Categories
Carimbologia S

Santa Clara (train station/Bahnhof), Minas Gerais (SMG-2825)

IBGE 1960 (apud estacoesferroviarias.com.br)

The Santa Clara station was inaugurated in January 1880 by the Estrada de Ferro do Pirapetinga railway in the actual district of Caiapó, about 300 km southeast of the province capital Ouro Preto. In 1883 the rail line passed to the E. F. Leopoldina railway and remained active until 1964. After 1889 the station was renamed to Dr. Astolfo, but by 1924 it acquired the definitive name of Caiapó from the small brook that also named the district. Now the station building serves as a community centre (estacoesferroviarias.com.br).

According to Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997), the station post office was created in July 1880. This year is confirmed by the Imperial Mail Register (Tabella das Agencias do Correio do Imperio) of 1885. One imperial cancel was found, whose attribution still awaits confirmation. SMG-2825a (Coll. José A. Junges) has a double circle with the inscription SANT. CLARA above. The dates in the centre were found within the period 1886-1893.

In 2004 (Photo: Gutierrez L. Coelho, apud estacoesferroviarias.com.br)

Der Bahnhof Santa Clara wurde im Januar 1880 durch die Estrada de Ferro do Pirapetinga Eisenbahngesellschaft eingeweiht und lag im heutigen Distrikt von Caiapó, etwa 300 km südöstlich der ehemaligen Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt. 1883 ging die Bahnlinie zur Estrada de Ferro Leopoldina und blieb bis 1964 in Betrieb. Nach 1889 wurde der Bahnhof Dr. Astolfo umbenannt, aber bis 1924 erhielt er den endgültigen Namen Caiapó, wie der kleine Bach, der auch den Distrikt nannte. Nun dient das Bahnhofsgebäude als Gemeindezentrum (estacoesferroviarias.com.br).

Laut Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) entstand das Bahnhofspostamt im Juli 1880. Das Jahr wird durch das Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio) von 1885 bestätigt. Ein Poststempel der Kaiserzeit wurde gefunden, dessen Zuordnung noch nicht sicher ist. SMG-2825a (Samml. José A. Junges) hat einen Doppelkreis mit der Inschrift SANT. CLARA oben. Die Daten in der Mitte stammen aus dem Zeitraum 1886-1893.

jmkarlsruhe's avatar

By jmkarlsruhe

Brazilian-German philatelist who lives in Germany since 1981.

Leave a comment