Categories
Carimbologia T-Z

Tres Barras (TSP-1440) – Tres Barras (train station/Bahnhof), São Paulo (TSP-1441)

Almanak Laemmert, 1892

See also Barreira das Tres Barras (R. Koester: Carimbologia III)

A barreira was a barrier on trunk roads where tax or toll was collected. The Barreira das Tres Barras, as R. Koester tells us in Carimbologia III, was located at the confluence of three streams (Turvo, Agua Comprida and Pirapetinga) with the Bananal River. Tres Barras was also the name of the fazenda 500 metres away, which today is a hotel. Bananal was also the name of the municipality responsible for this place, located 320 km northeast of the provincial capital São Paulo, quite before the provincial border to Rio de Janeiro.

A post office at this barreira was created in March 1876, as reported by the Rio press:

O Globo/RJ, 25/03/1876

In October 1888, a station of the E.F. do Bananal railway company was inaugurated there. The railway line passed to the E.F. Central do Brasil in 1918 and remained in their possession (apart from a few months in 1931 with the E.F. Oeste de Minas) until it was closed in 1964. The station has long since been demolished (estacoesferroviarias.com.br).

ca. 1900 Photo Moitinho family (estacoesferroviarias.com.br)

From May 1889, the Tres Barras station also received the mail bags for the locality:

Diario de Noticias/RJ, 24.05.1889

This made the old post office redundant and it closed in December of that year:

Gazeta de Noticias/RJ, 03.12.1889

The first postmark was obviously not made in time, as a handwritten cancellation from 1879 indicates:

1879 (Col. P. Comelli)

Only later came TSP-1440a (Col. Fuad Ferreira Fo.): a French type, with the inscription B. DAS TRES BARRAS at the top and the star between brackets at the bottom. Dates in the middle of 1884 and 1885. TSP-1441a (Coll. José A. Junges) is obviously a station stamp, as it is dated 1898. This double circle reads TRES-BARRAS at the top and (S. PAULO) at the bottom.

Google Maps

Siehe auch Barreira das Tres Barras (R. Koester: Carimbologia III)

Eine Barreira war eine Schrankstelle auf Fernstraßen, wo Steuer oder Maut eingetrieben wurde. Die Barreira das Tres Barras lag, wie uns R. Koester in Carimbologia III erzählt, an der Mündung von drei Bächen (Turvo, Agua Comprida und Pirapetinga) in den Bananal-Fluss. Tres Barras hieß auch die 500 Meter entfernte Fazenda, die heute als Hotel fungiert. Bananal hieß auch die zuständige Gemeinde für diesen Ort, 320 km nordöstlich von der Provinzhauptstadt São Paulo gelegen.

Ein Postamt an dieser Barreira entstand im März 1876, wie die Presse aus Rio berichtet:

O Globo/RJ, 25.03.1876

Im Oktober 1888 wurde dort ein Bahnhof der E.F. do Bananal Bahngesellschaft eingeweiht. Die Bahnlinie ging 1918 zur E.F. Central do Brasil über und blieb in deren Besitz (abgesehen von ein paar Monaten 1931 bei der E.F. Oeste de Minas) bis zur Stilllegung 1964. Der Bahnhof ist längst abgerissen worden (estacoesferroviarias.com.br).

ca. 1900 Foto Familie Moitinho (estacoesferroviarias.com.br)

Ab Mai 1889 erhielt der Bahnhof Tres Barras auch die Postsäcke für den Ort:

Diario de Noticias/RJ, 24.05.1889

Dadurch wurde das alte Postamt überflüssig und schloss im Dezember d. Js. zu:

Gazeta de Noticias/RJ, 03.12.1889

Der erste Poststempel war offenbar nicht rechtzeitig angefertigt, wie eine handschriftliche Entwertung aus 1879 uns andeutet:

1879 (Samml. P. Comelli)

Erst später kam TSP-1440a (Samml. Fuad Ferreira Fo.): ein Französischer Typus, mit der Inschrift B. DAS TRES BARRAS oben und dem Stern zwischen Klammern unten. Daten in der Mitte von 1884 und 1885. Bei TSP-1441a (Samml. José A. Junges) handelt es sich offenbar um einen Bahnhofsstempel, da er 1898 datiert ist. In diesem Doppelkreis liest man oben TRES-BARRAS, und unten (S. PAULO).

Categories
Carimbologia T-Z

Tremembé, São Paulo (TSP-1435)

Estado de São Paulo, 1910

The settlement of Senhor Bom Jesus do Tremembé was already mentioned in documents in April 1672, but the freguesia was only founded in February 1866. It was located in the Taubaté municipality on the south bank of the Paraíba do Sul River, 150 km northeast of the provincial capital São Paulo. In November 1896, Tremembé rose to the status of a vila and has been an independent município ever since. The place name has Tupi-Guarani origins and is said to mean swamp area. An Indian tribe was also named so.

The local post office was established in October 1875, as we learn from the regional press:

Correio Paulistano, 28.10.1875

The imperial postmark is the French type TSP-1435a (Coll. José A. Junges): a small double circle with the inscription TREMEMEBÉ above and the typical star between brackets below. The dates in the middle are from the period 1880-1896.

Provincia de São Paulo, 1879

Die Siedlung von Senhor Bom Jesus do Tremembé wurde bereits im April 1672 urkundlich erwähnt, aber die Freguesia wurde erst im Februar 1866 gegründet. Sie lag in der Gemarkung Taubaté am Südufer des Flusses Paraíba do Sul, 150 km nordöstlich der Provinzhauptstadt São Paulo. Im November 1896 stieg Tremembé zur Vila und ist seitdem auch eigenständiger Município. Der Ortname hat Tupi-Guarani-Ursprung und soll Sumpfgebiet bedeuten. Auch ein Indianerstamm wurde so benannt.

Das örtliche Postamt wurde im Oktober 1875 ins Leben gerufen, wie man aus der Regionalpresse erfährt:

Correio Paulistano, 28.10.1875

Der kaiserliche Poststempel ist der französischer Typus TSP-1435a (Samml. José A. Junges): ein kleiner Doppelkreis mit der Inschrift TREMEMEBÉ oben und dem typischen Stern zwischen Klammern unten. Die Daten in der Mitte entstammen dem Zeitraum 1880-1896.

Categories
Carimbologia T-Z

Tremedal, Minas Gerais (TMG-3215)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Other names: Boa Vista do Tremedal, Monte Azul (1938)

The parish of Nossa Senhora da Graça de Tremedal was established in July 1868 in the Município of Rio Pardo and was located on the east bank of the Tabuleiro River, 750 km north of the provincial capital of Ouro Preto. In November 1878, it became the villa of Boa Vista de Tremedal, which rose to become a town in October 1887. In September 1923, the municipality name was simplified to Tremedal, and the Município has been called Monte Azul (Blue Mountain) since December 1938.

The local post office came into being in November 1881, as can be read in the Rio press:

Jornal do Commercio/RJ, 12.11.1881

Unfortunately, no imperial postmark from this locality has been seen so far.

Mapa Geraldp Brasil, 1911

Andere Namen: Boa Vista do Tremedal, Monte Azul (1938)

Die Pfarrei von Nossa Senhora da Graça de Tremedal wurde im Juli 1868 im Município von Rio Pardo errichtet und lag am Ostufer des Flusses Tabuleiro, 750 km nördlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt. Im November 1878 wurde daraus die Villa von Boa Vista de Tremedal, die im Oktober 1887 zur Stadt aufstieg. Im September 1923 wurde der Gemeindename zu Tremedal vereinfacht, der Município heißt seit Dezember 1938 Monte Azul (Blauer Berg).

Das örtliche Postamt entstand im November 1881, wie man in der Rio-Presse lesen kann:

Jornal do Commercio/RJ, 12.11.1881

Bisher war leider kein kaiserlicher Poststempel aus dieser Ortschaft zu sehen.

Categories
Carimbologia T-Z

Travessão (TRJ-1615) – Travessão (train station/Bahnhof), Rio de Janeiro (TRJ-1616)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

The place originated in 1836 as the Freguesia de Nossa Senhora da Conceição do Travessão, which was located in the Município of Campos (today: Campos dos Goytacazes), 290 km northeast of the capital Rio de Janeiro. In November 1873, it was elevated to the status of a district, and this status is still valid today.

As Paulo Novaes writes in agenciaspostais.com.br, there was a post office there since November 1866. A postmark was found for the 19th: century, apparently not the oldest. TRJ-1615b (Coll. A. Junges) is a double circle with the inscription TRAVESSÃO on top. Previous dates inside 1888 to 1889.

In November 1877, the station on the coast line (Linha do Litoral) of the E.F. Carangola railway company was inaugurated there. The railway line passed to the E.F. Leopoldina in 1887 and from 1975 until its closure in 1996, it belonged to Rede Ferroviária Federal S.A. (estacoesferroviarias.com.br). Today the building serves as a primary school and community centre:

ca. 2007 (Photo: Carlos Latuff, estacoesferroviarias.com.br)

One may assume that in the 1880s the local post office and its stamps moved to the railway station. There were nevertheless separate station postmarks, such as TRJ-1616a (Coll. Paulo Novaes): a double circle with the inscriptions TRAVESSÃO above and (EST.) below. An example seen, dated 1892 in the middle.

E.F. Central do Brasil, 1890

Der Ort entstand 1836 als die Freguesia de Nossa Senhora da Conceição do Travessão, die im Município von Campos (heute: Campos dos Goytacazes) lag, 290 km nordöstlich der Hauptstadt Rio de Janeiro entfernt. Im November 1873 wurde er zum Distrikt erhoben, und dieser Status gilt bis heute.

Wie Paulo Novaes in agenciaspostais.com.br schreibt, gab es dort ein Postamt seit November 1866. Ein Poststempel wurde für den 19: Jahrhundert gefunden, offenbar nicht der älteste. TRJ-1615b (Samml. José A. Junges) ist ein Doppelkreis mit der Inschrift TRAVESSÃO oben. Bisherige Daten im Inneren 1888 bis 1889.

Im November 1877 wurde der Bahnhof an der Küstenlinie (Linha do Litoral) der E.F. Carangola Bahngesellschaft dort eingeweiht. Die Bahnlinie ging 1887 an die E.F. Leopoldina und von 1975 bis zur Stilllegung 1996, gehörte sie der Rede Ferroviária Federal S.A. (estacoesferroviarias.com.br). Heute dient das Gebäude als Grundschule und Gemeindezentrum:

ca. 2007 (Foto: Carlos Latuff, estacoesferroviarias.com.br)

Man darf annehmen, dass in den 80er Jahren das örtliche Postamt mit seinen Stempeln zum Bahnhof umgezogen ist. Es gab dennoch eigene Bahnhofs-Poststempel, wie TRJ-1616a (Samml. Paulo Novaes): ein Doppelkreis mit den Inschriften TRAVESSÃO oben und (EST.) unten. Ein Exemplar gesehen, datiert 1892 in der Mitte.

Categories
Carimbologia T-Z

Traipu, Alagoas (TAL-0250)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) das Provincias de Pernambuco, Alagoas e Sergipe, 1848

See also Porto da Folha/SE (R. Koester: Carimbologia XXXII)

With Traipu in the province of Alagoas, we have another locality with a complicated history in northeastern Brazil. For this place was located at the mouth of the Rio Traipu into the Rio São Francisco, more than 180 km southwest of the provincial capital Maceió, and was called Porto da Folha until 1870. However, there was also a Porto da Folha in neighbouring Sergipe, to which a tributary of the São Francisco is also assigned, and with almost eight thousand inhabitants it also had a post office around 1880.

The old freguesia of Porto da Folha in the province of Alagoas became a vila in April 1835, before receiving the place name Traipu exactly 35 years later. Traipu has been a city since May 1892.

The postal history here is also somewhat confused. Four creation dates for the post office were found here. However, it could be that the last three are related to one another. Furthermore, Reinhold Koester in Carimbologia XXXII seems to have confused the two Portos da Folha, as he did not mention the place in the Alagoas. 

The first post office opening took place before 1843, as Aldo Cardoso writes in Contribuição para a História dos Correios de Alagoas (Maceió, 1969). The post office was closed in October 1847, according to a press report from Rio:

Gazeta Official/RJ 13/10/1847

The agency probably remained closed for over 10 years as a cholera epidemic ravaged the region. For the reopening, Nova Monteiro noted June 1859 in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; reprint SPP 1994-1999), while a ministerial report and the postal report wrote November of that year for it:

Boletim do Ministerio do Imperio/14.11.1859

The Directory of Imperial Post Offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) lists the postal agency from 1860. This could be the year of its commissioning. Two postmarks in double circle were found for the imperial period. TAL-0250a (Coll. José A. Junges) has the inscription CORREIO DE TRAIPU on top and a blank inner circle in the only example seen so far, on a Dom Pedro issue of 1866. TAL-0250b (Coll. José A. Junges) shows only TRAIPU on top. The dates in the middle go from 1887 to 1890.

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Siehe auch Porto da Folha/SE (R. Koester: Carimbologia XXXII)

Mit Traipu in der Provinz Alagoas haben wir eine weitere Ortschaft mit komplizierter Geschichte im Nordosten Brasiliens. Denn dieser Ort lag an der Mündung des Rio Traipu in den Rio São Francisco, über 180 km südwestlich der Provinzhauptstadt Maceió, und hieß bis 1870 Porto da Folha. Allerdings gab es benachbarten Sergipe ebenfalls einen Porto da Folha, dem auch ein Zufluss des São Francisco zugeordnet wird, und mit fast achttausend Einwohnern um 1880 auch ein Postamt hatte.

Die alte Freguesia von Porto da Folha in der Provinz Alagoas wurde im April 1835 zur Vila, bevor sie genau 35 Jahre später den Ortsnamen Traipú erhielt. Seit Mai 1892 ist Traipu eine Stadt.

Auch die Postgeschichte ist hier etwas verworren. Denn hier wurden vier Gründungsdaten fürs Postamt gefunden. Es könnte aber sein, dass die letzten drei im Zusammenhang stehen. Darüber hinaus scheint Reinhold Koester im Carimbologia XXXII die beiden Portos da Folha verwechselt zu haben, da er den Ort im Alagoas offenbar nicht kannte. 

Die erste Posteröffnung fand bereits vor 1843 statt, wie Aldo Cardoso in Contribuição para a História dos Correios de Alagoas (Maceió, 1969) schreibt. Das Postamt wurde im Oktober 1847 geschlossen, laut einer Pressenachricht aus Rio:

Gazeta Official/RJ 13.10.1847

Wahrscheinlich blieb die Agentur über 10 Jahre geschlossen, als eine Choleraepidemie in der Region grassierte. Für die Wiedereröffnung notierte Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) den Juni 1859, während ein Ministerialbericht und der Postbericht den November des Jahres dafür schrieben:

Boletim do Ministerio do Imperio/14.11.1859

Das Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) listet die Postagentur ab 1860 auf. Dies könnte der Zeitpunkt deren Inbetriebnahme sein. Zwei Poststempel in Doppelkreis wurden für die Kaiserzeit gefunden. TAL-0250a (Samml. José A. Junges) hat die Inschrift CORREIO DE TRAIPU oben und einen leeren Innenkreis im einzigen bisher gesehenen Beispiel, auf einer Dom-Pedro-Ausgabe von 1866. TAL-0250b (Samml. José A. Junges) zeigt lediglich TRAIPU oben. Die Daten in der Mitte gehen von 1887 bis 1890.

Categories
Carimbologia T-Z

Trahiry, Ceará (TCE-0340)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Another name: Paracuru

In Trahiry we have another locality with an eventful history. It began in March 1842, with the creation of the district of Paracuru on the north bank of the river Trahiry (river of the Traíras, in the Tupi language), more than 120 km northwest of the provincial capital, Fortaleza. The village rose to the status of Vila in November 1863 and was renamed Nossa Senhora do Livramento de Trahiry in August 1874. A year later, the place name shortened to Trahiry. In the 20th century, the village shrank so much that in May 1931 it was demoted as a district in the Município of Paracuru. This município, in turn, subsequently changed its name twice: in August 1935 to São Gonçalo and in December 1943 to Anacetaba. Since November 1951, Trairi, as it is written today, has been an independent município.

As one can read in the Directory of Imperial Post Offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885), there had been a post office there since 1874. However, this could be a reopening, because as early as 1865 there were postal routes that passed through Trahiry twice a month and were run by relays:

Relatorio do Presidente da Provincia/CE, July 1865

So far, no imperial-era postmark has been found from this place.

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia do Ceará, 1849

Anderer Name: Paracuru

In Trahiry haben wir eine weitere Ortschaft mit bewegter Geschichte. Diese fing im März 1842 an, mit der Gründung des Distrikts von Paracuru am Nordufer des Flusses Trahiry (Fluss der Traíras, in der Tupi-Sprache), über 120 km nordwestlich der Provinzhauptstadt Fortaleza entfernt. Die Ortschaft stieg zur Vila im November 1863 auf, die im August 1874 zu Nossa Senhora do Livramento de Trahiry umbenannt wurde. Ein Jahr später verkürzte sich der Ortsname zu Trahiry. Im 20. Jahrhundert schrumpfte der Ort derart, dass er im Mai 1931 als Distrikt im Municipio von Paracuru degradiert wurde. Dieser Município wiederum wechselte anschließend zweimal den Namen: im August 1935 zu São Gonçalo und im Dezember 1943 zu Anacetaba. Seit November 1951 ist Trairi, wie es heute geschrieben wird, ein eigenständiger Município.

Wie man im Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) lesen kann, gab es dort ein Postamt seit 1874. Diese könnte aber eine Wiedereröffnung sein, denn bereits 1865 gab es Postrouten, die zweimal im Monat durch Trahiry gingen und durch Stafetten gelaufen sind:

Relatorio do Presidente da Provincia/CE, Juli 1865

Bisher wurde kein Poststempel der Kaiserzeit aus diesem Ort gefunden.

Categories
Carimbologia T-Z

Trahyras, Minas Gerais (TMG-3210)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Another name: Santana de Pirapama (1943)

The district of Sant’Anna de Trahyras was founded in June 1850 at Curvello and was located on the north bank of the Rio das Velhas, barely 250 km north of the provincial capital of Ouro Preto. In December 1938, the town changed as a district to the município of Cordisburgo and was renamed Santana de Pirapama in December 1943. Since December 1948, Santana de Pirapama has been an independent municipio.

There was a post office there since November 1881, as Paula Sobrinho writes in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997). This is confirmed by the Rio press:

Jornal do Commercio/RJ, 12.11.1881

The local postmark of the imperial period is TMG-3210a (Coll. José A. Junges): a double circle with the inscriptions TRAHYRAS above and (MINAS) below. The dates in the middle have so far been found for the period ca. 1887-1900.

Provincia de Minas Geraes, 1873

Anderer Name: Santana de Pirapama (1943)

Der Distrikt von Sant’Anna de Trahyras wurde im Juni 1850 bei Curvello gegründet und lag am Nordufer des Rio das Velhas, knapp 250 km nördlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt. Im Dezember 1938 wechselte der Ort als Distrikt zum Município von Cordisburgo und wurde im Dezember 1943 zu Santana de Pirapama umbenannt. Seit Dezember 1948 ist Santana de Pirapama ein eigenständiger Municipio.

Dort gab es ein Postamt seit November 1881, wie Paula Sobrinho in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) schreibt. Das wird durch die Rio-Presse bestätigt:

Jornal do Commercio/RJ, 12.11.1881

Der lokale Poststempel der Kaiserzeit ist TMG-3210a (Samml. José A. Junges): ein Doppelkreis mit den Inschriften TRAHYRAS oben und (MINAS) unten. Die Daten in der Mitte wurden bisher für den Zeitraum ca. 1887-1900 gefunden.

Categories
Carimbologia T-Z

Trahiras, Goiás (TGO-0280)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Another name: Tupiraçaba (1943)

Traíra is the common folk term for the South American tiger tetra (Hoplias malabaricus, Bloch 1794), which is popularly fished and eaten throughout the continent:

J.F. Hennig: Bibliothèque Nationale de France

Trahiras was also the name of the village founded by gold miners, which was elevated to a villa as early as around 1740 and was located on the west bank of the Traíras River, 340 km northeast of the provincial capital Goyaz (today Goiás Velho). When precious metal could no longer be found, the village shrank from 18,000 to about 1000 inhabitants. It became a district of São José de Tocantins in April 1833 and changed to the newly founded Município of Niquelândia in December 1943 under the toponym Tupiraçaba. Tupiraçaba had only about 120 inhabitants around 2007.

Two periods of operation have been identified for the local post office. The first was from March 1829, as Nova Monteiro writes in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999). This first period ended in January 1851, as reported by Aureo G. Santos in Agências de Correio Criadas e Suprimidas 1851, 1855, 1856 e 1857 (in Brasil Filatélico 181, Rio de Janeiro, 1977):

Aureo G. Santos (op. cit.)

Of the second period of operation, we only know that it went from about 1855 to before 1875. Unfortunately, no imperial postmark from this locality has been seen so far.

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Goyaz, 1849

Anderer Name: Tupiraçaba (1943)

Traíra ist der allgemeine Volksbegriff für den südamerikanischer Tigersalmler (Hoplias malabaricus, Bloch 1794), der gern im ganzen Kontinent geangelt und gegessen wird:

J.F. Hennig: Bibliothèque Nationale de France

Trahiras hieß auch die von Goldgräbern gegründete Ortschaft, die bereits um ca. 1740 zur Villa erhoben wurde und am Westufer des Flusses Traíras lag, 340 km nordöstlich der Provinzhauptstadt Goyaz (heute Goiás Velho) entfernt. Als dann kein Edelmetall mehr zu finden war, schrumpfte der Ort von 18.000 zu ca. 1000 Einwohnern. Er wurde im April 1833 ein Distrikt von São José de Tocantins und wechselte im Dezember 1943 unter dem Ortsnamen Tupiraçaba zum neu gegründeten Município von Niquelândia. Tupiraçaba zählte um 2007 lediglich ca. 120 Einwohner.

Es wurden zwei Betriebsperioden fürs örtliche Postamt ermittelt. Erstmals ab März 1829, wie Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) schreibt. Diese erste Periode endete im Januar 1851, wie Aureo G. Santos in Agências de Correio Criadas e Suprimidas 1851, 1855, 1856 e 1857, (in Brasil Filatélico 181, Rio de Janeiro, 1977) berichtet:

Aureo G. Santos (op. cit.)

Von der zweiten Betriebsperiode wissen wir nur, dass sie von ca. 1855 bis vor 1875 ging. Bisher wurde leider kein kaiserlicher Poststempel aus dieser Ortschaft gesehen.

Categories
Carimbologia T-Z

Tracunhaem, Pernambuco (TPE-0650)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Tracunhaem was already a freguesia near Nazareth (later: Nazaré da Mata) around 1840, located 60 km northwest of the provincial capital Recife. The place was elevated to a district around 1868 and has been an independent município since December 1963.

As can be read in the Directory of Imperial Post Offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885), there was a post office there since 1873. Three postmarks have been found for the 19th century, all in the José A. Junges collection. TPE-0650a is a single circle with the inscription TRACUNHAEM on top, found on a numeral issue of 1888. TPE-0650b is now a double circle with the same inscription, but the letters here (especially letter T) are larger and wider. The only specimen so far bears a date from 1889 in the centre. TPE-0650c is a double circle now with the inscription TRACUNHAEM CORREIO. The only specimen so far bears a handwritten date from 1890 in its centre.

Carta Corographica da Provincia de Pernambuco, 1880

Tracunhaem war schon um 1840 eine Freguesia bei Nazareth (später: Nazaré da Mata), die 60 km nordwestlich von der Provinzhauptstadt Recife entfernt lag. Der Ort wurde um 1868 zum Distrikt erhoben und ist seit Dezember 1963 ein eigenständiger Município.

Wie im Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) zu lesen ist, gab es dort ein Postamt seit 1873. Drei Poststempel wurden für den 19. Jahrhundert gefunden, alle in der Sammlung José A. Junges. TPE-0650a ist ein einfacher Kreis mit der Inschrift TRACUNHAEM oben, gefunden auf einer Ziffer-Ausgabe von 1888. TPE-0650b ist nun ein Doppelkreis mit gleicher Inschrift, allerdings sind die Buchstaben hier (besonders Buchstabe T) größer und breiter. Das bisher einzige Exemplar trägt ein Datum aus 1889 in der Mitte. TPE-0650c ist ein Doppelkreis nun mit der Inschrift TRACUNHAEM CORREIO. Das bisher einzige Exemplar trägt ein handgeschriebenes Datum aus 1890 in seiner Mitte.

Categories
Carimbologia T-Z

Touros, Rio Grande do Norte (TRN-0165)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) das Provincias do Rio Grande do Norte e Parahiba, 1848

Touros was already a district in the município of Ceará-Mirim from September 1823, located 90 km north of the provincial capital Natal. In April 1833, the town was elevated to the status of a vila.

Two opening years for the local post office were identified. First in 1830, as Nova Monteiro writes in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999). Then again in 1836, as can be read in the Directory of Imperial Post Offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885).

The only postmark of the imperial period so far is TRN-0165b (Coll. José A. Junges): a double circle with a doubled outer circle, the inscription TOUROS at the top and an ornament in lozenge at the bottom formed by four small lozenges. The dates in the centre are from the period 1885-1889.

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Touros war bereits ab September 1823 ein Distrikt im Município von Ceará-Mirim, der 90 km nördlich der Provinzhauptstadt Natal lag. Im April 1833 wurde der Ort zur Vila erhoben.

Zwei Eröffnungsjahre fürs örtliche Postamt wurden ermittelt. Erstmals 1830, wie Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) schreibt. Dann wieder 1836, wie im Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) zu lesen ist.

Der bisher einzige Poststempel der Kaiserzeit ist TRN-0165b (Samml. José A. Junges): Ein Doppelkreis mit verdoppeltem Außenkreis, der Inschrift TOUROS oben und einem Ornament in Raute unten, das aus vier kleinen Rauten gebildet wird. Die Daten in der Mitte entstammen dem Zeitraum 1885-1889.