
This village was located in the Freguesia de Campo Grande on the south bank of the Guandu-Mirim, 60 kilometres west of the Brazilian capital Rio de Janeiro. It was known for agriculture and small craft businesses, but has now disappeared from the map. Only the Jesuit Bridge (Ponte dos Jesuítas) from 1752 has been preserved.

As R. Koester writes in Carimbologia XXIX, the local post office was created in April 1884. According to Paulo Novaes (agenciaspostais.com.br), it was closed in June 1918. The imperial postmark is PMN-0150a (fig. Koester, op. cit.):


Esta localidade ficava na Freguesia de Campo Grande, na margem sul do Guandu-Mirim, 60 quilômetros a oeste da capital brasileira, Rio de Janeiro. Era conhecida pela agricultura e pequenas oficinas de artesanato, mas hoje desapareceu do mapa. Apenas a Ponte dos Jesuítas, de 1752, foi preservada.

Como escreve R. Koester em Carimbologia XXIX, em abril de 1884 foi decidida a criação de uma agência postal local. De acordo com Paulo Novaes (agenciaspostais.com.br), esta foi fechada em junho de 1918. O carimbo postal imperial é PMN-0150a (fig. Koester, op.cit.):

Diese Ortschaft lag in der Freguesia de Campo Grande am Südufer des Guandu-Mirim, 60 Kilometer westlich der brasilianischen Hauptstadt Rio de Janeiro. Sie wurde durch Landwirtschaft und kleine Handwerksbetriebe bekannt, ist heute jedoch von der Karte verschwunden. Lediglich die Jesuitenbrücke (Ponte dos Jesuítas) aus dem Jahr 1752 ist erhalten geblieben.

Wie R. Koester in Carimbologia XXIX schreibt, wurde im April 1884 die Einrichtung eines örtlichen Postamts beschlossen. Dieses wurde laut Paulo Novaes (agenciaspostais.com.br) im Juni 1918 geschlossen. Der kaiserliche Poststempel ist PMN-0150a (Abb. Koester, op.cit.):
