
Other names: Pau Grande, Baldim (1917)
The Freguesia de São Bernardo de Pau Grosso existed since November 1873 and belonged to the Município de Santa Luzia. It was located near the east bank of the Rio das Velhas, 200 kilometres north of the provincial capital Ouro Preto. In September 1917, the town was renamed Baldim and in December 1938 it became part of the municipality of Jaboticatubas. Baldim has been an independent municipality since December 1948. The name is said to come from a landowner named Ubaldino or Balduíno. The name ‘Pau Grosso’ (thick trunk) is said to refer to a legendary Jequitibá tree.

According to the regional press, there had been a post office there since July 1888:

However, the place was mentioned as Pau Grande (Big Tree), which led to years of confusion – and certainly also to ridicule in the region. Nevertheless, the incorrect name spread, as can be seen from an earlier press report from Rio de Janeiro:

It cannot therefore be ruled out that postmarks with the incorrect place name exist. The only postmark with Pau Grosso in the 19th century is PMG-1860a (Fig. Márcio Protzner):


Outros nomes: Pau Grande, Baldim (1917)
A Freguesia de São Bernardo de Pau Grosso existia desde novembro de 1873 e pertencia ao Município de Santa Luzia. Situava-se perto da margem leste do Rio das Velhas, 200 quilômetros ao norte da capital provincial, Ouro Preto. Em setembro de 1917, o local foi renomeado para Baldim e, em dezembro de 1938, passou a pertencer ao município de Jaboticatubas. Desde dezembro de 1948, Baldim é um município independente. O nome teria origem em um proprietário de terras chamado Ubaldino ou Balduíno. O nome “Pau Grosso” se refere a um jequitibá lendário.

Conforme noticiado pela imprensa regional, havia uma agência dos correios no local desde julho de 1888:

No entanto, o local foi mencionado como Pau Grande, o que causou anos de confusão – e certamente também zombarias na região. O nome errado se espalhou, como mostra uma nota anterior do Rio de Janeiro:

Portanto, não se pode excluir a possibilidade de existirem carimbos postais com o topônimo incorreto. O único carimbo postal com Pau Grosso no século XIX é o PMG-1860a (fig. Márcio Protzner):


Andere Namen: Pau Grande, Baldim (1917)
Die Freguesia de São Bernardo de Pau Grosso bestand seit November 1873 und gehörte zum Município de Santa Luzia. Sie lag nah am Ostufer des Rio das Velhas, 200 Kilometer nördlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto. Im September 1917 wurde der Ort in Baldim umbenannt und wechselte im Dezember 1938 als solcher zum Município de Jaboticatubas. Seit Dezember 1948 ist Baldim eine eigenständige Gemeinde. Der Name soll von einem Landbesitzer namens Ubaldino oder Balduíno stammen. Der Name „Pau Grosso” (dicker Stamm) soll sich auf einen sagenumwobenen Jequitibá beziehen.

Wie die regionale Presse meldete, gab es dort seit Juli 1888 ein Postamt:

Allerdings wurde der Ort als Pau Grande (Großer Stamm) erwähnt, was zu jahrelangen Verwechslungen – und sicher auch zu Spott in der Region – führte. Der falsche Name hat sich dennoch ausgebreitet, wie aus einer früheren Pressemeldung aus Rio de Janeiro hervorgeht:

Es ist daher nicht auszuschließen, dass Poststempel mit dem falschen Ortsnamen existieren. Der bisher einzige Poststempel mit Pau Grosso im 19. Jahrhundert ist PMG-1860a (Abb. Márcio Protzner):
