Categories
Carimbologia M-N

Morada Nova, Ceará (MCE-0227)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

The Freguesia do Divino Espírito Santo de Morada Nova existed since March 1842 and belonged to the Vila de São Bernardo das Russas. It was located on the north bank of the Banabuiú, 170 kilometres south of the provincial capital Fortaleza. In August 1876, it became a vila and finally a city in November 1925.

A local post office is mentioned in the regional press between 1881 and 1883.

Cearense, 23.08.1881
Cearense, 23.10.1883

As it is not listed in either the imperial postal guide (Guia Postal do Império, Rio de Janeiro, 1880) or the directory of imperial post offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885), it must have been in operation in a period between 1879 and 1884.

To date, no imperial postmark from Morada Nova in the province of Ceará has been found.

Google Maps

A Freguesia do Divino Espírito Santo de Morada Nova existia desde março de 1842 e pertencia à Vila de São Bernardo das Russas. Situava-se na margem norte do rio Banabuiú, 170 quilômetros ao sul da capital do estado, Fortaleza. Em agosto de 1876, tornou-se vila e, em novembro de 1925, finalmente cidade.

Uma agência postal local é mencionada na imprensa regional entre 1881 e 1883.

Cearense, 23.08.1881
Cearense, 23.10.1883

Como ela não consta nem no Guia Postal do Império (Rio de Janeiro, 1880) nem no Tabela das Agências do Correio do Império (Rio de Janeiro, 1885), deve ter funcionado num período entre 1879 e 1884.

Até o momento, também não foi encontrado nenhum carimbo postal imperial de Morada Nova, na província do Ceará.

Sociedade Geologica e Mineralogica, 1910


Die Freguesia do Divino Espírito Santo de Morada Nova bestand seit März 1842 und gehörte zur Vila de São Bernardo das Russas. Sie lag am Nordufer des Banabuiú, 170 Kilometer südlich der Provinzhauptstadt Fortaleza. Im August 1876 wurde sie zur Vila und im November 1925 schließlich zur Stadt.

Ein lokales Postamt wird zwischen 1881 und 1883 in der regionalen Presse erwähnt:

Cearense, 23.08.1881
Cearense, 23.10.1883

Da es weder im kaiserlichen Postführer (Guia Postal do Império, Rio de Janeiro, 1880) noch im Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) aufgeführt wird, muss es in einem Zeitraum zwischen 1879 und 1884 in Betrieb gewesen sein.

Bisher wurde auch kein kaiserlicher Poststempel aus Morada Nova in der Provinz Ceará gefunden.

Categories
Carimbologia M-N

Montes Claros (de Formigas), Minas Gerais (MMG-3600)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

See also Vila de Formigas (VMG-3870)

The chapel of N. Sra. da Conceição e São José de Montes Claros de Formigas was founded in June 1769 on the east bank of the Rio do Vieira, a tributary of the left bank of the Verde Grande in the district of Vila do Principe (now Serro), more than 500 km north of the future provincial capital Ouro Preto. The village grew rapidly and was elevated to vila status in October 1831 and to town status in July 1857. Montes Claros de Formigas means light anthills and refers to the calcareous hilltops without vegetation in the region.

The Brazilian statistical agency IBGE wrote in 1959 about the existence of “postal services” (Serviço de Correios) in the locality from December 1832. These must have taken the form of postal relay work, as the local post office did not come into existence until October 1833, as can be read both by Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) and in the postal report (Relatorio Postal) for 1887. Paula Sobrinho reports in his História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) an agency creation in June 1853; however, this may be a reopening.

The earliest postmarks bear the simple inscription V. DE FORMIGAS (see VMG-3780). Afterwards, the stamps were often cancelled by hand:

1860 (Fig. R. Koester, in Carimbologia XXVII)
1888 (Fig. Koester)
1889 (Collection Fuad Ferreira Fo.)

There was also a double-circle postmark, which lost its last letters over time, as shown by the examples of MMG-3600a (fig. Koester-Internet):

MMG-3600a (RK-EB) 1879-1901

Koester (op. cit.) also showed a mute postmark from there:

1879 (RK)
Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Minas Geraes, 1849

Ver também Vila de Formigas (VMG-3870)

A capela de N. Sra. da Conceição e São José de Montes Claros de Formigas foi fundada em junho de 1769 na margem leste do Rio do Vieira, tributário da margem esquerda do Verde Grande, no distrito de Vila do Príncipe (atual Serro), mais de 500 km ao norte da futura capital provincial Ouro Preto. A localidade cresceu rapidamente e foi elevada à condição de vila em outubro de 1831 e à cidade em julho de 1857. O nome Montes Claros de Formigas refere-se aos topos de colinas calcárias sem vegetação na região.

O IBGE escreveu em 1959 sobre a existência de “serviço de correios” na localidade a partir de dezembro de 1832. Este deve ter sido através de estafetas, uma vez que a agência local só foi criada em outubro de 1833, como pode ser lido tanto por Nova Monteiro em Administrações e Agências Postais do Brasil Império (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) quanto no Relatorio Postal de 1887. Paula Sobrinho em sua História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) relata a criação de uma agência em junho de 1853; no entanto, isto pode ser uma reabertura.

Os primeiros carimbos postais ostentam a simples inscrição V. DE FORMIGAS (siehe VMG-3780). Depois disso, os selos eram frequentemente obliterados à mão:

1860 (fig. R. Koester, em Carimbologia XXVII)
1888 (fig. Koester)
1889 (coleção Fuad Ferreira Fo.)

Havia também um carimbo postal com círculo duplo, que com o tempo perdeu as últimas letras, como mostram os exemplos de MMG-3600a (fig. Koester-Internet):

MMG-3600a (RK-EB) 1879-1901

Koester (op. cit.) também mostrou um carimbo postal mudo de lá:

1879 (RK)
Provincia de Minas Geraes, 1873

Siehe auch Vila de Formigas (VMG-3870)

Die Kapelle von N. Sra. da Conceição e São José de Montes Claros de Formigas wurde im Juni 1769 am Ostufer vom Rio do Vieira, einem Zufluss der linken Seite des Verde Grande in der Gemarkung der Vila do Principe (heute Serro), über 500 km nördlich der späteren Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt. Der Ort wuchs schnell und wurde im Oktober 1831 zur Vila und im Juli 1857 zur Stadt erhoben. Montes Claros de Formigas bedeutet helle Ameisenhaufen und weist auf die kalkhaltigen Bergkuppen ohne Vegetation in der Region hin.

Die brasilianische Statistikbehörde IBGE schrieb 1959 über das Vorhandensein von „Postdiensten“ (Serviço de Corrreios) vor Ort ab Dezember 1832. Diese dürfen durch Poststafetten stattgefunden haben, denn das örtliche Postamt entstand erst im Oktober 1833, was sowohl bei Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) als auch im Postbericht (Relatorio Postal) für 1887 zu lesen ist. Paula Sobrinho berichtet in seiner História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) über eine Agenturentstehung im Juni 1853; dies mag aber eine Wiedereröffnung sein.

Die frühesten Poststempel tragen die einfache Inschrift V. DE FORMIGAS (siehe VMG-3870). Danach wurden die Briefmarken oft per Hand entwertet:

1860 (Abb. R. Koester, in Carimbologia XXVII)
1888 (Abb. Koester)
1889 (Samml. Fuad Ferreira Fo.)

Es gab auch einen Poststempel in Doppelkreis, der im Lauf der Zeit die letzten Buchstaben verlor, wie die Beispiele von MMG-3600a (Abb. Koester-Internet) zeigen:

MMG-3600a (RK-EB) 1879-1901

Koester (op. cit.) zeigte auch einen stummen Poststempel von dort:

1879 (RK)
Categories
Carimbologia M-N

Monte-Mor (MSP-0825) – Monte-Mor (train station/Estação/Bahnhof), São Paulo (MSP-0826)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de São Paulo, 1847

Other names: N. Sra. do Patrocinio do Capivari de Cima

See also Agua Choca (ASP-1820)

Around 1829, the settlement of N. Sra. do Patrocínio do Capivari de Cima was established, situated on the northern bank of the Capivari River, 120 km northwest of the future provincial capital São Paulo. In August 1832, the place was elevated to a freguesia with the strange name of Agua Choca (Rotten Water), which belonged to the Município of Itu. It was not until March 1871 that the name was changed again, this time as Vila of Monte-Mor (Bigger Mountain).

Two years of origin were found for the local post office still under the local name Agua Choca. Firstly in 1854, as found out by philatelist Mario Celso Orsi Jr. Then in March 1865, as reported by the Rio press:

Correio Mercantil/RJ, 02.04.1865

The only imperial postmark with Monte-Mor to date is MSP-0825a (Fig. Koester, in Carimbologia XXVII):

MSP-0825a (RK) 1888

The Monte-Mor railway station was opened in 1875 by the railway company Cia. Ytuana (Piracicaba branch). The railway line was transferred to Cia. União Sorocabana e Ytuana in 1892 and to Sorocabana Railway in 1907. In 1919, it was finally transferred to E.F. Sorocabana. From 1971 until its closure around 1990, it belonged to the FEPASA consortium (estacoesferroviarias.com.br). In July 1900, the station was renamed Elias Fausto, after a director of Ytuana. From November 1925, it was in the district of Elias Fausto and, from November 1944, in the municipality of the same name. Today, the tracks have disappeared, and the station building was supposed to house a retirement home after renovation, but in fact it is now home to the civil police.

In 1956 (Fig. IBGE)
In May 2025 (Fig. Google Street View)

As the station was located 15 km southwest of Vila de Monte-Mor, it was given its own post office in December 1884, as announced by the Rio press:

O Paiz/RJ, 14 December 1884

No imperial postmark from the station post office has been found to date.

J.M. Ribeiro Lisboa: Provincia de São Paulo, 1884

Outros nomes: Capivary de Cima

Veja também Agua Choca (ASP-1820)

Por volta de 1829, fundou-se o povoado de N. Sra. do Patrocínio do Capivari de Cima, situado na margem norte do Rio Capivari, 120 km a noroeste da futura capital provincial São Paulo. Em agosto de 1832, o local foi elevado a uma freguesia com o estranho nome de Agua Choca e pertencia ao Município de Itu. Foi só em março de 1871 que o nome foi mudado novamente, desta vez como Vila de Monte-Mor.

Foram encontrados dois anos de origem para os correios locais, ainda como Agua Choca. Primeiro em 1854, conforme comunicado pelo filatelista Mario Celso Orsi Jr. Depois, em março de 1865, como noticiado pela imprensa carioca:

Correio Mercantil/RJ, 02.04.1865

O único carimbo postal imperial com Monte-Mor até agora é o MSP-0825a (fig. Koester, em Carimbologia XXVII):

MSP-0825a (RK) 1888

A estação ferroviária de Monte-Mor foi inaugurada em 1875 pela companhia ferroviária Cia. Ytuana (Ramal de Piracicaba). A linha ferroviária passou para a Cia. União Sorocabana e Ytuana em 1892 e para a Sorocabana Railway em 1907. Em 1919, passou finalmente para a E.F. Sorocabana. De 1971 até ao encerramento em 1990, pertenceu ao consórcio FEPASA (estacoesferroviarias.com.br). Em julho de 1900, a estação foi renomeada para Elias Fausto, em homenagem a um diretor da Ytuana. A partir de novembro de 1925, ela passou a pertencer ao distrito de Elias Fausto e, desde novembro de 1944, ao município de mesmo nome. Hoje, os trilhos desapareceram e o prédio da estação deveria abrigar um asilo após a reforma, mas, na verdade, ele abriga a polícia civil.

Em 1956 (imagem: IBGE)
Em maio de 2025 (imagem: Google Street View)

Como a estação ficava a 15 km a sudoeste da Vila de Monte-Mor, ela ganhou uma agência dos correios própria em dezembro de 1884, conforme divulgado pela imprensa do Rio:

O Paiz/RJ, 14/12/1884

Até o momento, não foi encontrado nenhum carimbo postal imperial da agência postal da estação.

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Andere Namen: N. Sra. do Patrocinio do Capivari de Cima

Siehe auch Agua Choca (ASP-1820)

Um 1829 entstand die Siedlung von N. Sra. do Patrocínio do Capivari de Cima, die am Nordufer des Flusses Capivari lag, 120 km nordwestlich der künftigen Provinzhauptstadt São Paulo entfernt. Im August 1832 wurde der Ort zu einer Freguesia erhoben, die den merkwürdigen Namen Agua Choca (Verfaultes Wasser) trug und dem Município von Itu angehörte. Erst im März 1871 wurde der Name wieder geändert, diesmal als Vila von Monte-Mor (Großer Berg).

Zwei Entstehungsjahre wurden fürs örtliche Postamt unter dem Ortsnamen Agua Choca gefunden. Erstmals 1854, wie vom Philatelisten Mario Celso Orsi Jr. ermittelt. Dann im März 1865, wie die Presse aus Rio mitteilte:

Correio Mercantil/RJ, 02.04.1865

Der bisher einzige Poststempel mit Monte-Mor ist MSP-0825a (Abb. Koester, in Carimbologia XXVII):

MSP-0825a (RK) 1888

Der Bahnhof Monte-Mor wurde im Jahr 1875 von der Eisenbahngesellschaft Cia. Ytuana (Piracicaba-Zweig) eröffnet. Die Bahnlinie ging 1892 an die Cia. União Sorocabana e Ytuana über und 1907 an die Sorocabana Railway. 1919 ging sie schließlich an die E.F. Sorocabana über. Von 1971 bis zur Stilllegung um 1990 gehörte sie dem Konsortium FEPASA (estacoesferroviarias.com.br). Im Juli 1900 wurde der Bahnhof in Elias Fausto umbenannt, nach einem Direktor der Ytuana. Ab November 1925 lag er im Distrikt Elias Fausto und seit November 1944 im gleichnamigen Município. Heute sind die Gleise verschwunden und das Bahnhofsgebäude sollte nach der Renovierung einen Altersheim beherbergen, tatsächlich ist dort die Zivilpolizei untergebracht.

Im Jahr 1956 (Abb. IBGE)
Im Mai 2025 (Abb. Google Street View)

Da der Bahnhof 15 km südwestlich der Vila de Monte-Mor lag, erhielt er im Dezember 1884 ein eigenes Postamt, wie die Presse aus Rio bekannt gab:

O Paiz/RJ, 14.12.1884

Bisher konnte kein kaiserlicher Poststempel aus dem Bahnhofspostamt gefunden werden.

Categories
Carimbologia M-N

Monte Verde, Minas Gerais (MMG-1640)

Provincia de Minas Geraes, 1873

Other names: Senador Cortes (1943)

The Freguesia de São Sebastião do Monte Verde existed since October 1881, belonged to the Municipality of Mar de Espanha and was located 2.80 km south of the provincial capital Ouro Preto. In December 1943, it was assigned to the district of Senador Cortes, which has been an independent municipality since December 1962.

Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) and R. Koester (Carimbologia XXVII) agree that there has also been a post office there since October 1881. The imperial postmark for this is MMG-1640a (image from the internet):

MMG-1640a (EB) 1885
Almanak Laemmert, 1892

Outros nomes: Senador Cortes (1943)

A Freguesia de São Sebastião do Monte Verde existia desde outubro de 1881, pertencia ao Município de Mar de Espanha e ficava a 2,80 km ao sul da capital provincial, Ouro Preto. Em dezembro de 1943, foi incorporada ao distrito de Senador Cortes, que desde dezembro de 1962 é um município independente.

Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) e R. Koester (Carimbologia XXVII) concordam que havia uma agência dos correios no local desde outubro de 1881. O carimbo postal imperial é MMG-1640a (figura da Internet):

MMG-1640a (EB) 1885
Google Maps

Andere Namen: Senador Cortes (1943)

Die Freguesia de São Sebastião do Monte Verde bestand seit Oktober 1881, gehörte zum Municipio de Mar de Espanha und lag 2.80 km südlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto. Im Dezember 1943 wurde sie dem Distrikt Senador Cortes zugeordnet, der seit Dezember 1962 ein eigenständiger Munizip ist.

Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) und R. Koester (Carimbologia XXVII) sind sich einig, dass es dort auch seit Oktober 1881 ein Postamt gab. Der kaiserliche Poststempel davon ist MMG-1640a (Abb. aus dem Internet):

MMG-1640a (EB) 1885

Categories
Carimbologia M-N

Monte Sião, Minas Gerais (MMG-1635)

Estado de Minas Geraes, 1910

Other names: Morro Pelado, Jaboticabal

The official history of this town began in March 1849 with the construction of the Nossa Senhora da Conceição da Medalha Milagrosa de Jaboticabal chapel on the provincial border with São Paulo, 530 kilometres southwest of the capital Ouro Preto. According to local legend, the neighbouring Morro Pelado (Bald Mountain) was also called Monte Silhão because it was shaped like a saddle. But the missionaries turned it into Sião (Sion) …

Mount Sião, July 1925 (Photo: Alexandre Marangoni, on Google Maps)

Be that as it may, Monte Sião became a district of Vila de Ouro Fino in April 1854, a Freguesia de Nossa Senhora da Conceição de Monte Sião in December 1874 and an independent municipality in November 1936.

As can be seen from the postal report (Relatorio dos Correios) for the year 1886, there had been a post office there since July 1881. The stamps were initially cancelled by hand, as shown in the picture from R. Koester’s Carimbologia XXVII:

1883 (RK)

The oldest postmark is MMG-1635a, also illustrated in Koester (op. cit.):

MMG-1635a (RK) 1885

Towards the end of the century, MMG-1635b also appeared (illustration from the internet):

MMG-1635b (EB) 1890
Estrada de Ferro Central do Brasil, 1890

Outros nomes: Morro Pelado, Jaboticabal

A história oficial desta localidade começou em março de 1849 com a construção da capela Nossa Senhora da Conceição da Medalha Milagrosa de Jaboticabal, na fronteira com o estado de São Paulo, 530 quilômetros a sudoeste da capital Ouro Preto. Segundo uma lenda local, o vizinho Morro Pelado também era chamado de Monte Silhão, por ter a forma de uma sela. Mas os missionários teriam transformado esse nome em Sião …

Seja como for, Monte Sião tornou-se um distrito da Vila de Ouro Fino em abril de 1854, uma Freguesia de Nossa Senhora da Conceição de Monte Sião em dezembro de 1874 e um município independente em novembro de 1936.

Conforme consta no Relatório dos Correios de 1886, havia uma agência postal no local desde julho de 1881. Inicialmente, os selos eram carimbados à mão, como mostra a imagem de R. Koester em Carimbologia XXVII:

1883 (RK)

O carimbo postal mais antigo é o MMG-1635a, também ilustrado em Koester (op. cit.):

MMG-1635a (RK) 1885

No final do século, surgiu também o MMG-1635b (imagem da Internet):

MMG-1635b (EB) 1890
Google Maps

Andere Namen: Morro Pelado, Jaboticabal

Die offizielle Geschichte dieser Ortschaft begann im März 1849 mit dem Bau der Kapelle Nossa Senhora da Conceição da Medalha Milagrosa de Jaboticabal an der Provinzgrenze zu São Paulo, 530 Kilometer südwestlich der Hauptstadt Ouro Preto. Einer lokalen Legende zufolge hieß der benachbarte Morro Pelado (Kahlberg) auch Monte Silhão, da er die Form eines Sattels habe. Doch die Missionare hätten daraus Sião (Sion) gemacht …

Der Berg Sião, Juli 1925 (Foto: Alexandre Marangoni, auf Google Maps)

Wie dem auch sei, Monte Sião wurde im April 1854 ein Distrikt der Vila de Ouro Fino, im Dezember 1874 eine Freguesia de Nossa Senhora da Conceição de Monte Sião und im November 1936 eine eigenständige Gemeinde.

Wie aus dem Postbericht (Relatorio dos Correios) für das Jahr 1886 hervorgeht, gab es dort seit Juli 1881 ein Postamt. Die Briefmarken wurden zunächst per Hand entwertet, wie das Bild aus R. Koesters Carimbologia XXVII zeigt:

1883 (RK)

Der älteste Poststempel ist MMG-1635a, auch im Koester (op. cit.) abgebildet):

MMG-1635a (RK) 1885

Gegen Ende des Jahrhunderts erschien auch MMG-1635b (Abb. aus dem Internet):

MMG-1635b (EB) 1890

Categories
Carimbologia M-N

Monte Santo, Minas Gerais (MMG-1630)

Arthur D. Ribeiro: Estado de São Paulo, 1924

Other names: S. Francisco do Tejuco, Monte Santo de Minas (1948)

Arraial de São Francisco de Paula do Tejuco was first mentioned in documents in 1820. It was located 520 kilometres west of what would later become the provincial capital, Ouro Preto. In June 1858, the town was renamed Freguesia de São Francisco das Chagas do Monte Santo and belonged to Vila de Jacuhy. Monte Santo was designated a vila in November 1890 and a town in May 1892. As there was also a place with this name in Bahia, it was declared the município de Montesanto by decree in December 1943 and renamed Monte Santo de Minas five years later.

As reported by the Rio press, there had been a post office there since November 1881:

Gazeta de Noticias/RJ, 09.11.1881

The only imperial postmark to date is MMG-1630a (image from the internet):

MMG-1630a (EB) 1885-1893
Estado de Minas Geraes, 1910

Outros nomes: S. Francisco do Tejuco, Monte Santo de Minas (1948)

Desde 1820, o Arraial de São Francisco de Paula do Tejuco era mencionado em documentos. Ele ficava a 520 quilômetros a oeste da futura capital provincial, Ouro Preto. Em junho de 1858, o local foi renomeado para Freguesia de São Francisco das Chagas do Monte Santo e passou a pertencer à Vila de Jacuhy. Monte Santo foi nomeada vila em novembro de 1890 e cidade em maio de 1892. Como esse nome também existia na Bahia, em dezembro de 1943 foi declarado município de Montesanto por decreto e, cinco anos depois, renomeado Monte Santo de Minas.

Conforme divulgado pela imprensa do Rio, havia uma agência dos correios no local desde novembro de 1881:

Gazeta de Notícias/RJ, 09.11.1881

O único carimbo postal imperial conhecido até o momento é o MMG-1630a (figura da internet):

MMG-1630a (EB) 1885-1893
Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Andere Namen: S. Francisco do Tejuco, Monte Santo de Minas (1948)

Seit 1820 war der Arraial de São Francisco de Paula do Tejuco urkundlich erwähnt. Er lag 520 Kilometer westlich der späteren Provinzhauptstadt Ouro Preto. Im Juni 1858 wurde der Ort in Freguesia de São Francisco das Chagas do Monte Santo umbenannt und gehörte zur Vila de Jacuhy. Monte Santo wurde im November 1890 zur Vila und im Mai 1892 zur Stadt ernannt. Da es diesen Ortsnamen auch in Bahia gab, wurde er im Dezember 1943 per Dekret zum Município de Montesanto erklärt und fünf Jahre später in Monte Santo de Minas umbenannt.

Wie die Presse aus Rio bekannt gab, gab es dort seit November 1881 ein Postamt:

Gazeta de Noticias/RJ, 09.11.1881

Der bisher einzige kaiserliche Poststempel ist MMG-1630a (Abb. aus dem Internet):

MMG-1630a (EB) 1885-1893
Categories
Carimbologia M-N

Monte Santo, Bahia (MBA-0495)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia da Bahia, 1848

Originally, this village was called Freguesia de Nossa Senhora da Conceição e Santíssimo Coração de Jesus de Monte Santo and belonged to Vila de Itapicuru. It was located 360 km north of the colonial capital Salvador da Bahia. In March 1837, it became a vila and in July 1929 a city.

As reported by the Rio press, there had been a post office there since October 1865:

Correio Mercantil/RJ, 25 October 1865

The oldest postmark to date, MBA-0495b (image from the internet), is not the first, as it already bears a date from the 20th century:

MBA-0495b (EB) 1902
Estado da Bahia, 1913

Originalmente, essa localidade era a Freguesia de Nossa Senhora da Conceição e Santíssimo Coração de Jesus de Monte Santo e pertencia à Vila de Itapicuru. Ela ficava a 360 km ao norte da capital colonial Salvador da Bahia. Em março de 1837, tornou-se vila e, em julho de 1929, cidade.

Conforme divulgado pela imprensa do Rio, havia uma agência dos correios no local desde outubro de 1865:

Correio Mercantil/RJ, 25.10.1865

O carimbo postal mais antigo até agora, MBA-0495b (figura da Internet), não é o primeiro, pois já traz uma data do século XX:

MBA-0495b (EB) 1902

Mas a vila de Monte Santo tem uma importância histórica, pois lá se desenrolou a tragédia de Canudos, o segundo massacre promovido pelo exército republicano (o primeiro foi em Anhatomirim, durante a Revolução Federalista de 1893, em Santa Catarina). Existe um depoimento tão curioso como importante sobre os serviços postais em Monte Santo logo após Canudos, publicado pela imprensa carioca:

Gazeta de Notícias/RJ, 24.09.1897
Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Ursprünglich war diese Ortschaft die Freguesia de Nossa Senhora da Conceição e Santíssimo Coração de Jesus de Monte Santo und gehörte zur Vila de Itapicuru. Sie lag 360 km nördlich der Kolonialhauptstadt Salvador da Bahia. Im März 1837 wurde sie zur Vila und im Juli 1929 zur Stadt.

Wie die Presse aus Rio bekannt gab, gab es dort seit Oktober 1865 ein Postamt:

Correio Mercantil/RJ, 25.10.1865

Das bisher älteste Poststempel MBA-0495b (Abb. aus dem Internet) ist nicht der erste, denn er trägt bereits ein Datum aus dem 20. Jahrhundert:

MBA-0495b (EB) 1902
Categories
Carimbologia M-N

Monte Bello, Minas Gerais (MMG-1620)

Estado de Minas Geraes, 1910

Other names: Capella dos Lopes

The former settlement of Capela dos Lopes was located on the southern bank of the Muzambinho River, 450 kilometres southwest of the provincial capital Ouro Preto. In November 1880, it became a district of Vila de Cabo Verde and in November 1882, it became Freguesia de Nossa Senhora Imaculada Conceição de Monte Bello. Since December 1938, Monte Belo (the current spelling) has been a município.

R. Koester writes in Carimbologia XXVII that there had been a post office there since August 1888.

The imperial postmark is MMG-1620a (Fig. Koester, op. cit.):

MMG-1620a (RK) 1890
Estrada de Ferro Central do Brasil, 1890

Outros nomes: Capela dos Lopes

A antiga povoação de  Capela dos Lopes ficava na margem sul do rio Muzambinho, 450 quilômetros a sudoeste da capital provincial, Ouro Preto. Em novembro de 1880, tornou-se um distrito da Vila de Cabo Verde e, em novembro de 1882, a Freguesia de Nossa Senhora Imaculada Conceição de Monte Bello. Desde dezembro de 1938, Monte Belo (segundo a grafia atual) é um município.

R. Koester escreve em Carimbologia XXVII que havia uma agência dos correios no local desde agosto de 1888.

O carimbo postal imperial é MMG-1620a (fig. Koester, op. cit.):

MMG-1620a (RK) 1890
Google Maps

Andere Namen: Capella dos Lopes

Die ehemalige Siedlung Capela dos Lopes lag am Südufer des Muzambinho, 450 Kilometer südwestlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto. Im November 1880 wurde sie zu einem Distrikt der Vila de Cabo Verde und im November 1882 zur Freguesia de Nossa Senhora Imaculada Conceição de Monte Bello. Seit Dezember 1938 ist Monte Belo (so die heutige Schreibweise) ein Município.

R. Koester schreibt in Carimbologia XXVII, dass es dort seit August 1888 ein Postamt gab.

Der kaiserliche Poststempel ist MMG-1620a (Abb. Koester, op. cit.):

MMG-1620a (RK) 1890
Categories
Carimbologia M-N

Matipoó, Minas Gerais (MMG-2380)

Estado de Minas Geraes, 1910

Another spelling: Matipó

Veja também S. João do Matipoó (SMG-2380)

São João do Matipoó was, from September 1887, a district in the municipality of Abre Campo, 170 km east of the provincial capital Ouro Preto. It achieved his political emancipation in December 1938 as the Municipality of Matipó.

As Paula Sobrinho writes in his Historia Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997), there had been a post office there since July 1882. The oldest cancel found here is MMG-2380a (image: Felipe Piccinini):

MMG-2380a (FP) 1889

There is also a letter from S. João do Matipoó to Cattas Altas in the province of Minas Gerais, showing a handwritten cancellation, dated 16.7.1888 (although the numbers rather suggest 1855):

Coll. Fuad Ferreira Fo.

For cancels with S. João do Matipoó see SMG-2380.

Google Maps

Andere Schreibweise: Matipó

Siehe auch S. João do Matipoó (SMG-2380)

São João do Matipoó war ab September 1887 ein Distrikt im Município von Abre Campo, der gut 170 km östlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt lag. Er erlangte seine politische Emanzipation im Dezember 1938 als Município von Matipó.

Wie Paula Sobrinho in seiner Historia Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) schreibt, gab es dort ein Postamt seit Juli 1882. Der älteste dort gefundene Stempel ist MMG-2380a (Bild: Felipe Piccinini):

MMG-2380a (FP) 1889

Es ist auch ein Brief vom S. João do Matipoó nach Cattas Altas in der Provinz Minas Gerais aufgetaucht, der eine handschriftliche Entwertung enthält, datiert 16.7.1888 (wobei die Zahlen eher 1855 vermuten lassen):

Samml. Fuad Ferreira Fo.

Für Stempel mit S. João do Matipoó siehe SMG-2380.

Categories
Carimbologia M-N

Monte Alverne, Rio Grande do Sul (MRS-0220)

Estado do Rio Grande do Sul, 1891

Since 1859, Monte Alverne had been a colony of Vila de Rio Pardo, located 150 kilometres west of the provincial capital Porto Alegre. In March 1877, this colony was transferred to the then newly founded Vila de Santa Cruz (today: Santa Cruz do Sul) and became a district of this municipality in December 1907.

As reported by the Rio press, there had been a post office there since October 1882:

Gazeta da Tarde/RJ, 19 October 1882

The oldest postmark to date is the double circle MRS-0220a (fig. Robson Peniche):

MRS-0220a (RP) 1887-1891

R. Koester also shows the stamp with the imperial seal MRS-0220b in Carimbologia XXVII:

MRS-0220b (RK)
Provincia de São Pedro do Rio Grande, 1877

Desde 1859, Monte Alverne era uma colônia da Vila de Rio Pardo, localizada 150 quilômetros a oeste da capital do estado, Porto Alegre. Em março de 1877, essa colônia passou a fazer parte da então recém-fundada Vila de Santa Cruz (hoje: Santa Cruz do Sul) e, em dezembro de 1907, tornou-se um distrito desse município.

Conforme divulgado pela imprensa do Rio, havia uma agência dos correios no local desde outubro de 1882:

Gazeta da Tarde/RJ, 19/10/1882

O carimbo postal mais antigo até agora é o círculo duplo MRS-0220a (fig. Robson Peniche):

MRS-0220a (RP) 1887-1891

R. Koester também mostra na Carimbologia XXVII o carimbo com o sinete imperial MRS-0220b:

MRS-0220b (RK)
Estado do Rio Grande do Sul, 1924

Seit 1859 war Monte Alverne eine Kolonie der Vila de Rio Pardo, die 150 Kilometer westlich der Provinzhauptstadt Porto Alegre lag. Im März 1877 ging diese Kolonie zur damals neu gegründeten Vila de Santa Cruz (heute: Santa Cruz do Sul) über und wurde im Dezember 1907 zu einem Distrikt dieses Municípios.

Wie die Presse aus Rio bekannt gab, gab es dort seit Oktober 1882 ein Postamt:

Gazeta da Tarde/RJ, 19.10.1882

Der bisher älteste Poststempel ist der Doppelkreis MRS-0220a (Abb. Robson Peniche):

MRS-0220a (RP) 1887-1891

R. Koester zeigt auch im Carimbologia XXVII den Stempel mit dem kaiserlichen Siegel MRS-0220b:

MRS-0220b (RK)