Categories
Carimbologia S

São Geraldo (train station/Bahnhof), Minas Gerais (SMG-2295)

Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892

This station was inaugurated in March 1880 by the E.F. Leopoldina Railway Company on the Caratinga Line and was situated in the municipality of Presídio de Ubá (= Ubá’s prison, now Visconde de Rio Branco), about 150 km southeast of the provincial capital Ouro Preto. The line was transferred in 1975 to the state-run Rede Ferroviária Federal S.A. and remained in operation until 1996. Today the station has been restored.

The train station around 1940…
… and in 2016 (Photo: Prefeitura Municipal, in estacoesferroviarias.com.br)

A settlement grew around the station. In 1882 it became a district, and since December 1948 it has been an independent municipality.

The local post office was built in July 1878, as reported by Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997). A postmark of the imperial period was found: SMG-2295a (Coll. Karlheinz Wittig) occurs also in purple and has a double circle with the inscription S. GERALDO (ESTAÇÃO).  The dates at the centre are sometimes partly written by hand and vary from 1885 to 1898.

Mappa de Minas Geraes, 1910

Dieser Bahnhof wurde im März 1880 durch die E.F. Leopoldina Eisenbahngesellschaft in der Caratinga-Linie eingeweiht und lag im Município von Presídio de Ubá (= Ubás Gefängnis, heute Visconde de Rio Branco), ca. 150 km südöstlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt. Die Linie ging 1975 an die staatliche Rede Ferroviária Federal S.A. über und blieb in Betrieb bis 1996. Heute ist der Bahnhof restauriert.

Der Bahnhof um 1940…
…und 2016 (Foto: Prefeitura Municipal, in estacoesferroviarias.com.br)

Um den Bahnhof herum wuchs eine Siedlung. 1882 wurde daraus ein Distrikt, seit Dezember 1948 ist São Geraldo ein eigenständiger Município.

Das örtliche Postamt entstand im Juli 1878, wie Paula Sobrinho berichtet (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997). Ein Poststempel der Kaiserzeit war zu finden: SMG-2295a (Samml. Karlheinz Wittig) kommt auch in lila vor und hat einen Doppelkreis mit der Inschrift S. GERALDO (ESTAÇÃO). Die Daten in der Mitte sind mitunter teilweise per Hand geschrieben und gehen von 1885 bis 1898.

By jmkarlsruhe

Brazilian-German philatelist who lives in Germany since 1981.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s