
This locality was a settlement of Italian immigrants from May 1878, subordinate to the Vila of Tubarão and located 180 km south of the provincial capital of Desterro (now Florianópolis). It was not until the Republic, in June 1891, that the district was founded, but just nine years later, in October 1900, Urussanga became a vila in its own município. The Indian name is said to mean very cold water.
According to the Rio Press, there had been a post office there since September 1887:

This post office had been created by moving the agency from Azambuja, which was also a colony in the region. The move was a long-held wish of the community, as a note in the regional press from November 1885 reveals:

So far, no imperial-era postmark has been seen from Urussanga.

Diese Ortschaft war ab Mai 1878 eine Siedlung von italienischen Einwanderern, die der Vila von Tubarão unterordnet war und 180 km südlich der Provinzhauptstadt Desterro (heute Florianópolis) lag. Erst in der Republik, im Juni 1891, wurde der Distrikt gegründet, aber gleich neun Jahre später, im Oktober 1900, wurde aus Urussanga eine Vila im eigenen Município. Der indianische Name soll sehr kaltes Wasser bedeuten.
Wie aus der Rio-Presse zu entnehmen ist, gab es dort ein Postamt seit September 1887:

Dieses Postamt war durch den Umzug der Postagentur aus Azambuja entstanden, auch eine Kolonie der Region. Der Umzug war ein lang gehegter Wunsch der Gemeinde, wie eine Notiz der Regionalpresse aus November 1885 verrät:

Bisher war kein Poststempel aus der Kaiserzeit aus Urussanga zu sehen.