Categories
Carimbologia T-Z

Uberabinha, Minas Gerais (UMG-3250)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Another name: Uberlândia (1929)

The history of this locality only began in July 1857, when the district of São Pedro da Uberabinha was created near Uberaba, some 630 km west of the provincial capital Ouro Preto. Rapid local development followed: in August 1888, the district was emancipated as Vila, which changed its name to Uberlândia in October 1929, probably to stop being associated with Uberaba. Towards the end of the Empire, Uberabinha had about 7,500 inhabitants; today, Uberlândia has almost a hundred times more. For comparison, Uberaba had about 12,000 inhabitants in 1890, today it has a good 340,000. Also noteworthy is the fact that Uberabinha can be seen on old maps to the southeast near Uberaba, while Uberlândia today lies to the north of it, closer to the Araguari River. Did a resettlement take place at some point? 

Paula Sobrinho writes in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) that there was a post office there since September 1883. The imperial postmark is UMG-3250a (Coll. José A. Junges): a double circle with the inscription UBERABINHA above and an ornament in ellipse below formed by four sickle-like figures.

Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892

Anderer Name: Uberlândia (1929)

Die Geschichte dieser Ortschaft fing erst im Juli 1857 an, als der Distrikt von São Pedro da Uberabinha bei Uberaba gegründet wurde, der etwa 630 km westlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt lag. Es folgte eine rasche Ortsentwicklung: im August 1888 wurde der Distrikt als Vila emanzipiert, der seinen Namen im Oktober 1929 zu Uberlândia wechselte, wohl um nicht mehr als “Kleiner Uberaba” in Verbindung gebracht zu werden. Gegen Ende des Kaiserreichs hatte Uberabinha ca. 7.500 Einwohner, heute sind es in Uberlândia fast hundertmal mehr. Zum Vergleich: Uberaba hatte 1890 ca. 12.000 Einwohner, heute sind es gut 340.000. Auch bemerkenswert ist die Tatsache, dass Uberabinha auf alten Karten südöstlich in der Nähe von Uberaba zu sehen ist, während Uberlândia heute nördlich davon liegt, näher am Araguari-Fluss. Fand irgendwann eine Umsiedlung statt?  

Paula Sobrinho schreibt in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997), dass es dort seit September 1883 ein Postamt gab. Der kaiserliche Poststempel ist UMG-3250a (Samml. José A. Junges): ein Doppelkreis mit der Inschrift UBERABINHA oben und einem Ornament in Ellipse unten, das aus vier sichelähnlichen Figuren gebildet wird.

Categories
Carimbologia T-Z

Uberaba, Minas Gerais (UMG-3245)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Text update of June 2, 2024

The freguesia of Santo Antonio de Uberaba was founded in March 1820 and was located on the south bank of the Uberaba River in the villa of Araxá, 560 km west of the later provincial capital of Ouro Preto. In February 1836, the village rose to the status of a villa, which then became a town in May 1856.

Three dates of origin for the local post office have been handed down, whereby the first two are probably related to each other. The first one was on 12 December 1839, as reported by the Rio official press:

Correio Official/RJ, 31.12.1839

Nova Monteiro (Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio, in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) and Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) write a date only 6 days later for this. The last date would be in February 1860, as noted in the postal report (Relatorio Postal) for 1890. This last date is likely a reopening of the post office.

The first postmark is UMG-3245a, from the pre-philatelic period and has already been shown in the RHM catalogue:

UMG-3245a (RHM P-MG-66) 1839ff-1845

It was followed by UMG-3245b, presented by Paulo Ayres (Catálogo de Carimbos Brasil-Império, S. Paulo, 1937, 1942) under no. 1552:

UMG-3245b (P.A. 1552) 1856

UMG-3245c was also featured in the Paulo Ayres, this time under no. 1181:

UMG-3245c (P.A. 1181) 1846-1866ff

Three town postmarks as double circles came after that. The first one, UMG-3245d, also existed in blue and red, it was also shown by Paulo Ayres:

UMG-3245d (P.A. p. 126, recte JJ) 1882-1887

On UMG-3245e (Coll. José A. Junges) the outer circle is doubled, so we actually have three circles here. The inscription at the top reads UBERABA, at the bottom one reads MINAS GERAES between stars. The dates in the middle go from about 1885 to 1889. UMG-3245f (Coll. José A. Junges) could already be Republican. It bears the same inscription at the top; at the bottom there is now an ornament in cross with two horizontal arrows. Interior dates from 1890 to 1894.

Paulo Ayres (op.cit.) also shows us a mute cancellation from there, which was reproduced by J. Dingler and K.W. Lopes in Mute Cancellations of the Brazil Empire/ Carimbos Mudos do Brasil Império (Brazil Philatelic Association, Rio de Janeiro, 2000) under no. 2200:

P.A. 69 (BPA 2200) 1866ff
Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Minas Geraes, 1849

Textaktualisierung am 02. Juni 2024

Die Freguesia von Santo Antonio de Uberaba wurde im März 1820 gegründet und lag am Südufer des Flusses Uberaba bei der Villa de Araxá, 560 km westlich der späteren Provinzhauptstadt Ouro Preto. Im Februar 1836 stieg der Ort zur Vila auf, die dann im Mai 1856 zur Stadt wurde.

Drei Entstehungsdaten fürs örtliche Postamt sind überliefert, wobei die beiden ersten wohl im Zusammenhang miteinander stehen. Erstmals am 12. Dezember 1839, wie die Amtspresse in Rio berichtet:

Correio Official/RJ, 31.12.1839

Nova Monteiro (Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio, in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) und Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) schreiben dafür ein lediglich 6 Tage späteres Datum. Der letzte Termin wäre im Februar 1860, wie im Postbericht (Relatorio Postal) für 1890 vermerkt. Dies dürfte eine Wiedereröffnung des Postamts darstellen.

Der erste Poststempel ist UMG-3245a, der aus der Präphila-Zeit kommt und bereits im RHM-Katalog abgebildet wurde:

UMG-3245a (RHM P-MG-66) 1839ff-1845

Ihm folgte UMG-3245b, der uns von Paulo Ayres (Catálogo de Carimbos Brasil-Império, S. Paulo, 1937, 1942) unter Nr. 1552 vorgestellt wurde:

UMG-3245b (P.A. 1552) 1856

Auch UMG-3245c war im Paulo Ayres zu sehen, diesmal unter Nr. 1181:

UMG-3245c (P.A. 1181) 1846-1866ff

Danach kamen drei Ortsstempel als Doppelkreise. Den ersten davon, UMG-3245d, gab es auch in blau und rot, er wurde ebenfalls von Paulo Ayres abgebildet, allerdings gerieten hier die Buchstaben etwas zu groß:

UMG-3245d (P.A. p./S. 126, recte JJ) 1882-1887

Bei UMG-3245e (Samml. José A. Junges) ist der äußere Kreis verdoppelt, also haben wir hier eigentlich drei Kreise. Die Inschrift oben lautet UBERABA, unten liest man MINAS GERAES zwischen Sternen. Die Daten in der Mitte gehen von ca. 1885 bis 1889. UMG-3245f (Samml. José A. Junges) könnte bereits republikanisch sein. Er trägt die gleiche Inschrift oben; unten ist nun ein Ornament in Kreuz zu sehen, das zwei waagerechte Pfeile hat. Innere Daten von 1890 bis 1894.

Paulo Ayres (op.cit.) zeigt uns auch eine stumme Entwertung von dort, die auch von J. Dingler und K.W. Lopes in Mute Cancellations of the Brazil Empire/ Carimbos Mudos do Brasil Império (Brazil Philatelic Association, Rio de Janeiro, 2000) unter Nr. 2200 wiedergegeben wurde:

P.A. 69 (BPA 2200) 1866ff

Categories
Carimbologia T-Z

Ubatuba, São Paulo (USP-1445)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

The Arraial da Vila Nova da Exaltação da Santa Cruz do Salvador de Ubatuba (New Settlement of the Exaltation of the Holy Cross of the Saviour in Ubatuba) was already mentioned in documents in 1557. The place was declared a vila in October 1637 and a town in March 1855. The name Ubatuba has Indian origins and means landing place for many canoes.

Two dates of creation for the local post office were found. First in February 1833, as Nova Monteiro writes in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999). Then 1850, as listed in the Directory of Imperial Post Offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885). The first postmark USP-1445a is from the pre-philatelic period and has already been shown in the RHM catalogue under P-SP-58:

USP-1445a (RHM P-SP-58) 1833-1844ff

It was followed by two postmarks already shown in the Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) by Paulo Ayres: USP-1445b, a.k.a. P. Ayres No. 1519, though here a point after the last letter is missing:

USP-1445b (P.A. 1519) 1850ff-1869, recte (JJ)

And USP-1445c, alias P. Ayres No. 1520:

USP-1445c (P.A. 1520) 1850ff-1866ff

Then there are two cancels in double circles. USP-1445d (Coll. José L. Fevereiro) is a French type, with the inscription UBATUBA above and the star between brackets below. The dates in the middle are from 1884 to 1888. USP-1445e (Coll. José A. Junges) is similar to its predecessor, but here the letters are slightly larger and the star at the bottom is missing. Dates: 1890 to 1893.

There are at least five mute cancellations from Ubatuba. Two of them are already registered by Paulo Ayres (op. cit.):

P.A. 248 (BPA 1272) 1866ff
P.A. 175 (BPA 539) 1878ff

Other two have been found by the philatelist Mario Celso Orsi Jr:

1854ff (MO)
1884 (MO)

The fifth mute cancel was seen in the collection of José A. Junges:

1854ff (JJ)
Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de São Paulo, 1847

Der Arraial da Vila Nova da Exaltação da Santa Cruz do Salvador de Ubatuba (Neue Siedlung der Erhabenheit des Heiligen Kreuzes vom Erlöser in Ubatuba) wurde bereits 1557 urkundlich erwähnt. Der Ort wurde im Oktober 1637 zur Vila und im März 1855 zur Stadt erklärt. Der Name Ubatuba hat indianischen Ursprung und bedeutet Anlegestelle für viele Kanus.

Zwei Entstehungsdaten fürs örtliche Postamt waren zu finden. Erstmals im Februar 1833, wie Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) schreibt. Dann 1850, wie im Verzeichnis der kaiserlichen Postämter(Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) aufgelistet. Der erste Ortsstempel USP-1445a stammt aus der Vorphila-Zeit und wurde im RHM-Katalog unter P-SP-58 bereits gezeigt:

USP-1445a (RHM P-SP-58) 1833-1844ff

Ihm folgten zwei Poststempel, die bereits im Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) von Paulo Ayres zu sehen waren: USP-1445b, alias P. Ayres Nr. 1519, wobei hier noch ein Punkt nach dem letzten Buchstaben zu vermerken wäre:

USP-1445b (P.A. 1519) 1850ff-1869, recte (JJ)

Und USP-1445c, alias P. Ayres Nr. 1520:

USP-1445c (P.A. 1520) 1850ff-1866ff

Danach kamen zwei Stempel in Doppelkreisen. USP-1445d (Samml. José L. Fevereiro) ist ein französischer Typus, mit der Inschrift UBATUBA oben und dem Stern zwischen Klammern unten. Die Daten in der Mitte gehen von 1884 bis 1888. USP-1445e (Samml. José A. Junges) ist ähnlich wie sein Vorgänger, nun sind hier die Buchstaben etwas größer, und der Stern unten Fehlt. Daten: 1890 bis 1893.

Aus Ubatuba kommen noch mindestens fünf stumme Abstempelungen. Zwei davon sind durch Paulo Ayres (op. cit.) bereits registriert:

P.A. 248 (BPA 1272) 1866ff
P.A. 175 (BPA 539) 1878ff

Weitere zwei hat uns der Philatelist Mario Celso Orsi Jr. ausfindig gemacht:

1854ff (MO)
1884 (MO)

Der fünfte Stempel kommt aus der Sammlung José A. Junges:

1854ff (JJ)

Categories
Carimbologia T-Z

Ubá do Forquim, Minas Gerais (UMG-3240)

Estado de Minas Geraes, 1910

Other names: São Gonçalo do Ubá, Acaiaca (1923).

The name Forquim comes from Forca (fork), and Antonio Forquim da Luz the first settler in the region, who made it prosperous from about 1710 onwards through his constant search for precious metals. As the Brazilian statistics agency IBGE writes, this settlement was a district of Mariana as early as April 1844, and thus a good 30 years before it was designated a parish called São Gonçalo de Ubá, which was located on the north bank of the Carmo River, more than 50 km east of the provincial capital Ouro Preto. In September 1923, the place name changed to Acaiaca, and since December 1962, Acaiaca has been an independent Município. The Tupi language term refers to a cedar tree of the Meliaceae family:

Cedrela fissilis /Vell. (Wikiwand)

Paula Sobrinho writes in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) that there was a post office there since December 1880. At that time, the place was actually called São Gonçalo de Ubá, but the old name was apparently retained postally. The imperial postmark is UMG-3240a (Coll. José A. Junges): a double circle with the inscription UBÁ DO FORQUIM above and an ornament in lozenge below, formed by four small lozenges. The dates in the centre go from 1888 to 1909.

Google Maps

Andere Namen: São Gonçalo do Ubá, Acaiaca (1923)

Der Name Forquim kommt von Forca (Gabel), und Antonio Forquim da Luz hieß der erste Siedler der Region, der es ab ca. 1710 durch seine stetige Suche nach Edelmetall zum Wohlstand gebracht hat. Wie die brasilianische Statistikbehörde IBGE schreibt, war diese Siedlung bereits April 1844 ein Distrikt von Mariana, und damit gut 30 Jahre vor der Ernennung zu einer Pfarrei namens São Gonçalo de Ubá, die am Nordufer des Carmo-Flusses lag, über 50 km östlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt. Im September 1923 änderte sich der Ortsname zu Acaiaca, und seit Dezember 1962 ist Acaiaca ein eigenständiger Município. Der Begriff der Tupi-Sprache bezieht sich auf einen Zederbaum der Meliaceae-Familie:

Cedrela fissilis /Vell. (Wikiwand)

Paula Sobrinho schreibt in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997), dass es dort seit Dezember 1880 ein Postamt gab. Damals hieß der Ort eigentlich São Gonçalo de Ubá, aber der alte Name wurde offenbar postalisch beibehalten. Der kaiserliche Poststempel ist UMG-3240a (Samml. José A. Junges): ein Doppelkreis mit der Inschrift UBÁ DO FORQUIM oben und einem Ornament in Raute unten, das aus vier kleinen Rauten gebildet wird. Daten in der Mitte von 1888 bis 1909.

Categories
Carimbologia T-Z

Ubá (train station/Bahnhof), Rio de Janeiro (URJ-1915)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Other names: Paty (Est./1886), Andrade Pinto (Est./1929)

See also Paty (R. Koester: Carimbologia XXX)

Ubá station was inaugurated in May 1867 by the E.F. Dom Pedro II Railway Company and was located on the main line near Vassouras, about 150 km north of the capital Rio de Janeiro. In 1886, the station name changed to Paty, probably to avoid confusion with Ubá in Minas Gerais. The line passed to E.F. Central do Brasil in 1889 and from 1975 to 1996 it belonged to Rede Ferroviária Federal S.A. (estacoesferroviarias.com.br).  The village around the station continued to grow and in September 1909 became a district called Paty. In 1929 the station name changed again, this time to Andrade Pinto, and the district followed this change in December 1938. Today the station building still stands:

Ca. 1930 (estacoesferroviarias.com.br)
around 2015 (Photo: Bruno Tavares, estacoesferroviarias.com.br)

As Paulo Novaes writes in agenciaspostais.com.br, there was a post office there from July 1867. The first station cancel is URJ-1915a , which was in circulation until at least 1877 and has already been shown by Paulo Ayres in Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) under number 1518:

URJ-1915a (P.A. 1518)

It was followed by two postmarks as double circles: URJ-1915b (Coll. José A. Junges) bears the inscriptions UBA above and (E) below, dated 1878-1879 in the middle. Then came URJ-1915c (Coll. José A. Junges). Here one reads E.DE UBÁ above, below is an ornament in lozenge, the four sides of which are open. The dates in the middle go from 1883 to 1886.

Paulo Ayres also shows two cancellations with initials from this station post office. Nos. 1091 and 1092 are also presented in Mute Cancellations of the Brazil Empire/ Carimbos Mudos do Brasil Império (Brazil Philatelic Association, Rio de Janeiro, 2000) under Nos. 4572 and 4571 respectively:

P.A. 1091 (BPA 4572) 1883ff – P.A. 1092 (BPA 4571) 1883ff-1884ff

From the José A. Junges collection there is another mute stamp, used in conjunction with URJ-1915a:

1867ff (JJ)
Estações Ferroviarias do Rio de Janeiro, São Paulo e Minas Geraes, 1880

Andere Namen: Paty (Est./1886), Andrade Pinto (Est./1929)

Siehe auch Paty (R. Koester: Carimbologia XXX)

Der Bahnhof Ubá wurde im Mai 1867 durch die E.F. Dom Pedro II Bahngesellschaft eingeweiht und lag auf der Hauptlinie bei Vassouras, ca. 150 km nördlich der Hauptstadt Rio de Janeiro entfernt. 1886 wechselte der Bahnhofsname zu Paty, wohl um Verwechslungen zu Ubá in Minas Gerais zu vermeiden. Die Linie ging 1889 zur E.F. Central do Brasil über und von 1975 bis 1996 gehörte sie der Rede Ferroviária Federal S.A. (estacoesferroviarias.com.br).  Der Ort um den Bahnhof wuchs weiter und wurde im September 1909 zu einem Distrikt namens Paty. 1929 änderte sich der Bahnhofname abermals, nun zu Andrade Pinto, der Distrikt folgte dieser Änderung im Dezember 1938. Heute steht noch das Bahnhofsgebäude:

Ca. 1930 (estacoesferroviarias.com.br)
ca.2015 (Foto: Bruno Tavares, estacoesferroviarias.com.br)

Wie Paulo Novaes in agenciaspostais.com.br schreibt, gab es dort ein Postamt ab Juli 1867. Der erst Bahnhofsstempel ist URJ-1915a , der bis mindestens 1877 im Umlauf war und bereits durch Paulo Ayres in Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) unter der Nummer 1518 gezeigt wurde:

URJ-1915a (P.A. 1518)

Ihm folgten zwei Poststempel als Doppelkreise: URJ-1915b (Samml. José A. Junges) trägt die Inschriften UBA oben und (E) unten, datiert 1878-1879 in de Mitte. Danach kam URJ-1915c (Samml. José A. Junges). Hier liest man E.DE UBÁ oben und unten ist ein Ornament in Raute, dessen vier Seiten offen sind. Die Daten in der Mitte gehen von 1883 bis 1886.

Paulo Ayres zeigt auch zwei Initialstempel dieses Bahnhofspostamts. Nr. 1091 und 1092 werden auch in Mute Cancellations of the Brazil Empire/ Carimbos Mudos do Brasil Império (Brazil Philatelic Association, Rio de Janeiro, 2000) unter Nr. 4572 resp. 4571 vorgestellt:

P.A. 1091 (BPA 4572) 1883ff – P.A. 1092 (BPA 4571) 1883ff-1884ff

Und aus der Sammlung José A. Junges kommt ein weiterer stummer Stempel, der in Verbindung mit URJ-1915a angewendet wurde:

1867ff (JJ)

Categories
Carimbologia T-Z

Ubá (UMG-3235) – Ubá (train station/Bahnhof), Minas Gerais (UMG-3236)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

In April 1841, the Arraial (settlement) of São Januário do Ubá was officially founded in the Município of São João Baptista do Presídio. The settlement was located on the north bank of the Ubá Grande River, 160 km southeast of the provincial capital of Ouro Preto. In June 1853 it became a vila, and in July 1857 its name was shortened to Ubá. Between 1868 and March 1871, Ubá was a district of Visconde do Rio Branco. Then it became a vila again, and in July 1875 it was given the status of a town. The name Ubá has Indian origins and means both a canoe made from a single tree trunk and a plant of the family Arundinoidae:

Gynerium sagittatum/P.Beauv. (Photo: Franz Xaver, CC-BY-SA-03)

Two dates of origin for the local post office have been found. First in December 1852, as Nova Monteiro writes in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999). Then in April 1854, as Paula Sobrinho claims in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997).

The first postmark is UMG-3235a. It also occurs in blue and red and was presented by Paulo Ayres in the Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) under No. 1517:

UMG-3235a (P.A. 1517) ca. 1853-1877ff

Strangely, it reads that Ubá is a town (CIDE, for cidade), although this did not become true until 1875. It was followed by UMG-3235b, used between ca.1866 and ca.1884, and also made famous by Paulo Ayres (now under no. 1516):

UMG-3235b (P.A. 1516)

After that came three postmarks as double circles. UMG-3235c (Coll. Fuad Ferreira Fo.) is probably very rare, the only known example of it is dated 1870. Here one reads C. DE UBÁ at the top and MINAS between two crosses at the bottom, while the date is placed in a horizontal stripe. UMG-3235d (Coll. José A. Junges) simply reads UBA at the top and a (C) at the bottom. The dates in the middle go from 1881 to 1883. Finally, UMG-3235e (Coll. José A. Junges) has UBÁ at the top and (MINAS) below, with internal dates from 1887 to 1897.

In addition, three mute cancellations and a handwritten one are known. The former date from the period ca. 1866-1882:

1866ff-1882ff (Coll. José A. Junges)

The manuscript cancellation was found on a D. Pedro issue from 1877:

1877ff (Coll. Jorge L. Pedreira)

In October 1879, a station of the E.F. Leopoldina railway company, Caratinga Line, was inaugurated in Ubá. This station received its own post office in December 1879, as reported by the Rio press:

O Apóstolo/RJ, 31/12/1879

The station was initially called Estação Ubaense, probably to avoid confusion with the Ubá station from Rio province (URJ-1915). However, since no postmark has been seen under Ubaense so far, it may be assumed that the local post office changed to the station at about that time. In 1886, the Ubá station from Rio was renamed Paty, and the name Ubaense for the Minas station disappeared for good. The railway line belonged to Rede Ferroviária Federal S.A. from 1975 until its closure in 1996 (estacoesferroviarias.com.br).

1958 (IBGE)
Estaçoes do Rio de Janeiro, São Paulo e Minas Geraes, 1880

Im April 1841 wurde der Arraial (Siedlung) von São Januário do Ubá im Município von São João Baptista do Presídio offiziell gegründet. Die Ortschaft lag am Nordufer des Flusses Ubá Grande, 160 km südöstlich der Provinzhauptsadt Ouro Preto entfernt. Im Juni 1853 erfolgte der Austieg zur Vila, die im Juli 1857 den Namen zu Ubá verkürzte. Zwischen 1868 und März 1871 war Ubá ein Distrikt von Visconde do Rio Branco. Dann wurde der Ort abermals eine Vila, die im Juli 1875 den Status einer Stadt erhielt. Der Name Ubá hat indianischen Ursprung und bedeutet sowohl ein Kanu, das aus einem einzigen Baumstamm angefertigt wird, als auch eine Pflanze der Familie Arundinoidae:

Gynerium sagittatum/P.Beauv. (Photo: Franz Xaver, CC-BY-SA-03)

Zwei Entstehungsdaten fürs örtliche Postamt wurden ermittelt. Erstmals im Dezember 1852, wie Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) schreibt. Dann im April 1854, wie Paula Sobrinho in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) behauptet.

Der erste Poststempel ist UMG-3235a. Er kommt auch in blau und rot vor und wurde von Paulo Ayres im Catálogo de Carimbos Brasil-Império, (S. Paulo, 1937, 1942) unter Nr. 1517 vorgestellt:

UMG-3235a (P.A. 1517) ca.1853-1877ff

Seltsamerweise liest man darin, dass Ubá eine Stadt (CIDE, für Cidade, Stadt) ist, obwohl dies erst 1875 wahr wurde. Ihm folgte UMG-3235b, der zwischen ca.1866 und ca.1884 im Umlauf war und ebenfalls durch Paulo Ayres (diesmal unter Nr. 1516) bekannt wurde:

UMG-3235b (P.A. 1516)

Danach kamen drei Poststempel als Doppelkreise. UMG-3235c (Samml. Fuad Ferreira Fo.) dürfte sehr selten sein, das einzige bekannte Exemplar ist aus 1870. Hier liest man C. DE UBÁ oben und MINAS zwischen zwei Kreuzen unten, während das Datum in einem waagerechten Streifen platziert wird. Bei UMG-3235d (Samml. José A. Junges) steht oben lediglich UBA, und unten sieht man ein (C). Die Daten in der Mitte gehen von 1881 bis 1883. Schließlich hat UMG-3235e (Samml. José A. Junges) UBÁ oben und (MINAS) untern, mit inneren Daten von 1887 bis 1897.

Darüber hinaus sind drei stumme und eine handschriftliche Entwertung bekannt. Erstere entstammen dem Zeitraum ca. 1866-1882:

1866ff-1882ff (Samml. José A. Junges)

Die handgeschriebene Entwertung wurde auf einer D.-Pedro-Ausgabe aus 1877 gefunden:

1877ff (Samml. Jorge L. Pedreira)

Im Oktober 1879 wurde in Ubá ein Bahnhof der E.F. Leopoldina Bahngesellschaft, Caratinga-Linie, eingeweiht. Dieser Bahnhof erhielt im Dezember 1879 ein eigenes Postamt, wie aus der Rio-Presse hervorgeht:

O Apóstolo/RJ, 31.12.1879

Der Bahnhof wurde zunächst Estação Ubaense genannt, wohl um Verwechslungen mit dem Ubá-Bahnhof aus der Provinz Rio (URJ-1915) zu vermeiden. Da aber bisher kein Poststempel unter Ubaense zu sehen war, darf man annehmen, dass das Ortspostamt etwa zu diesem Zeitpunkt zum Bahnhof wechselte. 1886 wurde dann der Bahnhof Ubá aus Rio nach Paty umbenannt, und der Name Ubaense für den Minas-Bahnhof verschwand endgültig. Die Bahnhlinie gehörte von 1975 bis zur Stilllegung 1996 der Rede Ferroviária Federal S.A. (estacoesferroviarias.com.br).

1958 (IBGE)
Categories
Carimbologia T-Z

Tutoya, Maranhão (TMA-0270)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

The Tutoya history begins in June 1757, when the freguesia of the Villa of São Bernardo was founded, located close to the Parnaíba delta, 310 km east of the future provincial capital of São Luís do Maranhão. Just one year later, the ascent to villa took place. In June 1871 came a downgrading as a district, the territory of which was granted to both Barreirinhas and São Bernardo, until villa status was regained in December 1890.

Here, too, two post office creations have been recorded. The first was around 1844 (exact date still unknown), followed by a closure in July 1847, according to the ministerial report:

Relatorio do Ministerio do Imperio, 1847

The second post creation took place before February 1875, as shown in the provincial president’s report that month:

Relatorio do Presidente da Provincia/MA, 02/1875

The only 19th century postmark so far is TMA-0270c (Coll. Jorge L. Pedreira): a double circle with the inscriptions TUTOYA at the top and (MARANHÃO) at the bottom. Only one specimen found, dated 1897 in the centre.

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia do Maranhão, 1850

Die Geschichte Tutoyas beginnt im Juni 1757, als die Freguesia der Villa von São Bernardo gegründet wurde, die nah am Parnaíba-Delta lag, 310 km östlich der künftigen Provinzhauptstadt São Luís do Maranhão entfernt. Bereits ein Jahr später fand der Aufstieg zur Villa statt. Im Juni 1871 kam eine Herabstufung als Distrikt, dessen Gebiet sowohl Barreirinhas als auch São Bernardo zugesprochen wurde, bis im Dezember 1890 der Villa-Status wieder erlangt wurde.

Auch hier sind zwei Postamtsgründungen überliefert. Erstmals um 1844 (genaues Datum noch unbekannt), dem eine Schließung im Juli 1847 erfolgte, wie im Ministerialbericht zu lesen ist:

Relatorio do Ministerio do Imperio, 1847

Die zweite Postentstehung fand vor Februar 1875 statt, wie aus dem Bericht des Provinzpräsidenten in diesem Monat hervorgeht:

Relatorio do Presidente da Provincia/MA, 02/1875

Der bisher einzige Poststempel im 19. Jahrhundert ist TMA-0270c (Samml. Jorge L. Pedreira): ein Doppelkreis mit den Inschriften TUTOYA oben und (MARANHÃO) unten. Nur ein Exemplar gefunden, datiert 1897 in der Mitte.

Categories
Carimbologia T-Z

Tury-assú, Pará-Maranhão (TMA-0265)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) das Provincias de Grampará e Alto Amazonas, 1850

Tury-Assú was a freguesia of the Vila of Bragança from February 1818, located on the west bank of the Rio Turiaçu (as it is written today), more than 450 km east of the capital Belém do Pará. Although the village belonged to Grão-Pará, it has always been oriented towards the closer city of São Luis do Maranhão (250 km away). In 1833, the village was promoted to Villa and was able to change provinces in June 1852. Turiaçu has been a town since 1870.

Two founding years for the local post office have been identified. First in March 1829, still in the Pará period, as Nova Monteiro writes in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999). The other creation took place in January 1853 as noted in the postal report (Relatorio Postal) for 1887.

Two postmarks in the double circle were found in the 19th century, both already from the Maranhão period. TMA-0265b (Coll. José A. Junges) simply has the inscription TURY-ASSÚ at the top. An example dated 1884 in the middle. TMA-0265c (Coll. José A. Junges) has the inscription (MARANHÃO) added at the bottom. Again, only one copy was found, dated 1890.

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Tury-Assú war ab Februar 1818 eine Freguesia der Vila von Bragança, die am Westufer des Rio Turiaçu (wie es heute geschrieben wird) lag, über 450 km östlich der Hauptstadt Belém do Pará entfernt. Obwohl der Ort zu Grão-Pará gehörte, hat er sich schon immer zur näheren Stadt São Luis do Maranhão (250 km Entfernung) orientiert. 1833 stieg der Ort zu Villa auf und konnte den Provinzwechsel im Juni 1852 durchführen. Seit 1870 ist Turiaçu eine Stadt.

Zwei Gründungsjahre fürs örtliche Postamt wurden ermittelt. Erstmals im März 1829, also noch in der Pará-Zeit, wie Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) schreibt. Dann wieder im Januar 1853 wie im Postbericht (Relatorio Postal) für 1887 vermerkt.

Zwei Poststempel im Doppelkreis waren im 19. Jahrhundert zu finden, beide schon aus der Maranhão-Zeit. TMA-0265b (Samml. José A. Junges) hat oben einfach die Inschrift TURY-ASSÚ. Ein Exemplar, datiert 1884 in der Mitte. Bei TMA-0265c (Samml. José A. Junges) kommt unten die Inschrift (MARANHÃO) dazu. Auch hier nur ein Exemplar, datiert 1890.

Categories
Carimbologia T-Z

Turvo, São Paulo (TSP-0085)

Arthur D. Ribeiro: Estado de São Paulo, 1924

Other names: Turvo dos Colaços, Pocinho, Bairro do Gramadão

Here we have another obscure postal agency that had a short operational life in the Brazilian Empire. This Bairro (hamlet) do Turvo was a settlement around 1875 in the district of São Miguel Arcanjo within the municipality of Itapetininga, 200 km west of the provincial capital of São Paulo. When São Miguel Arcanjo politically emancipated in April 1889, Turvo went with it to the new municipality, and today this district is called Gramadão.

The river Turvo here is a tributary of the Paranapanema and should not be confused with the river of the same name, which lies further east and flows into the Itapetininga. The village of Turvo on this river today belongs to the Município of Pilar do Sul, a former district of Sarapuí that had already separated from Itapetininga in 1872. Then there was another Bairro do Turvo with a postal agency in the province of São Paulo, at São Luís do Paraitinga. The post office here came later and was discussed by R. Koester in Carimbologia III.

As can be seen from the regional press, a post office was created in Bairro do Turvo at the end of 1876:

Correio Paulistano, 05.01.1877

However, the agency disappeared shortly after it was listed in the Imperial Postal Guide (Guia Postal do Imperio, 1880). It was no longer to be found in the list of imperial post offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885). No postmark from there has turned up yet either.

Google Maps

Andere Namen: Turvo dos Colaços, Pocinho, Bairro do Gramadão

Hier haben wir wieder eine obskure Postagentur, die ein kurzes Betriebsleben im brasilianischen Kaiserreich hatte. Dieser Bairro (Ortsteil) do Turvo war um 1875 eine Siedlung im Distrikt von São Miguel Arcanjo innerhalb der Gemeinde Itapetininga, die 200 km westlich der Provinzhauptstadt São Paulo entfernt lag. Bei der politischen Emanzipierung von São Miguel Arcanjo im April 1889 ging Turvo zur neuen Gemeinde mit, und heute nennt sich dieser Ortsteil Gramadão.

Der Fluss Turvo hier ist ein Zufluss des Paranapanema und sollte nicht mit dem gleichnamigen Fluss verwechselt werden, der weiter östlich liegt und in den Itapetininga fließt. Diese andere Ortschaft Turvo gehört heute zum Município von Pilar do Sul, ein früherer Distrikt von Sarapuí, der sich bereits 1872 von Itapetininga getrennt hatte. Dann gab es ein weiterer Bairro do Turvo mit Postagentur in der Provinz São Paulo, bei São Luís do Paraitinga. Das Postamt hier ist später entstanden und wurde durch R. Koester in Carimbologia III besprochen.

Wie aus der Regionalpresse hervorgeht, wurde Ende 1876 in Bairro do Turvo ein Postamt ins Leben gerufen:

Correio Paulistano, 05.01.1877

Allerdings verschwand die Agentur gleich wieder, nachdem sie im kaiserlichen Postführer (Guia Postal do Imperio, 1880) aufgelistet wurde. Im Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) war sie nicht mehr zu finden. Auch kein Poststempel von dort ist bisher aufgetaucht.

Categories
Carimbologia T-Z

Turvo, Minas Gerais (TMG-3230)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Other names: N. Sra. do Porto do Turvo, Villa Bella do Turvo, Andrelândia (1930)

The Freguesia of Nossa Senhora do Porto do Turvo (Our Lady of the Port of the Turbid River) was founded in July 1832 on the eastern bank of the river Turvo Grande, 260 km southwest of the provincial capital Ouro Preto. The ascent to Villa Bella do Turvo took place in July 1864, and four years later it became a town. After that, the Município changed its name three times: in September 1870 to Porto do Turvo, in September 1891 to simply Turvo, and finally in September 1930 to the still current Andrelândia. The name is meant to celebrate André da Silveira, the first landowner in the region.

As Paula Sobrinho writes in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997), there was a post office there since June 1867. The first postmark TMG-3230a also existed in sepia and dark purple, it was already presented by Paulo Ayres in Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) with no. 1515:

TMG-3230a (P.A. 1515) 1867-1876ff

Next came TMG-3230b (Coll. José A. Junges): a double ellipse with the inscriptions CORREIO DA CIDADE at the top and DO TURVO at the bottom, plus MINAS in the middle. Since the town status (cidade) is explicitly mentioned here, one must assume that the postmark was used from 1868 onwards.

It was followed by two local cancels in double circle with TURVO inscription on top. TMG-3230c (Coll. José A. Junges) also occurs in sepia and bears dates inside from 1885 to 1887. On TMG-3230d (Coll. José A. Junges) we have the inscription (MINAS) at the bottom. Dates in the middle: 1892-1898.

Two mute cancels from the locality were found on D. Pedro issues of 1866 recorded in conjunction with TMG-3230a:

1867ff (Coll. José A. Junges)
Provincia de Minas Geraes, 1873

Andere Namen: N. Sra. do Porto do Turvo, Villa Bella do Turvo, Andrelândia (1930)

Die Freguesia von Nossa Senhora do Porto do Turvo (Unsere Liebe Frau am Hafen des Trüben Flusses) entstand im Juli 1832 am Ostufer des Flusses Turvo Grande, 260 km südwestlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt. Der Aufstieg zur Villa Bella do Turvo erfolgte im Juli 1864, vier Jahre später wurde daraus eine Stadt. Danach wechselte der Município dreimal seinen Namen: im September 1870 zu Porto do Turvo, im September 1891 zum einfachen Turvo, und schließlich im September 1930 zum noch aktuellen Andrelândia. Der Name soll an André da Silveira erinnern, den ersten Großgrundbesitzer der Region.

Wie Paula Sobrinho in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) schreibt, gab es dort ein Postamt seit Juni 1867. Den ersten Poststempel TMG-3230a gab es auch in sepia und dunkellila, er wurde bereits durch Paulo Ayres in Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) mit Nr. 1515 vorgestellt:

TMG-3230a (P.A. 1515) 1867-1876ff

Als Nächster kam TMG-3230b (Samml. José A. Junges): eine doppelte Ellipse mit den Inschriften CORREIO DA CIDADE oben und DO TURVO unten, dazu MINAS in der Mitte. Da hier der Stadt-Status (Cidade) ausdrücklich erwähnt wird, muss man annehmen, dass der Poststempel ab 1868 verwendet wurde.

Ihm folgten zwei Ortsstempel in Doppelkreis mit TURVO-Inschrift oben. TMG-3230c (Samml. José A. Junges) kommt auch in sepia vor und trägt Daten im Inneren von 1885 bis 1887. Bei TMG-3230d (Samml. José A. Junges) haben wir dazu die Inschrift (MINAS) unten. Daten in der Mitte 1892-1898.

Zwei stumme Stempel aus dem Ort wurden auf D. Pedro-Ausgaben von 1866 in Verbindung mit TMG-3230a registriert:

1867ff (Samml. José A. Junges)