-1886

Towards the end of the Empire, CSP-0415e also appeared (illustration from the Internet):

CSP-0415e (EB) 1886-1900
Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Andere Namen: Falcão

Die Freguesia de Falcão wurde 1736 gegründet, gehörte zur Vila de Guaratinguetá und lag nahe der Grenze zur späteren Provinz Rio de Janeiro, 230 km östlich der Hauptstadt der Capitania de São Paulo. Im September 1785 wurde sie zur Vila de N. Sra. da Conceição do Cunha erhoben. Der Name sollte an Francisco de Cunha e Meneses (1747-1812) erinnern, der von 1782 bis 1786 Capitão-Mor des kolonialen São Paulo war. Seit April 1858 ist Cunha eine Stadt.

Francisco da Cunha e Meneses (Archaeological Survey of India, Goa)

Bisherige Forschungen haben drei Entstehungen für das örtliche Postamt ergeben. Die erste begann spätestens 1838, dem Jahr eines im RHM-Katalog beschriebenen Briefes mit dem Poststempel CSP-0415a:

CSP-0415a (RHM P-SP-10) 1838

Für einen Postbetrieb in Cunha im Jahr 1838 spricht auch die Existenz einer damaligen Postlinie über Bananal/SP nach Paraty und Angra dos Reis in der Provinz Rio:

Relatorio do Ministerio do Imperio/RJ, 1839

Nach dem Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) wurde die Postagentur in Cunha 1847 wieder eröffnet. Bereits im Dezember 1846 war dort ein Postagent ernannt worden:

Gazeta Official, 11.01.1847

Nach dem Catálogo Enciclopédico RHM (S. Paulo, 1999) soll die dritte Eröffnung eines Postamtes in Cunha im Oktober 1858 stattgefunden haben. Zuvor wurde bereits der Poststempel CSP-0415b (P.A. 1284) verwendet, der auch in blau existiert:

CSP-0415b (P.A. 1284) 1843ff-1866ff

Im Catálogo de Carimbos Brasil-Império von P. Ayres (S. Paulo, 1937, 1942) ist unter Nr. 1285 auch die Variante CSP-0415c aufgeführt, deren Echtheit jedoch von R. Koester (Carimbologia XV) angezweifelt wird:

CSP-0415c (P.A. 1285) 1844ff

Der Poststempel französischen Typs CSP-0415d (Abb. R. Koester, op.cit.) steht dagegen außer Zweifel. Er existiert auch in blau:

CSP-0415d (RK) 1884-1886

Gegen Ende des Kaiserreichs erschien auch CSP-0415e (Abb. aus dem Internet):

CSP-0415e (EB) 1886-1900