Categories
Carimbologia A-B

Brejo Grande, Bahia (BBA-0160)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Another name: Ituaçu (1897)

The history of this village begins in the early 19th century with the foundation of the agricultural colony Vila Agrícola de N. Sra. do Alívio do Brejo Grande, located on the west bank of the river dos Ourives (today: Rio Mato Grosso), 500 km west of the provincial capital Salvador da Bahia. In April 1862, it became a freguesia belonging to the vila of Sta. Isabel do Paraguaçu, and in April 1867 it was promoted to vila. Since August 1897, the town has been called Ituaçu. The Tupi word means Great Swamp (Brejo Grande).

The Post Office, ca. 1970 (IBGE)

As Reinhold Koester writes in Carimbologia VI, there was a post office there since January 1873. This is confirmed by the report of the provincial president:

Relatorio do Presidente da Provincia/BA, 1873

The only postmark from the imperial period so far is BBA-0160a, already presented by Koester (op. cit.):

BBA-0160a (RK) 1883ff-1894ff
Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892

Anderer Name: Ituaçu (1897)

Die Geschichte dieser Ortschaft fängt im frühen 19. Jahrhundert mit der Gründung der Landwirtschaftskolonie Vila Agrícola de N. Sra. do Alívio do Brejo Grande an, die am Westufer des Flusses dos Ourives  (heute: Rio Mato Grosso) lag, 500 km westlich der Provinzhauptstadt Salvador da Bahia entfernt. Im April 1862 wurde daraus eine Freguesia, die der vila von Sta. Isabel do Paraguaçu gehörte, und im April 1867 erfolgte der Aufstieg zur Vila. Seit August 1897 heißt das Städtchen Ituaçu. Das Tupi-Wort bedeutet Großer Sumpf (Brejo Grande).

Das Postamt, ca. 1970 (IBGE)

Wie Reinhold Koester in Carimbologia VI schreibt, gab es dort ein Postamt seit Januar 1873. Dies wird durch den Bericht des Provinzpräsidenten bestätigt:

Relatorio do Presidente da Provincia/BA, 1873

Der bisher einzige Poststempel aus der Kaiserzeit ist BBA-0160a, der bereits durch Koester (op. cit.) vorgestellt wurde:

BBA-0160a (RK) 1883ff-1894ff
jmkarlsruhe's avatar

By jmkarlsruhe

Brazilian-German philatelist who lives in Germany since 1981.

Leave a comment