Categories
Carimbologia A-B

Aureliano Mourão (train station/Bahnhof), Minas Gerais (AMG-0160)

Estado de Minas Geraes, 1910

Aureliano Mourão station was inaugurated in October 1887 by the E.F. Oeste de Minas railway company (Paraopeba Line) and was located on the north bank of the Rio das Mortes in the Município of Bom Successo, 240 km southwest of the provincial capital Ouro Preto. The railway line was transferred to Rede Mineira de Viação in 1931 and to V.F. Centro-Oeste in 1965. From 1975 until its closure in 1979, it belonged to Rede Ferroviária Federal S.A. (estacoesferroviarias.com.br). Today, the rails have been removed and the station building is abandoned. The name is meant to commemorate Aureliano Marins de Carvalho Mourão, the first president of the E.F. Oeste de Minas.

ca. 1912 (estacoesferroviarias.com.br)
ca. 1980, Photo by R. Gumbert (estacoesferroviarias.com.br)

As Paula Sobrinho writes in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997), there was a post office at the station from December 1887. The first postmark AMG-0160a was already made known by R. Koester in Carimbologia II.

AMG-0160a (RK) 1887ff
E.F. Oeste de Minas, 1917

Der Bahnhof Aureliano Mourão wurde im Oktober 1887 durch die E.F. Oeste de Minas Bahngesellschaft (Paraopeba-Linie) eingeweiht und lag am Nordufer des Rio das Mortes im Município von Bom Successo, 240 km südwestlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt. Die Bahnlinie ging 1931 zur Rede Mineira de Viação und 1965 zur V.F. Centro-Oeste über. Von 1975 bis zur Stilllegung 1979 gehörte sie der Rede Ferroviária Federal S.A. (estacoesferroviarias.com.br). Heute sind die Schienen bereits enftfernt worden, das Bahnhofsgebäude ist verlassen. Der Name soll an Aureliano Marins de Carvalho Mourão erinnern, den ersten Präsidenten der E.F. Oeste de Minas.

ca. 1912 (estacoesferroviarias.com.br)
ca. 1980, Foto R. Gumbert (estacoesferroviarias.com.br)

Wie Paula Sobrinho in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) schreibt, gab es am Bahnhof ein Postamt ab Dezember 1887. Der erste Poststempel AMG-0160a wurde bereits durch R. Koester in Carimbologia II bekannt gemacht.

AMG-0160a (RK) 1887ff
jmkarlsruhe's avatar

By jmkarlsruhe

Brazilian-German philatelist who lives in Germany since 1981.

Leave a comment