Categories
Carimbologia O-P

Palmares, Pernambuco (PPE-1780)

Carta Corographica da Provincia de Pernambuco, 1880

Other names: Montes

This settlement was originally called Montes and was located on the north bank of the Una River, 120 kilometres southwest of the provincial capital Recife. It was named after a large landowner. In May 1868, it became Freguesia da N. Sra. da Conceição dos Montes and belonged to Vila de Água Preta, although the name Palmares was already in common use at that time. In May 1873, Palmares became a vila and in June 1879 a city.

According to the postal report (Relatorio Postal) for the year 1886, there had been a post office there since 1866. The only imperial postmark to date is the French type PPE-1780b (Fig. Jorge L. Pedreira):

PPE-1780b (JLP) 1885-1892
Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892

Outros nomes: Montes

Esta povoação chamava-se originalmente Montes e ficava na margem norte do rio Una, 120 quilômetros a sudoeste da capital do estado, Recife. Recebeu o nome de um grande proprietário de terras. Em maio de 1868, tornou-se Freguesia da N. Sra. da Conceição dos Montes e pertencia à Vila de Água Preta, embora nessa época o nome Palmares já fosse comum. Em maio de 1873, Palmares tornou-se vila e, em junho de 1879, cidade.

Conforme consta no Relatório Postal de 1886, havia uma agência dos correios no local desde 1866. O único carimbo postal imperial encontrado até o momento é o tipo francês PPE-1780b (fig. Jorge L. Pedreira):

PPE-1780b (JLP) 1885-1892
Arthur D. Ribeiro: Estado de Pernambuco, 1924

Andere Namen:  Montes

Diese Siedlung hieß ursprünglich Montes und lag am Nordufer des Una, 120 Kilometer südwestlich der Provinzhauptstadt Recife. Sie war nach einem Großgrundbesitzer benannt. Im Mai 1868 wurde sie zur Freguesia da N. Sra. da Conceição dos Montes und gehörte zur Vila de Água Preta, obwohl zu dieser Zeit bereits der Name Palmares geläufig war. Im Mai 1873 wurde Palmares zur Vila und im Juni 1879 zur Stadt.

Wie aus dem Postbericht (Relatorio Postal) für das Jahr 1886 hervorgeht, gab es dort seit 1866 ein Postamt. Der bisher einzige kaiserliche Poststempel ist der französische Typ PPE-1780b (Abb. Jorge L. Pedreira):

PPE-1780b (JLP) 1885-1892
jmkarlsruhe's avatar

By jmkarlsruhe

Brazilian-German philatelist who lives in Germany since 1981.

Leave a comment