Categories
Carimbologia T-Z

Triumpho, Rio Grande do Sul (TRS-0465)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

The southernmost Triumpho in imperial Brazil was already a freguesia from October 1754, located barely 80 km west of the later provincial capital Porto Alegre. In October 1831, it became a villa in its own município.

Two foundation dates for the local post office were found. First in October 1831, as Nova Monteiro writes in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; reprint SPP 1994-1999). Then in 1846, immediately after the Farroupilha uprising had ended, as can be read in the 1846 Annual Report:

Annuario Politico Historico e Estatistico do Brazil, 1846

Two postmarks in the double circle from the Empire have been registered, unfortunately not the oldest. TRS-0465b (Coll. José A. Junges) has the inscription TRIUMPHO at the top and an (I) at the bottom. The dates in the middle are from the period 1877-1888. Its successor TRS-0465c (Coll. José A. Junges) has the same inscription at the top, but at the bottom there is now an ornament in lozenge, formed by four small lozenges. Inner dates go from 1880 to 1889.

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de São Pedro do Sul, 1847

Der südlichste Triumpho im kaiserlichen Brasilien war bereits ab Oktober 1754 eine Freguesia, die knapp 80 km westlich der späteren Provinzhauptstadt Porto Alegre lag. Im Oktober 1831 erfolgte dann der Aufstieg zur Villa im eigenen Município.

Zwei Gründungsdaten fürs örtliche Postamt wurden gefunden. Erstmals im Oktober 1831, wie Nova Monteiro im Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) schreibt. Dann 1846, unmittelbar nach Beendigung des Farroupilha-Aufstands, wie im Jahresbericht 1846 zu lesen ist:

Annuario Politico Historico e Estatistico do Brazil, 1846

Zwei Poststempel im Doppelkreis aus dem Kaiserreich sind erfasst worden, leider nicht der älteste. TRS-0465b (Samml. José A. Junges) hat oben die Inschrift TRIUMPHO und unten steht eine (I). Die Daten in der Mitte entstammen dem Zeitraum 1877-1888. Sein Nachfolger TRS-0465c (Samml. José A. Junges) hat oben die gleiche Inschrift, unten ist nun ein Ornament in Raute zu sehen, das aus vier kleinen Rauten gebildet wird. Innere Daten von 1880 bis 1889.

Categories
Carimbologia T-Z

Triumpho, Rio Grande do Norte (TRN-0175)

Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892

Other names: Campo Grande, Augusto Severo

See also Campo Grande/RN (R. Koester: Carimbologia VIII)

This locality was the district of Sant’Anna do Campo Grande in the Município of Caraúbas, 280 km west of the provincial capital of Natal, from October 1837. In September 1858, the place rose to a villa called Campo Grande, but in March 1868 it was downgraded again as a district of Caraúbas. Two years later, in May 1870, it rose again to Villa, which was renamed Augusto Severo in August 1903. The name celebrated Augusto Severo de Albuquerque Magalhães (1864-1902), a politician, journalist inventor and airship builder born in Rio Grande do Norte. Nevertheless, in June 2019, the Município regained its old name of Campo Grande.

Three foundations for the local post office were found. First in September 1836, still under the place name Campo Grande, as stated by both Reinhold Koester (Carimbologia VIII) and the Directory of Imperial Post Offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885). Then again in February 1843, as Nova Monteiro writes in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; reprint SPP 1994-1999). And most recently around 1871, now under the toponym Triumpho, as shown in the Provincial President’s Report for 1872:

Relatorio do Presidente da Provincia/RN, October 1872

So far, no imperial postmark could be assigned to this locality with certainty. For postal marks with Campo Grande, see Koester: Carimbologia VIII)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Andere Namen: Campo Grande, Augusto Severo

Siehe auch Campo Grande/RN (R. Koester: Carimbologia VIII)

Diese Ortschaft war ab Oktober 1837 der Distrikt von Sant’Anna do Campo Grande im Município von Caraúbas, der 280 km westlich der Provinzhauptstadt Natal entfernt lag. Im September 1858 stieg der Ort zu einer Villa namens Campo Grande, wurde aber im März 1868 wieder als Distrikt von Caraúbas herabgesetzt. Zwei Jahre später, im Mai 1870 erfolgte erneut der Aufstieg zu Villa, die im August 1903 zu Augusto Severo umbenannt wurde. Der Name erinnerte an Augusto Severo de Albuquerque Magalhães (1864-1902), einem Politiker, Journalist Erfinder und Luftschiffbauer, der in Rio Grande do Norte geboren wurde. Dennoch, im Juni 2019 erhielt der Município den alten Namen Campo Grande zurück.

Drei Gründungen fürs örtliche Postamt wurden gefunden. Erstmals im September 1836, noch unter dem Ortsnamen Campo Grande, wie sowohl Reinhold Koester (Carimbologia VIII) als auch das Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (/Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) übereinstimmend berichten. Dann wieder im Februar 1843, wie Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) schreibt. Und zuletzt um ca. 1871, nun unter dem Ortsnamen Triumpho, wie aus dem Bericht des Provinzpräsidenten für 1872 hervorgeht:

Relatorio do Presidente da Provincia/RN, Oktober 1872

Bisher konnte kein kaiserlicher Poststempel dieser Ortschaft mit Sicherheit zugeordnet werden. Für Ortsstempel mit Campo Grande siehe Koester, Carimbologia VIII.

Categories
Carimbologia T-Z

Triumpho, Pernambuco (TPE-0655)

Carta Corographica da Provincia de Pernambuco, 1880

Another name: Serra da Baixa Verde

This locality was a freguesia in the Município of Flores de Ribeira do Pajeú since May 1858, located on the provincial border with Paraíba, 400 km west of the capital Recife. In June 1870, the place rose to the status of Vila in its own Município and has been a town since June 1884.

As listed in the Directory of Imperial Post Offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885), there was a post office there since 1871. The town postmark is the French type TPE-0655a (image from the Internet): a small double circle with the inscription TRIUMPHO above and the typical star between brackets below. The inner part remained empty so that the date could be entered by hand (which happened rather rarely). Found in the period ca. 1884-ca. 1888.

Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892

Anderer Name: Serra da Baixa Verde

Diese Ortschaft war seit Mai 1858 eine Freguesia im Município von Flores de Ribeira do Pajeú, die an der Provinzgrenze zu Paraíba lag, 400 km westlich der Hauptstadt Recife entfernt. Im Juni 1870 stieg der Ort zur Vila im eigenen Município auf, und ist eine Stadt seit Juni 1884.

Wie im Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) zu lesen ist, gab es dort ein Postamt seit 1871. Der Ortsstempel ist der französische Typus TPE-0655a (Abbindung aus dem Internet): ein kleiner Doppelkreis mit der Inschrift TRIUMPHO oben und dem typischen Stern zwischen Klammern unten. Der Innenteil blieb leer, damit das Datum per Hand eingetragen werden konnte (was eher selten geschah). Gefunden im Zeitraum ca. 1884-ca. 1888.

Categories
Carimbologia T-Z

Triumpho (train station/Bahnhof), Rio de Janeiro (TRJ-1620)

Almanak Laemmert, 1892

Another name: Est. Itapuá (1943-1950)

Triumpho railway station was inaugurated in March 1879 by the E.F. Barão de Araruama railway company in the municipality of Santa Maria Magdalena, about 230 km northeast of the capital Rio de Janeiro. The railway line passed to the E.F. Leopoldina in 1891 until the end of operations in 1966. Now the station building serves as a restaurant (estacoesferroviarias.com.br).

2015 ( Photo: Eduardo Bekman, estacoesferroviarias.com.br)

The settlement around the station continued to grow and became a district in May 1892, renamed Itapuá in December 1943 along with the station. Then in February 1950, the old name returned, now spelled Triunfo.

As Paulo Novaes writes in agenciaspostais.com.br, there was a post office there from August 1881. Only one postmark has been found for the 19th century. TRJ-1620a (image from the internet) is a double circle with the inscriptions TRIUMPHO above and (EST.) below. The only specimen bears a date from 1890 inside.

Estrada de Ferro Leopoldina

Anderer Name: Est. Itapuá (1943-1950)

Der Bahnhof Triumpho wurde im März 1879 durch die E.F. Barão de Araruama Bahngesellschaft in der Gemeinde Santa Maria Magdalena eingeweiht, ca. 230 km nordöstlich der Hauptstadt Rio de Janeiro entfernt. Die Bahnlinie ging 1891 bis zum Betriebsende 1966 zur E.F. Leopoldina über. Nun dient das Bahnhofsgebäude als Restaurant (estacoesferroviarias.com.br).

2015 ( Foto: Eduardo Bekman, estacoesferroviarias.com.br)

Die Siedlung um den Bahnhof wuchs weiter und wurde im Mai 1892 zum Distrikt, der im Dezember 1943 zusammen mit dem Bahnhof zu Itapuá umbenannt wurde. Im Februar 1950 kehrte dann der alte Name zurück, nun Triunfo geschrieben.

Wie Paulo Novaes in agenciaspostais.com.br schreibt, gab es dort ein Postamt ab August 1881. Nur ein Poststempel wurde für den 19. Jahrhundert gefunden. TRJ-1620a (Abb. aus dem Internet) ist ein Doppelkreis mit den Inschriften TRIUMPHO oben und (EST.) unten. Das einzige Exemplar trägt ein Datum aus 1890 im Inneren.

Categories
Carimbologia T-Z

Trez Ilhas, Minas Gerais (TMG-3510)

agenciaspostais.com.br

Another name: Ponte das Três Ilhas

See also São José do Rio Preto (SMG-2480)

This postal agency is sometimes called Ponte (bridge), sometimes Ponto (place) in the press of the time. Here we have opted for the first name, because every bridge is also a place, but not vice versa. Besides, there was (and still is) a bridge on the Rio Preto at the provincial border between Minas Gerais and Rio de Janeiro, called Três Ilhas (Three Islands). Actually, the three islands are not located directly at the bridge, but a little further downstream, about 270 km south of the provincial capital Ouro Preto.

The place belonged to the freguesia of Vargem Grande near Juiz de Fora and had a tax post (Recebedoria), which was probably built close to the bridge. Today, the district is called Três Ilhas and is located in the Município of Belmiro Braga.

A post office was built there in 1868. Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) writes March for it, but the postal service did not start until June of that year, as the Rio press reports:

Correio Mercantil/RJ. 28.05.1868

Apparently the local postmark was not ready in time for the opening of the agency, as revealed by a handwritten cancellation (Coll. José A. Junges) from 1870:

1870 (JJ)

The postmark was nevertheless eventually delivered: TMG-3510a (Coll. José A. Junges) is a double circle with the inscription TREZ ILHAS at the top and dates in the middle between 1878 and 1879.

A mute cancellation is also known from there, which was in use from about 1876 to 1878 and was already presented by Paulo Ayres in the Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) under no. 587. This cancellation bears no. 84 in J. Dingler and K. W. Lopes in Mute Cancellations of the Brazil Empire / Carimbos Mudos do Brasil Império (Brazil Philatelic Association, Rio de Janeiro, 2000):

P.A. 587 (BPA 84) 1876ff-1878

The bridge was in a very bad condition at the end of the 1870s, as reported in the regional press:

A Actualidade, 07.03.1879

Since the repair was delayed, it can be assumed that trade through the bridge came to a standstill – as was prophesied in the press report – and the post office was also soon closed. For it was no longer listed in the Directory of Imperial Post Offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885). On the other side of the river – that is, in the province of Rio de Janeiro – a post office also called Tres Ilhas opened in 1881 (TRJ-2268). And then there is also the town of São José das Três Ilhas in the area, formerly São José do Rio Preto (SMG-2480).

Google Maps

Anderer Name: Ponte das Três Ilhas

Siehe auch São José do Rio Preto (SMG-2480)

Diese Postagentur wird in der damaligen Presse mal als Ponte (Brücke), mal als Ponto (Stelle) genannt. Hier haben wir uns für die erste Bezeichnung entschieden, denn jede Brücke ist auch eine Stelle, aber umgekehrt nicht. Außerdem gab es (und gibt es noch) an der Provinzgrenze zwischen Minas Gerais und Rio de Janeiro tatsächlich eine Brücke am Rio Preto, die Três Ilhas (Drei Insel) heißt. Nun liegen die drei Insel nicht direkt an der Brücke, sondern etwas weiter flussabwärts, ca. 270 km südlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt.

Der Ort gehörte der Freguesia von Vargem Grande bei Juiz de Fora und hatte eine Steuerstelle (Recebedoria), die wohl nah an der Brücke errichtet wurde. Heute heiß der Distrikt Três Ilhas und liegt im Município von Belmiro Braga.

Dort entstand 1868 ein Postamt. Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) schreibt dafür den März, allerdings startete der Postbetrieb erst im Juni des Jahres, wie die Presse aus Rio berichtet:

Correio Mercantil/RJ. 28.05.1868

Offenbar wurde der örtliche Poststempel nicht rechtzeitig zur Agentureröffnung fertig, wie die handschriftliche Entwertung (Samml. José A. Junges) aus 1870 verrät:

1870 (JJ)

Der Ortsstempel wurde dennoch irgendwann nachgeliefert: TMG-3510a (Samml. José A. Junges) ist ein Doppelkreis mit der Inschrift TREZ ILHAS oben und Daten in der Mitte zwischen 1878 und 1879.

Von dort ist auch eine stumme Entwertung bekannt, die ca. 1876 bis 1878 im Gebrauch war und bereits durch Paulo Ayres im Catálogo de Carimbos Brasil-Império, (S. Paulo, 1937, 1942) unter Nr. 587 vorgestellt wurde. Diese Abstempelung trägt bei J. Dingler und K. W. Lopes in Mute Cancellations of the Brazil Empire / Carimbos Mudos do Brasil Império, (Brazil Philatelic Association, Rio de Janeiro, 2000) die Nr. 84:

P.A. 587 (BPA 84) 1876ff-1878

Die Brücke war am Ende der 1870er Jahre in einem sehr schlechten Zustand, wie aus der Regionalpresse zu erfahren ist:

A Actualidade, 07.03.1879

Da die Reparatur auf sich warten ließ, ist es anzunehmen, dass der Handel durch die Brücke –wie in der Pressenachricht prophezeit wurde – zum Erliegen kam, und auch die Poststelle bald geschlossen wurde. Denn sie war nicht mehr im Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) aufgelistet. Auf der anderer Flussseite – also in der Provinz Rio de Janeiro – eröffnete 1881 außerdem ein Postamt, der auch Tres Ilhas hieß (TRJ-2268). Und dann gibt es auch in der Gegend den Ort São José das Três Ilhas, den früheren São José do Rio Preto (SMG-2480).

Categories
Carimbologia T-Z

Trez Forquilhas, Rio Grande do Sul (TRS-0460)

Provincia de São Pedro do Sul, 1877

Other names: Três Irmãos, Guananazes

Trez Forquilhas (Three Forks) was the name of the settlement that emerged in the mid-19th century near Torres, 150 km northeast of the provincial capital Porto Alegre. It was not until September 1892 that the place was elevated to the status of a district, which subsequently changed its name twice: in March 1938 to Tres Irmãos and in December 1944 to Guananazes. Then, in July 1958, the original place name returned. Três Forquilhas has been an independent município since March 1992.

There had been a post office there since 1883, as can be read in the Directory of Imperial Post Offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885). The imperial postmark is TRS-0460a (image from the Internet): a double circle with the inscription TREZ FORQUILHAS at the top. The dates in the middle originate from the period 1883-1907.

Estado do Rio Grande do Sul, 1891

Andere Namen: Três Irmãos, Guananazes

Trez Forquilhas (Drei Forken) hieß die Siedlung, die in der Mitte des 19. Jahrhunderts bei Torres entstand, 150 km nordöstlich der Provinzhauptstadt Porto Alegre entfernt. Erst im September 1892 wurde der Ort zum Distrikt erhoben, der danach den Namen zweimal wechselte: im März 1938 zu Tres Irmãos und im Dezember 1944 zu Guananazes. Im Juli 1958 kehrte dann der ursprüngliche Ortsname zurück. Três Forquilhas ist seit März 1992 ein eigenständiger Município.

Es gab dort ein Postamt seit 1883, wie im Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) zu lesen ist. Der kaiserliche Poststempel ist TRS-0460a (Abb. aus dem Internet): ein Doppelkreis mit der Inschrift TREZ FORQUILHAS oben. Die Daten in der Mitte entstammen dem Zeitraum 1883-1907.

Categories
Carimbologia T-Z

Tres Pontas, Minas Gerais (TMG-3225)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

The chapel of Nossa Senhora da Ajuda de Tres Pontas (Our Lady of Help at the Three Peaks) was built in October 1768, 330 km southwest of the provincial capital of Ouro Preto. In July 1832, it was elevated as a freguesia in the Município of Lavras and rose to Villa in April 1841. Tres Pontas has been a town since July 1857.

Both Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; reprint SPP 1994-1999) and Paula Sobrinho in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) agree that there was a post office there since 1843. Nova Monteiro gives a date in the month of January, while Paula Sobrinho writes February as the month of origin. However, this would have to be a reopening because there is a local postmark known that shows earlier dates. TMG-3225a has already been presented in the RHM catalogue under P-MG-65:

TMG-3225a (RHM P-MG-65) 1841-1843ff

It was followed by two town cancels in double circle with inscription TRES PONTAS above. TMG-3225b (Coll. José A. Junges) is unfortunately not fully visible on a single copy dated 1877, but it could be a French type. TMG-3225c (Coll. José A. Junges) also exists in violet. Besides the place name at the top, there is an ornament at the bottom that looks like an H with a side leaf on each side. Dates in the middle from 1887 to 1892.

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Minas Geraes, 1849

Die Kapelle von Nossa Senhora da Ajuda de Tres Pontas (Unsere Liebe Frau der Hilfe an den Drei Spitzen) wurde im Oktober 1768 errichtet und lag 330 km südwestlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt. Im Juli 1832 wurde der Ort als Freguesia im Município von Lavras erhoben und stieg im April 1841 zu Villa. Seit Juli 1857 ist Tres Pontas eine Stadt.

Sowohl Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) als auch Paula Sobrinho in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) sind sich darüber einig, dass es dort seit 1843 ein Postamt gab. Wobei Nova Monteiro dafür ein Datum im Monat Januar angibt, während Paula Sobrinho den Februar als Entstehungsmonat schreibt. Allerdings müsste es sich dabei um eine Wiedereröffnung handeln, denn es ist ein lokaler Poststempel bekannt, der frühere Daten aufweist. TMG-3225a wurde bereits im RHM-Katalog unter P-MG-65 vorgestellt:

TMG-3225a (RHM P-MG-65) 1841-1843ff

Ihm folgten zwei Ortsstempel im Doppelkreis mit Inschrift TRES PONTAS oben. TMG-3225b (Samml. José A. Junges) ist leider bei einem mit 1877 datierten Einzelexemplar nicht vollständig zu sehen, er könnte aber ein französischer Typ sein. TMG-3225c (Samml. José A. Junges) gibt es auch in violett. Außer dem Ortsnamen oben ist ein Ornament unten, das wie eine H mit seitlich je einem Blatt aussieht. Daten in der Mitte von 1887 bis 1892.

Categories
Carimbologia T-Z

Tres Irmãos (train station/Bahnhof), Rio de Janeiro (TRJ-2270)

Almanak Laemmert, 1892

The Tres Irmãos (Three Brothers) station was inaugurated in 1883 by the E.F. Santo Antonio de Padua a S. Fidellis railway company in the municipality of São Fidellis on the north bank of the Parahyba do Sul River, under 270 km northeast of the capital Rio de Janeiro. The railway line had a turbulent history: in 1884 it passed to the E.F. Macahé a Campos, in 1887 to the E.F. Leopoldina, in 1975 to the Rede Ferroviária Federal S.A. and in 1996 to the Ferrovia Centro Atlântica until its closure in 2006. Today, the station building serves as accommodation for railway employees (estacoesferroviarias.com.br).

2006 (Photo: Carlos Latuff, in estacoesferroviarias.com.br)

The settlement around the station continued to grow and became a district in the Município of Itaocara in November 1924. Since December 1943, Três Irmãos has been a district of Cambuci.

A railway station post office was established in September 1881, as seen in the capital’s press:

Gazeta de Noticias, 04.09.1881

Two postmarks in double circle were found for the 19th century. TRJ-2270a (Coll. José A. Junges) has the inscription TRES=IRMÃOS at the top, with internal dates from 1884 to 1887. Its successor TRJ-2270b (Filatélica Minas Gerais) has the slightly different spelling TRES-IRMÃOS at the top, with tilde suspended between A and O, and the abbreviation (EST.) at the bottom. Dates inside between 1892 and 1896.

E. F. Leopoldina

Der Bahnhof Tres Irmãos (Drei Brüder) wurde 1883 durch die E.F. Santo Antonio de Padua a S. Fidellis Bahngesellschaft eingeweiht und lag in der Gemeinde São Fidellis am Nordufer des Flusses Parahyba do Sul, knapp 270 km nordöstlich der Hauptstadt Rio de Janeiro entfernt. Die Bahnlinie hatte eine bewegte Geschichte: 1884 ging sie an die E.F. Macahé a Campos über, 1887 zur E.F. Leopoldina, 1975 zur Rede Ferroviária Federal S.A. und 1996 bis zur Stilllegung 2006 zur Ferrovia Centro Atlântica. Heute dient das Bahnhofsgebäude als Unterkunft für Bahnmitarbeiter (estacoesferroviarias.com.br).

2006 (Foto: Carlos Latuff, in estacoesferroviarias.com.br)

Die Siedlung um den Bahnhof wuchs weiter und wurde im November 1924 zum Distrikt im Município von Itaocara. Seit Dezember 1943 ist Três Irmãos ein Distrikt von Cambuci.

Ein Bahnhofspostamt wurde im September 1881 ins Leben gerufen, wie aus der Hauptstadtpresse entnommen wird:

Gazeta de Noticias, 04.09.1881

Zwei Poststempel im Doppelkreis wurden für den 19. Jahrhundert gefunden. TRJ-2270a (Samml. José A. Junges) trägt oben die Inschrift TRES=IRMÃOS, mit inneren Daten von 1884 bis 1887. Sein Nachfolger TRJ-2270b (Filatélica Minas Gerais) hat oben die leicht veränderte Schreibweise TRES—IRMÃOS, mit Tilde zwischen A und O schwebend, und unten die Abkürzung (EST.). Daten im Inneren zwischen 1892 und 1896.

Categories
Carimbologia T-Z

Tres Ilhas, Rio de Janeiro (TRJ-2268)

Almanak Laemmert, 1892

Três Ilhas (Three Islands) was already a small settlement on the Rio Preto from the middle of the 19th century, located directly on the provincial border with Minas Gerais, barely 170 km north of the capital Rio de Janeiro. The village initially belonged to Valença, but in March 1890 it became part of the newly created município of Santa Teresa and in December 1943 it became part of the municipality of Rio das Flores.

The postal history of this locality brings confusion with the locality of the same name on the opposite bank of the river, in the province of Minas Gerais (TMG-3510). The agency in Rio province came into being later, in October 1881, as Paulo Novaes writes in agenciaspostais.com.br, and experienced its heyday when the station of the E.F. Rio das Flores railway company was inaugurated there around 1889. Before that, the provincial bridge (today: Ponte das Três Ilhas) was in such a bad condition that the trade route practically came to a standstill. The railway line belonged to E.F. Central do Brasil from 1910 until its closure in 1965.

An imperial postmark could be found for this place: TRJ-2268a (Coll. José A. Junges) is a double circle with the inscription TRES=ILHAS above and an ornament in lozenge below formed by four small lozenges. The cancel also exists in blue and dark green and shows dates from 1886 to 1899 in its centre.

Estrada de Ferro Leopoldina

Três Ilhas (Drei Insel) war bereits ab Mitte des 19. Jahrhunderts eine kleine Siedlung am Rio Preto, die direkt an der Provinzgrenze zu Minas Gerais lag, knapp 170 km nördlich der Hauptstadt Rio de Janeiro entfernt. Der Ort gehörte zunächst zu Valença, ging aber im März 1890 zum neu gegründeten Município von Santa Teresa und im Dezember 1943 zur Gemeinde Rio das Flores.

Die Postgeschichte dieser Ortschaft bringt Verwechslungsgefahr mit dem gleichnamigen Ort am gegenüberliegenden Flussufer, in der Provinz Minas Gerais (TMG-3510). Die Agentur in der Provinz Rio entstand später, im Oktober 1881, wie Paulo Novaes in agenciaspostais.com.br schreibt, und erlebte ihre Blüte, als dort um 1889 der Bahnhof der E.F. Rio das Flores Bahngesellschaft eingeweiht wurde. Davor war die Landesbrücke (heute: Ponte das Três Ilhas) ein einem derart schlechten Zustand, dass der Handelsweg praktisch zum Erliegen kam. Die Bahnlinie gehörte von 1910 bis zur Stilllegung 1965 der E.F. Central do Brasil.

Ein kaiserlicher Poststempel war für diesen Ort zu finden: TRJ-2268a (Samml. José A. Junges) ist ein Doppelkreis mit der Inschrift TRES=ILHAS oben und einem Ornament in Raute unten, das aus vier kleinen rauten gebildet wird. Der Stempel existiert auch in blau und dunkelgrün und zeigt in seiner Mitte Daten von 1886 bis 1899.

Categories
Carimbologia T-Z

Tres Corações do Rio Verde, Minas Gerais (TMG-3505)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Other names: Santíssimo Coração de Jesus, Três Corações (1923)

This locality was the freguesia of Santíssimo Coração de Jesus from July 1832, located on the north bank of the Rio Verde in the Município of Campanha, 340 km southwest of the provincial capital of Ouro Preto. In September 1884, the village rose to the status of a vila in its own município, and in July 1886, it became a town, which since September 1923 has simply been called Três Corações.

As Paula Sobrinho writes in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997), there had been a post office there since June 1872. Only one postal cancel in the 19th century was to be found, probably not the oldest. TMG-3505b (Coll. José A. Junges) is a double circle with the inscription TRES CORAÇÕES DO RIO VERDE above and a circular ornament below, crossed in its centre. Dates inside from 1885 to 1908.

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…)da Provincia de Minas Geraes, 1849

Andere Namen: Santíssimo Coração de Jesus, Três Corações (1923)

Diese Ortschaft war ab Juli 1832 die Freguesia von Santíssimo Coração de Jesus, die am Nordufer des Rio Verde im Município von Campanha lag, 340 km südwestlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt. Im September 1884 stieg der Ort zur Vila im eigenen Município auf und wurde im Juli 1886 zu einer Stadt ernannt, die seit September 1923 lediglich Três Corações heißt.

Wie Paula Sobrinho in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) schreibt, gab es dort seit Juni 1872 ein Postamt. Lediglich ein Poststempel im 19. Jahrhundert war zu finden, wohl nicht der älteste. TMG-3505b (Samml. José A. Junges) ist ein Doppelkreis mit der Inschrift TRES CORAÇÕES DO RIO VERDE oben und einem kreisförmigen Ornament unten, das in dessen Mitte durchkreuzt wird. Daten im Inneren von 1885 bis 1908.