The Olaria (brickworks) railway station was opened in June 1860 by the E.F. Bahia ao S. Francisco railway company (Main Line). It was located 14 kilometres north of the city centre of Salvador da Bahia. The railway line was transferred to Chemins de Fer Fédéraux de l’Est Brésilien in 1911, to V.F.F. Leste Brasileiro in 1935, and belonged to Rede Ferroviária Federal S.A. from 1975 to 1996. It was then operated by CBTU. The railway line has been out of service since February 2021 as it is being modernised (estacoesferroviarias.com.br). About 100 years ago, the station was renamed Paripe, after the district in which it is located.
Around 1860 (Fig. Illustrated London News, on estacoesferroviarias.com.br)In December 2008 (photo by Vagner P. Costa, on estacoesferroviarias.com.br)
According to the Boletim Postal (Postal Bulletin), there has been a post office at Olaria station since July 1889. The oldest postmark to date is OBA-0920a (Fig. Claudio Coelho):
OBA-0920a (CC) 1902Universidade Católica: Mapa de Salvador. 2000 (estaçõesferroviarias.com.br)
Outros nomes: Paripe
A estação Olaria foi inaugurada em junho de 1860 pela E.F. Bahia ao S. Francisco (Linha Tronco). Ela ficava a 14 quilômetros ao norte do centro da cidade de Salvador, Bahia. A linha ferroviária passou para a Chemins de Fer Fédéraux de l’Est Brésilien em 1911, para a V.F.F. Leste Brasileiro em 1935 e pertenceu à Rede Ferroviária Federal S.A. de 1975 a 1996. Depois disso, passou a ser operada pela empresa CBTU. Desde fevereiro de 2021, a linha ferroviária está fora de operação, pois está sendo modernizada (estacoesferroviarias.com.br). Há cerca de 100 anos, a estação foi renomeada como Paripe, o distrito em que está localizada.
Por volta de 1860 (fig. Illustrated London News, em estacoesferroviarias.com.br)Em dezembro de 2008 (Foto Vagner P. Costa, em estacoesferroviarias.com.br)
Conforme consta no Boletim Postal, havia uma agência dos correios na estação Olaria desde julho de 1889. O carimbo postal mais antigo encontrado até agora é OBA-0920a (fig. Claudio Coelho):
OBA-0920a (CC) 1902Google Maps
Andere Namen: Paripe
Der Bahnhof Olaria (Ziegelei) wurde im Juni 1860 von der Eisenbahngesellschaft E.F. Bahia ao S. Francisco (Hauptlinie) eröffnet. Er lag 14 Kilometer nördlich der Stadtmitte von Salvador da Bahia. Die Bahnlinie ging 1911 an die Chemins de Fer Fédéraux de l’Est Brésilien, 1935 an die V.F.F. Leste Brasileiro und gehörte von 1975 bis 1996 zur Rede Ferroviária Federal S.A. Danach wurde sie von der Firma CBTU betrieben. Seit Februar 2021 ist die Bahnlinie außer Betrieb, da sie modernisiert wird (estacoesferroviarias.com.br). Vor ca. 100 Jahren wurde der Bahnhof in Paripe umbenannt, nach dem Distrikt, in dem er sich befindet.
Um 1860 (Abb. Illustrated London News, auf estacoesferroviarias.com.br)Im Dezember 2008 (Foto Vagner P. Costa, auf estacoesferroviarias.com.br)
Wie aus dem Postbulletin (Boletim Postal) hervorgeht, gab es am Bahnhof Olaria seit Juli 1889 ein Postamt. Der bisher älteste Poststempel ist OBA-0920a (Abb. Claudio Coelho):
This station was opened in 1873 under the name Officinas (Workshops) by the railway company E.F.D. Pedro II (main line) and is located 15 km west of the city centre of Rio de Janeiro. In 1889 the line was transferred to E.F. Central do Brasil, in 1975 to Rede Ferroviária Federal S.A. and has been operated by the Supervia consortium since 1997 (estacoesferroviarias.com.br).
1908 (photo on estacoesferroviarias.com.br)December 2008 (photo J.B. Damasco Penna Jr, on estacoesferroviarias.com.br)
In July 1898, the station was officially renamed Engenho de Dentro, although this name had been used earlier.
According to the Rio press, the station post office was created in July 1874:
Diario do Rio de Janeiro, 08/07/1874
The oldest postmark is OMN-0095a, which was given the number 1374 in P. Ayres’ Catálogo de Carimbos Brasil-Império (São Paulo, 1937, 1942):
OMN-0095a (P.A. 1374) 1874ff
This was followed by OMN-0095b (Fig. Claudio Coelho):
OMN-0095b (CC) 1884-1888
According to P. Novaes (agenciaspostais.com.br), postmarks with Engenho de Dentro appeared from 1898 onwards.
Almanak Laemmert, 1892
Veja também: Engenho de Dentro (EMN-0090)
Essa estação foi inaugurada em 1873 com o nome de Officinas pela E.F. D. Pedro II (Linha do Centro) e estava a 15 km a oeste do centro da cidade do Rio de Janeiro. Em 1889, a linha foi transferida para a E.F. Central do Brasil, em 1975 para a Rede Ferroviária Federal S.A. e é operada pelo consórcio Supervia desde 1997 (estacoesferroviarias.com.br).
1908 (foto em estacoesferroviarias.com.br)Dezembro de 2008 (foto J.B. Damasco Penna Jr, em estacoesferroviarias.com.br)
Em julho de 1898, a estação passou a se chamar Engenho de Dentro, embora esse nome já tivesse sido usado anteriormente.
De acordo com a imprensa carioca, a agência postal da estação foi criada em julho de 1874:
Diario do Rio de Janeiro, 08/07/1874
O carimbo postal mais antigo é o OMN-0095a, que recebeu o número 1374 no Catálogo de Carimbos Brasil-Império (São Paulo, 1937, 1942), de P. Ayres:
OMN-0095a (P.A. 1374) 1874ff
Seguiu-se o OMN-0095b (fig. Claudio Coelho):
OMN-0095b (CC) 1884-1888
Segundo P. Novaes (agenciaspostais.com.br), houve carimbos postais com Engenho de Dentro a partir de 1898.
Ferrovias do Distrito Federal, 1907 (agenciaspostais.com.br)
Siehe auch: Engenho de Dentro (EMN-0090)
Dieser Bahnhof wurde 1873 unter dem Namen Officinas (Werkstätten) von der Eisenbahngesellschaft E.F.D. Pedro II (Hauptstrecke) eröffnet und liegt 15 km westlich des Stadtzentrums von Rio de Janeiro. 1889 ging die Strecke an die E.F. Central do Brasil, 1975 an die Rede Ferroviária Federal S.A. über und wird seit 1997 vom Konsortium Supervia betrieben (estacoesferroviarias.com.br).
1908 (Foto auf estacoesferroviarias.com.br)Dezember 2008 (Foto J.B. Damasco Penna Jr, auf estacoesferroviarias.com.br)
Im Juli 1898 wurde der Bahnhof in Engenho de Dentro umbenannt, obwohl dieser Name schon früher verwendet wurde.
Das Bahnhofspostamt wurde laut Presseberichten im Juli 1874 gegründet:
Diario do Rio de Janeiro, 08.07.1874
Der älteste Poststempel ist OMN-0095a , der in P. Ayres‘ Catálogo de Carimbos Brasil-Império (São Paulo, 1937, 1942) die Nr. 1374 erhielt:
OMN-0095a (P.A. 1374) 1874ff
Es folgte OMN-0095b (Abb. Claudio Coelho):
OMN-0095b (CC) 1884-1888
Nach P. Novaes (agenciaspostais.com.br) gab es Poststempel mit Engenho de Dentro ab 1898.
Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia do Piauhy, 1850
Other names: Vila de Mocha
From July 1758, this town was the capital of the Capitania do Piauí under the name Vila de Mocha. In June 1761, it was elevated to city status and five months later renamed Oeiras, after a Portuguese town. After Brazil gained independence, Oeiras remained the provincial capital until July 1852, when Vila de Poty, located 280 kilometres to the north-west, became the new capital under the name Teresina.
Three dates have been found for the establishment of a post office. First, in September 1817, as R. Koester writes in Carimbologia VIII; second, in April 1853, as Nova Monteiro reports in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–35; Reprint SPP 1994–99), and thirdly in 1882, as can be read in the directory of imperial post offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885). The second date is probably related to the relocation of the capital.
The oldest postmark to date is OPI-0100a, which was given the code number P-PI-03 in the RHM catalogue.
OPI-0100a (RHM P-PI-03) 1840-1844ff
This was followed by the ‘capital city cancel’ PPI-0100a, which was given the number 1397 in P. Ayres’ Catálogo de Carimbos Brasil-Império (São Paulo, 1937, 1942). This cancel also appears in red.
PPI-0100a (P.A. 1397) 1844ff-1850ff
Shortly afterwards, OPI-0100b also appeared, also recorded by P. Ayres (op. cit.):
OPI-0100b (P.A. 1373) 1846ff-1866ff
Towards the end of the Empire, two circular cancals also appeared, beginning with OPI-0100c (Fig. Koester, in Carimbologia XXIX):
OPI-0100c (RK) 1887
The other circular cancel is OPI-0100d (fig. Felipe Piccinini):
OPI-0100d (FP) 1888ff-1897Atlas do Imperio do Brasil, 1868
Outros nomes: Vila de Mocha
Esta localidade foi, a partir de julho de 1758, sede da Capitania do Piauí, com o nome de Vila de Mocha. Em junho de 1761, foi elevada à categoria de cidade e, cinco meses depois, renomeada Oeiras, em homenagem a uma vila portuguesa. Após a independência do Brasil, Oeiras continuou sendo a capital da província até julho de 1852, quando a Vila de Poty, localizada 280 quilômetros a noroeste, tornou-se a nova capital com o nome de Teresina.
Foram encontradas três datas para a criação da agência postal. Primeiro, em setembro de 1817, como escreve R. Koester em Carimbologia VIII; segundo, em abril de 1853, como relata Nova Monteiro em Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–35; Reimpressão SPP 1994–99) e, em terceiro lugar, em 1882, como se pode ler na Tabella das Agencias do Correio do Império (Rio de Janeiro, 1885). A segunda data está provavelmente relacionada com a mudança da capital.
O carimbo postal mais antigo até agora é o OPI-0100a, que recebeu o código P-PI-03 no catálogo RHM.
OPI-0100a (RHM P-PI-03) 1840-1844ff
Seguiu-se o “carimbo provincial” PPI-0100a, que recebeu o número 1397 no Catálogo de Carimbos Brasil-Império, de P. Ayres (São Paulo, 1937, 1942). Este carimbo também existe em vermelho.
PPI-0100a (P.A. 1397) 1844ff-1850ff
Pouco tempo depois, surgiu também o OPI-0100b, igualmente registrado por P. Ayres (op. cit.):
OPI-0100b (P.A. 1373) 1846ff-1866ff
No final do Império, surgiram também dois carimbos circulares, começando com o OPI-0100c (fig. Koester, em Carimbologia XXIX):
OPI-0100c (RK) 1887
O outro carimbo circular é o OPI-0100d (fig. Felipe Piccinini):
OPI-0100d (FP) 1888ff-1897Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892
Andere Namen: Vila de Mocha
Diese Ortschaft war ab Juli 1758 unter dem Namen Vila de Mocha der Sitz der Capitania do Piauí. Im Juni 1761 wurde sie zur Stadt erhoben und fünf Monate später in Oeiras umbenannt, nach einer portugiesischen Vila. Nach der Unabhängigkeit Brasiliens blieb Oeiras die Provinzhauptstadt, bis im Juli 1852 die 280 Kilometer nordwestlich gelegene Vila de Poty unter dem Namen Teresina zur neuen Hauptstadt wurde.
Es wurden drei Zeitpunkte für die Entstehung eines Postamtes gefunden. Erstens im September 1817, wie R. Koester in VIII schreibt, zweitens im April 1853, wie Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–35; Reprint SPP 1994–99) berichtet, und drittens 1882, wie im Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) zu lesen ist. Das zweite Datum steht vermutlich im Zusammenhang mit dem Hauptstadtumzug.
Der bisher älteste Poststempel ist OPI-0100a, der im RHM-Katalog die Code-Nr. P-PI-03 erhielt.
OPI-0100a (RHM P-PI-03) 1840-1844ff
Es folgte der “Hauptstadtstempel” PPI-0100a der in P. Ayres’ Catálogo de Carimbos Brasil-Império, de P. Ayres (São Paulo, 1937, 1942) die Nr. 1397 erhielt. Dieser Stempel kommt auch in Rot vor.
PPI-0100a (P.A. 1397) 1844ff-1850ff
Kurz später erschien auch OPI-0100b, ebenfalls von P. Ayres (op. cit.) erfasst:
OPI-0100b (P.A. 1373) 1846ff-1866ff
Gegen Ende des Kaiserreichs erschienen auch zwei Kreisstempel, beginnend mit OPI-0100c (Abb. Koester, in Carimbologia XXIX):
OPI-0100c (RK) 1887
Der andere Kreisstempel ist OPI-0100d (Abb. Felipe Piccinini):
Around 1653, the place was an Indian settlement administered by Jesuits on the west bank of the Araticu, 290 kilometres west of the later provincial capital Belém do Pará. In January 1758, it was elevated to the status of a vila and named Freguesia de N. Sra. da Assunção de Oeiras. In March 1865, it was placed under the authority of Vila de Curralinho, but regained its Vila status in October 1868. In November 1922, Oeiras was downgraded again, this time to a district, and in December 1931 came under the administration of the municipality of Portel. In October 1938, Oeiras was elevated to the status of município. This was followed by two changes to the place name: in December 1943 to Araticu and in October 1965 to Oeiras do Pará. The Indian word Araticu means ‘parrot’s tongue’.
It is not yet known exactly when the local post office was established, but it must have been before October 1876, according to the regional press.
Jornal do Pará, 17 October 1876
To date, no imperial postmark from Oeiras in the province of Pará has been identified.
Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia do Grão Pará e Alto Amazonas 1850
Outros nomes: Araticu, Oeiras do Pará (1965)
Por volta de 1653, o local era um assentamento indígena administrado pelos jesuítas na margem oeste do rio Araticu, 290 quilômetros a oeste da futura capital da província, Belém do Pará. Em janeiro de 1758, foi elevada à categoria de vila e nomeada Freguesia de N. Sra. da Assunção de Oeiras. Em março de 1865, esta foi subordinada à Vila de Curralinho, mas em outubro de 1868 recuperou o status de vila. Em novembro de 1922, Oeiras foi novamente rebaixada, desta vez para distrito, passando em dezembro de 1931 sob a administração do município de Portel. Em outubro de 1938, Oeiras foi promovida a município. Seguiram-se duas mudanças no nome da localidade: em dezembro de 1943 para Araticu e em outubro de 1965 para Oeiras do Pará. A palavra indígena Araticu significa “língua de papagaio”.
Ainda não se sabe ao certo quando foi criada a agência dos correios local, mas deve ter sido antes de outubro de 1876, conforme consta na imprensa regional.
Jornal do Pará, 17/10/1876
Até o momento, não foi identificado nenhum carimbo postal imperial de Oeiras, na província do Pará.
Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892
Andere Namen: Araticu, Oeiras do Pará (1965)
Um 1653 war der Ort eine von Jesuiten verwaltete Indianersiedlung am Westufer des Araticu, 290 Kilometer westlich der späteren Provinzhauptstadt Belém do Pará. Im Januar 1758 erfolgte der Aufstieg zur Vila und die Ernennung als Freguesia de N. Sra. da Assunção de Oeiras. Im März 1865 wurde diese der Vila de Curralinho unterstellt, erlangte jedoch im Oktober 1868 den Vila-Status wieder. Im November 1922 wurde Oeiras erneut herabgestuft, dieses Mal zum Distrito, und ging damit im Dezember 1931 unter die Verwaltung des Município de Portel. Im Oktober 1938 stieg Oeiras zum Município auf. Danach folgten zwei Änderungen des Ortsnamens: im Dezember 1943 in Araticu und im Oktober 1965 in Oeiras do Pará. Das Indianerwort Araticu bedeutet „Papagaienzunge”.
Wann genau das örtliche Postamt entstand, ist noch nicht bekannt, es muss jedoch vor Oktober 1876 geschehen sein, wie aus der regionalen Presse hervorgeht.
Jornal do Pará, 17.10.1876
Bisher konnte kein kaiserlicher Poststempel Oeiras in der Provinz Pará zugeordnet werden.
The Pauxis fortress was built around 1697 on the north bank of the Amazon River, 830 kilometres west of what would later become the provincial capital of Belém do Pará. As was customary in the region, a Portuguese place name was later reused: Óbidos, a small town with 12,000 inhabitants in 2021 in the province of Estremadura. In March 1758, the Brazilian ssettlement was named Vila de Sant’Anna de Óbidos, which was renamed Vila de Pauxis in May 1833. Since October 1854, the official name has been ‘Cidade de Óbidos’.
Nova Monteiro writes in ‘Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio’ (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; reprinted by SPP 1994–1999) that there has been a post office there since March 1829. The oldest postmarks are handwritten and were found on the 1850 numeral issues, as shown by the examples from Koester’s Carimbologia XXIX and the Klerman W. Lopes collection:
1850ff (RK-KL)
Shortly afterwards, the postmark OPA-0185a appeared (fig. Koester, op. cit.):
OPA-0185a (RK) 1850ff
This was followed by the rare OPA-0185b (Fuad Ferreira Fo. collection):
OPA-0185b (FF) 1866ff-1877ff
This was followed by the double circle OPA-0185c (Fig. Koester), based on the French type:
OPA-0185c (RK) 1884-1885
At the end of the empire, OPA-0185d (Marcio Duarte collection) was also used:
OPA-0185d (MD) 1889–1897Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia do Pará e Alto Amazonas, 1850
Outros nomes: Pauxis
A fortaleza de Pauxis foi construída por volta de 1697 na margem norte do rio Amazonas, 830 quilômetros a oeste da futura capital da província, Belém do Pará. Como era comum na região, mais tarde foi reutilizado um nome português: Óbidos, uma pequena cidade com 12.000 habitantes em 2021, na província da Estremadura. Em março de 1758, a localidade brasileira foi nomeada Vila de Sant’Anna de Óbidos, que em maio de 1833 foi renomeada para Vila de Pauxis. Desde outubro de 1854, o nome oficial é “Cidade de Óbidos”.
Nova Monteiro escreve em “Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio” (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; reimpressão SPP 1994–1999) que havia uma agência dos correios no local desde março de 1829. Os carimbos mais antigos são manuscritos e foram encontrados nas edições numéricas de 1850, como mostram os exemplos da Carimbologia XXIX de Koester e da coleção Klerman W. Lopes:
1850ff (RK-KL)
Pouco depois, surgiu o carimbo postal OPA-0185a (fig. Koester, op. cit.):
OPA-0185a (RK) 1850ff
Seguiu-se o raro OPA-0185b (Coleção Fuad Ferreira Fo.):
OPA-0185b (FF) 1866ff-1877ff
Depois veio o círculo duplo OPA-0185c (fig. Koester), inspirado no tipo francês:
OPA-0185c (RK) 1884-1885
No final do Império, também foi utilizado o OPA-0185d (Coleção Marcio Duarte):
OPA-0185d (MD) 1889–1897Atlas do Imperio do Brasil, 1868
Andere Namen: Pauxis
Die Festung Pauxis wurde um 1697 am Nordufer des Amazonas, 830 Kilometer westlich der späteren Provinzhauptstadt Belém do Pará, gebaut. Wie in der Region üblich, wurde später ein portugiesischer Ortsname wiederverwendet: Óbidos, ein Städtchen mit 12.000 Einwohnern im Jahr 2021 in der Provinz Estremadura. Im März 1758 erfolgte die Ernennung zur Vila de Sant’Anna de Óbidos, die im Mai 1833 in Vila de Pauxis umbenannt wurde. Seit Oktober 1854 gilt der offizielle Name „Cidade de Óbidos”.
Nova Monteiro schreibt in „Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio” (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; Nachdruck SPP 1994–1999), dass es dort seit März 1829 ein Postamt gab. Die ältesten Markenentwertungen sind handschriftlich und wurden auf den Zifferausgaben von 1850 gefunden, wie die Beispiele aus Koesters Carimbologia XXIX und der Sammlung Klerman W. Lopes zeigen:
1850ff (RK-KL)
Kurz später erschien der Poststempel OPA-0185a (Abb. Koester, op. cit.):
OPA-0185a (RK) 1850ff
Es folgte der seltene OPA-0185b (Sammlg. Fuad Ferreira Fo.):
OPA-0185b (FF) 1866ff-1877ff
Danach kam der Doppelkreis OPA-0185c (Abb. Koester), in Anlehnung am französischen Typ:
OPA-0185c (RK) 1884-1885
Am Ende des Kaiserreichs wurde auch OPA-0185d (Sammlg. Marcio Duarte) verwendet:
Other names: Turvo, Mãe dos Homens, Materlândia (1952)
Since 1847, this place had been the Distrito de Nossa Senhora da Mãe dos Homens do Turvo, which belonged to Vila do Serro and was located on the north bank of the Turvo, a small tributary of the Suaçuí. It was located 340 km north of the provincial capital Ouro Preto. In 1870, it was elevated to the status of Freguesia, but in December 1938, it was downgraded to the Distrito de Mãe dos Homens and assigned to the Município de Rio Vermelho. In January 1952, the district was renamed Materlândia. Since December 1962, Materlândia has been an independent município.
As can be seen from the postal report (Relatorio Postal) for 1886, the local post office was created in April 1881. The only imperial postmark to date is NMG-1740a (Marcio Duarte collection):
NMG-1740a (MDu) 1885-1898Provincia de Minas Geraes, 1873
Outros nomes: Turvo, Mãe dos Homens, Materlândia (1952)
Desde 1847, este local era o Distrito de Nossa Senhora da Mãe dos Homens do Turvo, pertencente à Vila do Serro e situado na margem norte do Turvo, um pequeno afluente do Suaçuí. Localizava-se 340 km ao norte da capital provincial, Ouro Preto. Em 1870, foi promovido a freguesia, mas em dezembro de 1938 foi rebaixado a Distrito de Mãe dos Homens e atribuído ao município de Rio Vermelho. Em janeiro de 1952, o distrito foi renomeado para Materlândia. Desde dezembro de 1962, Materlândia é um município independente.
Conforme consta no Relatorio Postal de 1886, em abril de 1881 foi criada a agência postal local. O único carimbo postal imperial até o momento é o NMG-1740a (coleção Marcio Duarte):
NMG-1740a (MDu) 1885-1898Estado de Minas Geraes, 1910
Andere Namen: Turvo, Mãe dos Homens, Materlândia (1952)
Dieser Ort war seit 1847 der Distrito de Nossa Senhora da Mãe dos Homens do Turvo, der zur Vila do Serro gehörte und am Nordufer des Turvo lag, einem kleinen Zufluss des Suaçuí. Er befand sich 340 km nördlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto. 1870 erfolgte der Aufstieg zur Freguesia, doch im Dezember 1938 wurde diese als Distrito de Mãe dos Homens herabgestuft und dem Município de Rio Vermelho zugesprochen. Im Januar 1952 wurde der Distrikt in Materlândia umbenannt. Seit Dezember 1962 ist Materlândia ein eigenständiger Município.
Wie aus dem Postbericht (Relatorio Postal) für 1886 hervorgeht, wurde im April 1881 die Einrichtung eines örtlichen Postamts beschlossen. Der bisher einzige kaiserliche Poststempel ist NMG-1740a (Samml. Marcio Duarte):
Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia do Rio de Janeiro, 1850
Other names: Quatis da Barra Mansa
See also Rosário dos Quatis (RRJ-2160), Quatis (QRJ-1320)
The South American coati (Nasua nasua), a mammal of the Procyonidae family, is called quati in Brazil and was once commonly found near the Serra da Mantiqueira.
Nasua nasua, Linnaeus 1766 (Photo: Gabriel Piza Nardi, CC BY-SA)
The Freguesia Nossa Senhora do Rosário dos Quatis, founded in August 1851, was named after it. It belonged to the Vila de Barra Mansa and was located on the east bank of the Paraíba do Sul, 160 km northwest of the capital Rio de Janeiro. Since January 1991, Quatis has been an independent município.
According to the Rio press, the local post office was created in December 1860:
Jornal do Commercio, 19 December 1860
This was closed in June 1861 and only reopened in April 1864:
Correio Mercantil, 29 June 1861Constitucional, 19 April 1864
The oldest postmark to date is NRJ-1220a, which was given the number 1368 by P. Ayres in Catálogo de Carimbos Brasil-Império (São Paulo, 1937, 1942):
NRJ-1220a (P.A. 1368) 1860ff-1866f, also purple
For stamps with Rosário dos Quatis, see RRJ-2160; with Quatis, see QRJ-1320.
Colton & Colton: Provincia do Rio de Janeiro, 1866
Outros nomes: Quatis da Barra Mansa
Veja também Rosário dos Quatis (RRJ-2160), Quatis (QRJ-1320)
O quati (Nasua nasua), mamífero da família Procyonidae, era comum antigamente nas proximidades da Serra da Mantiqueira.
Nasua nasua, Linnaeus 1766 (Foto: Gabriel Piza Nardi, CC BY-SA)
A Freguesia de Nossa Senhora do Rosário dos Quatis, fundada em agosto de 1851, recebeu esse nome em sua homenagem. Ela pertencia à Vila de Barra Mansa e ficava na margem leste do Paraíba do Sul, 160 km a noroeste da capital Rio de Janeiro. Desde janeiro de 1991, Quatis é um município independente.
Conforme publicado na imprensa do Rio, em dezembro de 1860 foi criada uma agência dos correios no local:
Jornal do Commercio, 19/12/1860
Esta foi fechada em junho de 1861 e só reaberta em abril de 1864:
O carimbo postal mais antigo até o momento é o NRJ-1220a, que recebeu o número 1368 de P. Ayres no Catálogo de Carimbos Brasil-Império (São Paulo, 1937, 1942):
NRJ-1220a (P.A. 1368) 1860ff-1866f, também roxo
Para carimbos com Rosário dos Quatis, ver RRJ-2160; com Quatis, ver QRJ-1320.
Atlaas do Imperio do Brasil, 1868
Andere Namen: Quatis da Barra Mansa
Siehe auch Rosário dos Quatis (RRJ-2160), Quatis (QRJ-1320)
Der südamerikanische Nasenbär (Nasua nasua), ein Säugetier aus der Familie der Procyonidae, wird in Brasilien Quati genannt und war früher häufig in der Nähe der Serra da Mantiqueira anzutreffen.
Nasua nasua, Linnaeus 1766 (Foto: Gabriel Piza Nardi, CC BY-SA)
Nach ihm wurde die im August 1851 gegründete Freguesia Nossa Senhora do Rosário dos Quatis benannt. Sie gehörte zur Vila de Barra Mansa und lag am Ostufer des Paraíba do Sul, 160 km nordwestlich der Hauptstadt Rio de Janeiro. Seit Januar 1991 ist Quatis ein eigenständiger Município.
Wie aus der Presse in Rio zu entnehmen ist, wurde im Dezember 1860 beschlossen, ein Postamt vor Ort einzurichten:
Jornal do Commercio, 19.12.1860
Dieses wurde im Juni 1861 geschlossen und erst im April 1864 wiedereröffnet:
Since October 1870, this place had been a district of Vila de Campanha and was located on the south bank of the Turvo, a small tributary of the Sapucaí, 400 kilometres southwest of the provincial capital Ouro Preto. In November 1877, it became the Freguesia de Nossa Senhora da Piedade do Retiro under the administration of Vila de Pouso Alegre. In October 1878, this Freguesia was transferred to Vila de S. Gonçalo do Sapucahy and became the Município de Turvolândia in December 1962.
Both Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) and R. Koester (Carimbologia XXVIII) agree that there has been a post office there since December 1879. The only imperial postmark to date is NMG-1730a (Samml. José L. Fevereiro):
NMG-1730a (JLF) 1887-1897Estado de Minas Geraes, 1910
Outros nomes: Turvolândia (1962)
Este local era, desde outubro de 1870, um distrito da Vila de Campanha e ficava na margem sul do Turvo, um pequeno afluente do Sapucaí, 400 quilômetros a sudoeste da capital provincial, Ouro Preto. Em novembro de 1877, passou a ser administrada pela Vila de Pouso Alegre, tornando-se a Freguesia de Nossa Senhora da Piedade do Retiro. Em outubro de 1878, essa freguesia passou para a Vila de S. Gonçalo do Sapucahy e, em dezembro de 1962, tornou-se o Município de Turvolândia.
Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) e R. Koester (Carimbologia XXVIII) concordam que havia uma agência dos correios no local desde dezembro de 1879. O único carimbo postal imperial encontrado até agora é o NMG-1730a (coleção José L. Fevereiro):
NMG-1730a (JLF) 1887-1897Google Maps
Andere Namen: Turvolândia (1962)
Dieser Ort war seit Oktober 1870 ein Distrikt der Vila de Campanha und lag am Südufer des Turvo, einem kleinen Zufluss des Sapucaí, 400 Kilometer südwestlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto. Im November 1877 wurde er unter der Verwaltung der Vila de Pouso Alegre die Freguesia de Nossa Senhora da Piedade do Retiro. Im Oktober 1878 wechselte diese Freguesia zur Vila de S. Gonçalo do Sapucahy und wurde im Dezember 1962 der Município de Turvolândia.
Sowohl Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) als auch R. Koester (Carimbologia XXVIII sind sich einig, dass es dort seit Dezember 1879 ein Postamt gab. Der bisher einzige kaiserliche Poststempel ist NMG-1730a (Samml. José L. Fevereiro):
Other names: Porto de Guanhães, Senhora do Porto (1938)
The Freguesia de Nossa Senhora do Porto existed since May 1856 and belonged at that time to the Vila de Conceição do Serro. It was located on the west bank of the Rio Guanhães, 270 kilometres north of the provincial capital Ouro Preto. In September 1923, it was assigned to the Municipality of Guanhães as the District of Porto de Guanhães. In December 1938, the district was renamed Senhora do Porto, and under this name it was transferred to the Municipality of Dom Joaquim in December 1953. Senhora do Porto has been an independent municipality since December 1953.
As announced by the press in Rio, the local post office was created in November 1881.
Jornal do Commercio/RJ, 12 November 1881
The oldest postmark to date is NMG-1725a (Fig. R. Koester, in Carimbologia XXVIII):
NMG-1725a (RK) 1887
It was followed by PMG-1725a (Fig. Felipe Piccinini), with a changed place name:
PMG-1725a (FP) 1891-1897Provincia de Minas Geraes, 1873
Outros nomes: Porto de Guanhães, Senhora do Porto (1938)
A Freguesia de Nossa Senhora do Porto existia desde maio de 1856 e pertencia, na época, à Vila de Conceição do Serro. Situava-se na margem oeste do Rio Guanhães, 270 quilômetros ao norte da capital provincial, Ouro Preto. Em setembro de 1923, foi incorporada como Distrito de Porto de Guanhães ao Município de Guanhães. Em dezembro de 1938, o distrito foi renomeado para Senhora do Porto e, com esse nome, passou a fazer parte do Município de Dom Joaquim em dezembro de 1953. Desde dezembro de 1953, Senhora do Porto é um município independente.
Conforme divulgado pela imprensa do Rio, em novembro de 1881 foi criada a agência postal local.
Jornal do Commercio/RJ, 12/11/1881
O carimbo postal mais antigo até o momento é o NMG-1725a (fig. R. Koester, em Carimbologia XXVIII):
NMG-1725a (RK) 1887
Seguiu-se o PMG-1725a (ilustração de Felipe Piccinini), com o topônimo alterado:
PMG-1725a (FP) 1891-1897Estado de Minas Geraes, 1910
Andere Namen: Porto de Guanhães, Senhora do Porto (1938)
Die Freguesia de Nossa Senhora do Porto bestand seit Mai 1856 und gehörte damals zur Vila de Conceição do Serro. Sie lag am Westufer des Rio Guanhães, 270 Kilometer nördlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto. Im September 1923 wurde sie als Distrito de Porto de Guanhães dem Município de Guanhães zugeordnet. Im Dezember 1938 wurde der Distrikt in Senhora do Porto umbenannt, unter diesen Namen wechselte er im Dezember 1953 zum Município de Dom Joaquim. Seit Dezember 1953 ist Senhora do Porto ein eigenständiger Município.
Wie die Presse in Rio bekannt gab, wurde im November 1881 die Einrichtung eines örtlichen Postamts beschlossen.
Jornal do Commercio/RJ, 12.11.1881
Der bisher älteste Poststempel ist NMG-1725a (Abb. R. Koester, in Carimbologia XXVIII):
NMG-1725a (RK) 1887
Ihm folgte PMG-1725a (Abb. Felipe Piccinini), mit einem geänderten Ortsnamen:
This place had been a district of Vila do Serro since September 1862 and was located 330 kilometres north of the provincial capital Ouro Preto. In September 1871, the district was elevated to Freguesia de Nossa Senhora do Patrocínio do Serro and in October 1875 came under the administration of Vila de São Miguel de Guanhães. Since September 1923, it has been the Município de Virginópolis.
According to reports in the Rio de Janeiro press, the local post office was created in August 1881:
Jornal do Commercio/RJ, 15 August 1881
The only imperial postmark to date is NMG-1720a (Fig. Felipe Piccinini), which is also available in carmine red:
NMG-1720a (FP) 1885-1889Estado de Minas Geraes, 1910
Outros nomes: Virginópolis (1923)
Este local era, desde setembro de 1862, um distrito da Vila do Serro e ficava a 330 quilômetros ao norte da capital provincial, Ouro Preto. Em setembro de 1871, o distrito foi elevado à categoria de Freguesia de Nossa Senhora do Patrocínio do Serro e, em outubro de 1875, passou a ser administrado pela Vila de São Miguel de Guanhães. Desde setembro de 1923, é o Município de Virginópolis.
Segundo a imprensa do Rio de Janeiro, em agosto de 1881 foi criada uma agência dos correios no local:
Jornal do Commercio/RJ, 15/08/1881
O único carimbo postal imperial até agora é o NMG-1720a (fig. Felipe Piccinini), que também existe em vermelho carmim:
NMG-1720a (FP) 1885-1889Google Maps
Andere Namen: Virginópolis (1923)
Dieser Ort war seit September 1862 ein Distrikt der Vila do Serro und lag 330 Kilometer nördlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto. Im September 1871 wurde der Distrikt zur Freguesia de Nossa Senhora do Patrocínio do Serro erhoben und wechselte im Oktober 1875 unter die Verwaltung der Vila de São Miguel de Guanhães. Seit September 1923 ist er der Município de Virginópolis.
Wie aus der Presse in Rio de Janeiro hervorgeht, wurde im August 1881 die Einrichtung eines Postamts vor Ort beschlossen:
Jornal do Commercio/RJ, 15.08.1881
Der bisher einzige kaiserliche Poststempel ist NMG-1720a (Abb. Felipe Piccinini), den es auch in Karminrot gibt: