Here we have another village that has now disappeared from the map. Itahy (River of Stones, in Tupi-Guarani) was probably a settlement that emerged from a fazenda near the Freguesia de S. Pedro da Aldeia around Vila de Cabo Frio, 140 kilometres east of the capital Rio de Janeiro. Three changes of administration followed: in September 1890 to the newly founded Vila de Sapyatiba, in September 1892 back to the Vila de Cabo Frio and six months later to the Vila de S. Pedro da Aldeia.
As the press in Rio reported, there had been a post office there since November 1884:
Diario do Brazil, 29/11/1884
According to P. Novaes (agenciaspostais.com.br), the post office was closed in July 1931. The imperial postmark here is IRJ-1055a, which also exists in dark violet and is illustrated in P. Ayres’ Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) on p. 121:
IRJ-1055a (P.A. p. 121) 1885-1887
R. Koester also showed the postmark with the imperial seal IRJ-1055b in Carimbologia XXIII:
IRJ-1055b (RK)Google Maps
Andere Namen: Itahim, Itaí
Hier haben wir eine weitere Ortschaft, die heute von der Landkarte verschwunden ist. Itahy (Fluss der Steine, in Tupi-Guarani) war vermutlich eine Siedlung, die aus einer Fazenda in der Nähe der Freguesia de S. Pedro da Aldeia im Gebiet der Vila de Cabo Frio, 140 km östlich der Hauptstadt Rio de Janeiro, hervorging. Es folgten drei Verwaltungswechsel: im September 1890 zur neu gegründeten Vila de Sapyatiba, im September 1892 zurück zur Vila de Cabo Frio und ein halbes Jahr später zur Vila de S. Pedro da Aldeia.
Wie die Presse in Rio berichtete, gab es dort seit November 1884 ein Postamt:
Diario do Brazil, 29.11.1884
Nach P. Novaes (agenciaspostais.com.br) wurde das Postamt im Juli 1931 geschlossen. Der kaiserliche Poststempel hier ist IRJ-1055a, den es auch in dunkelviolett gibt und der in P. Ayres‘ Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) auf S. 121 abgebildet ist:
IRJ-1055a (P.A. S. 121) 1885-1887
R. Koester zeigte in Carimbologia XXIII auch den Poststempel mit dem kaiserlichen Siegel IRJ-1055b:
Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia do Rio de Janeiro, 1850
See also Tacoahy (TRJ-1600)
The parish of São Francisco Xavier de Tagoahy (or Tacoahy) was established in December 1795 by royal decree (Ordem Régia) 70 km west of the colonial capital Rio de Janeiro. The word Taguahy comes from the Tupi-Guarani language, means something like waters with yellow mud and names the river in the area that flows into the Sepetiba Bay. In 1818, the place was declared a vila for five months before being reclassified as a district in November of that year. In 1819 it became a vila again, and since June 1892 Itaguaí (as it is now spelled) has been a town in its own municipal charter.
Nova Monteiro (Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio, in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) and Reinhold Koester (Carimbologia XXIII) agree that there was a post office there from May 1829. The first local postmark is also the only one with Tagoahy so far. TRJ-1600a has already been presentsed by Cicero A. Almeida under No. 380 in Carimbos Postais – século XIX (Rio de Janeiro, 1989):
TRJ-1600a (MPT 380) 1829ff
This was followed by local cancellations with the spelling Itaguahy, beginning with IRJ-0675a, which also exists in red and dark violet and which received the no. 1326 in P. Ayres Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942):
IRJ-0675a (P.A. 1326) 1866ff-1882ff
Then came the very rare French type IRJ-0675b (collect. Fuad Ferreira Fo.):
IRJ-0675b (FF) 1868
Its successor IRJ-0675c (fig. agenciaspostais.com.br), on the other hand, is more common:
IRJ-0675c (PN) 1877-1888
The following cancels were also used in the Republic, starting with IRJ-0675d, which is also included in P. Ayres (op. cit.):
A mute cancellation from Itaguahy was registered by James Dingler and Klerman W. Lopes as no. 3567 in Mute Cancellations of the Brazil Empire / Carimbos Mudos do Brasil Império (Brazil Philatelic Association, Rio de Janeiro, 2000):
BPA 3567 (1866ff-1877ff)
We can present three more cancellations of this type:
1866ff (image from the Internet)1868 (Fuad Ferreira Fo. collection)1878 (FM collection)Almanak Laemmert, 1866
Siehe auch Tacoahy (TRJ-1600)
Die Pfarrei São Francisco Xavier de Tagoahy (oder Tacoahy) wurde im Dezember 1795 durch königliche Verfügung (Ordem Régia) 70 km westlich der Kolonialhauptstadt Rio de Janeiro errichtet. Das Wort Taguahy kommt aus der Tupi-Guarani-Sprache, bedeutet etwa Gewässer mit gelbem Schlamm und benennt auch den Fluss der Gegend, der in die Bucht von Sepetiba mündet. 1818 wurde der Ort fünf Monate lang als Vila erklärt, bevor im November des Jahres die Rückstufung als Distrikt erfolgte. 1819 wurde daraus wieder eine Vila, und seit Juni 1892 ist Itaguaí (wie es heute geschrieben wird) eine Stadt im eigenen Gemeindesitz.
Nova Monteiro (Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio, in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) und Reinhold Koester (Carimbologia XXIII) sind sich darüber einig, dass es dort seit Mai 1829 ein Postamt gab. Der erste lokale Poststempel ist auch bisher der einzige mit der Ortsbezeichnung Tagoahy. TRJ-1600a wurde bereits durch Cicero A. Almeida unter Nr. 380 in Carimbos Postais – século XIX (Rio de Janeiro, 1989) vorgestellt:
TRJ-1600a (MPT 380) 1829ff
Es folgten Ortsstempel mit der Schreibweise Itaguahy, beginnend mit IRJ-0675a, den es auch in rot und dunkelviolett gibt und der in P. Ayres Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) die Nr. 1326 erhielt:
IRJ-0675a (P.A. 1326) 1866ff-1882ff
Dann kam der sehr seltene französische Typ IRJ-0675b (Samml. Fuad Ferreira Fo.):
IRJ-0675b (FF) 1868
Sein Nachfolger IRJ-0675c (Abb. agenciaspostais.com.br) ist dagegen häufiger anzutreffen:
IRJ-0675c (PN) 1877-1888
Die folgenden Stempel wurden auch in der Republik verwendet, beginnend mit IRJ-0675d, der auch in P. Ayres (op. cit.) enthalten ist:
Ein stummer Stempel aus Itaguahy wurde von James Dingler und Klerman W. Lopes als Nr. 3567 in Mute Cancellations of the Brazil Empire / Carimbos Mudos do Brasil Império (Brazil Philatelic Association, Rio de Janeiro, 2000) registriert:
BPA 3567 (1866ff-1877ff)
Wir können noch drei weitere Stempel dieser Art vorstellen:
1866ff (Abb. aus dem Internet)1868 (Samml. Fuad Ferreira Fo.)1878 (Samml. FM)
Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia do Rio de Janeiro, 1850
The Freguesia de Sant’Anna do Itacurussá was founded in December 1836. It belonged to the Vila de Mangaratiba and was idyllically situated on the beach opposite the island of Itacurussá, 90 kilometres west of the capital Rio de Janeiro. Not much happened after that: Itacurussá became a district of the Município de S. João Marcos in May 1892 and returned to the newly founded Município de Mangaratiba seven months later.
As Nova Monteiro writes in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; reprint SPP 1994-1999), there had been a post office there since August 1837. The oldest postmark to date, IRJ-0670a, was given the no. 1325 in P. Ayres’ Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942):
Two postmarks followed as double circles, first IRJ-0670b (fig. Felipe Piccinini):
IRJ-0670b (FP) 1877-1884
Then also IRJ-0670c (fig. R. Koester, in Carimbologia XXIII):
IRJ-0670c (RK) 1886
Koester also showed the postmark with the imperial seal IRJ-0670d:
IRJ-0670d (RK)Colton & Colton: Provincia do Rio de Janeiro, 1866
Bereits im Dezember 1836 wurde die Freguesia de Sant’Anna do Itacurussá gegründet, sie gehörte zur Vila de Mangaratiba und lag idyllisch am Strand gegenüber der Insel Itacurussá, 90 km westlich der Hauptstadt Rio de Janeiro. Danach passierte nicht viel: Itacurussá wurde im Mai 1892 ein Distrito des Município de S. João Marcos und kehrte sieben Monate später zum neu gegründeten Município de Mangaratiba zurück.
Wie Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) schreibt, gab es dort ein Postamt seit August 1837. Der bisher älteste Poststempel IRJ-0670a erhielt die Nr. 1325 in P. Ayres‘ Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942):
Nossa Senhora do Rosário de Serpa was the name of the villa that is said to have existed as early as 1759 on the north bank of the Amazon River, about 270 km east of the later provincial capital of Manaus. In 1833, the village was demoted to a district of Manaus, but in December 1857, it was again granted villa status. Since April 1874, the locality has been a town called Itacoatiara. The word from the Tupi language means painted stone.
Two opening years were found for the local post office. Nova Monteiro (Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio, in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) writes September 1852 for it, while the Imperial Mail Register (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) lists this agency from 1855 on. The second date is confirmed by the Rio de Janeiro press:
Jornal do Commercio/RJ, 21.09.1855
The only postmark from the imperial period to date is IAM-0050a (Coll. Fuad Ferreira Fo.):
IAM-0050a (FF) 1886Carta da Reüublica dos Estados Unidos do Brazil, 1892
Siehe auch Serpa (SAM-0115)
Nossa Senhora do Rosário de Serpa hieß die Villa, die bereits 1759 am Nordufer des Amazonas existiert haben soll, ca. 270 km östlich der späteren Provinzhauptstadt Manaus entfernt. Im Jahr 1833 wurde dann die Ortschaft zum Distrikt von Manaus degradiert, erhielt aber im Dezember 1857 erneut den Villa-Status. Seit April 1874 ist der Ort eine Stadt namens Itacoatiara. Das Wort aus der Tupi-Sprache bedeutet bemalter Stein.
Zwei Eröffnungsjahre wurden fürs örtliche Postamt gefunden. Nova Monteiro (Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio, in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) schreibt dafür den September 1852, während das Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) diese Agentur ab 1855 auflistet. Das zweite Datum wird durch die Presse aus Rio de Janeiro bestätigt:
Jornal do Commercio/RJ, 21.09.1855
Der bisher einzige Poststempel der Kaiserzeit ist IAM-0050a (Samml. Fuad Ferreira Fo.):
Colton & Colton: Provincia do Rio de Janeiro, 1866
The settlement was founded in 1672 with the construction of the chapel of S. João Baptista de Itaborahy (also written Itaboray) on the east bank of the Rio da Vargem, 50 kilometres north-east of the future capital Rio de Janeiro. In June 1696, it was declared the Freguesia de S. João Baptista de Itaborahy, which belonged to the Vila de Sto. Antonio de Sá. In May 1833 it became a Vila and in January 1890 a town.
Nova Monteiro writes in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; reprint SPP 1994-1999) that there had been a post office there since August 1829. The oldest postmark to date is IRJ-0665a, which was given the number 1324 by Paulo Ayres in Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942). However, the dot at the bottom right is missing in his illustration, as can be seen in the Catálogo ilustrado dos carimbos sobre os olhos-de-boi (4a. ed., Porto Alegre, 2017) by Henrique B. Ferreira:
IRJ-0665a (P.A. 1324 – RHM P-RJ-11, recte HBF) ca. 1840-1876ff
This was followed by the double circle IRJ-0665b (ill. R. Koester, in Carimbologia XXIII):
IRJ-0665b (RK) 1887
Two mute cancellations by James Dingler and Klerman W. Lopes are also known from Itaborahy (Mute Cancellations of the Brazil Empire / Carimbos Mudos do Brasil Império, Brazil Philatelic Association, Rio de Janeiro, 2000):
BPA 3381 (1866ff) – 3388Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia do Rio de Janeiro, 1850
Die Siedlung entstand 1672 mit dem Bau der Kapelle S. João Baptista de Itaborahy (auch Itaboray geschrieben) am Ostufer des Rio da Vargem, 50 km nordöstlich der späteren Hauptstadt Rio de Janeiro. Im Juni 1696 wurde sie zur Freguesia de S. João Baptista de Itaborahy erklärt, die zur Vila de Sto. Antonio de Sá gehörte. Im Mai 1833 wurde es zur Vila und im Januar 1890 zur Stadt erhoben.
Nova Monteiro schreibt in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999), dass es dort seit August 1829 ein Postamt gab. Der bisher älteste Poststempel ist IRJ-0665a, der von Paulo Ayres in Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) die Nummer 1324 erhielt. Allerdings fehlt in seiner Abbildung der Punkt rechts unten, wie man dem Catálogo ilustrado dos carimbos sobre os olhos-de-boi (4a. ed., Porto Alegre, 2017) von Henrique B. Ferreira entnehmen kann:
IRJ-0665a (P.A. 1324 – RHM P-RJ-11, recte HBF) ca. 1840-1876ff
Es folgte der Doppelkreis IRJ-0665b (Abb. R. Koester, in Carimbologia XXIII):
IRJ-0665b (RK) 1887
Aus Itaborahy sind auch zwei stumme Abstempelungen von James Dingler und Klerman W. Lopes bekannt (Mute Cancellations of the Brazil Empire / Carimbos Mudos do Brasil Império, Brazil Philatelic Association, Rio de Janeiro, 2000):
Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Minas Geraes, 1849
Other names: Itabira de Matto Dentro, Getúlio Vargas (1943-1947)
The Freguesia de N. Sra. do Rosário de Itabira, which had existed since January 1827, belonged to the Vila de Caeté and was located on the north bank of the Rio do Peixe, 150 kilometres north of the provincial capital Ouro Preto. It was elevated to a vila in June 1833 and to a town in October 1848. In December 1943, the município was renamed in honour of the dictator Getúlio Vargas, but the old place name returned in March 1947. The word Itabira comes from the Tupi-Guarani and means shiny stone. It refers to the iron ore that brought prosperity to the municipality for a long time.
The Catálogo Enciclopédico RHM (S. Paulo, 1999) states that there has been a post office since December 1848. However, as the regional press reports on postal traffic to and from Itabira in August 1831 at the earliest, an earlier date of the establishment of the local post office in March 1829 is probably more accurate. This date is supported by R. Koester (Carimbologia XXIII), Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) and Nova Monteiro (Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio, in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; reprint SPP 1994-1999).
Two illustrations of the oldest postmark IMG-1345a can be found in P. Ayres’ Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942). However, the correct illustration is a mixture of both, as Henrique B. Ferreira shows in Catálogo ilustrado dos carimbos sobre os olhos-de-boi (4a. ed., Porto Alegre, 2017):
IMG-1345a (P.A. 1143-1144 – recte HBF) 1830-1862
Sometime in the 1860s, this cancel stamp broke and a replacement was not obtained in time. The stamps in Itabira were therefore cancelled by hand for at least 10 years. An illustration of this can also be found in P. Ayres (op. cit.), here together with an example from the Paulo Corchaki collection:
1866ff-1876 (P.A. p. 147 – P. Corchaki)
Only in the last decade of the Empire was the following circle cancellation IMG-1345b (Márcio Protzner collection) used:
IMG-1345b (MP) 1883-1892
The following mute cancellation (Carlos A. C. Balata Collection) probably also originates from Itabira:
1876ff (CB)Province of Minas Geraes, 1835
Andere Namen: Itabira de Matto Dentro, Getúlio Vargas (1943-1947)
Die seit Januar 1827 bestehende Freguesia de N. Sra. do Rosário de Itabira gehörte zur Vila de Caeté und lag am Nordufer des Rio do Peixe, 150 km nördlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto. Die Erhebung zur Vila erfolgte im Juni 1833, die zur Stadt im Oktober 1848. Im Dezember 1943 wurde der Município zu Ehren des Diktators Getúlio Vargas umbenannt, aber im März 1947 kehrte der alte Ortsname zurück. Das Wort Itabira stammt aus dem Tupi-Guarani und bedeutet glänzender Stein. Es bezieht sich auf das Eisenerz, das der Gemeinde lange Zeit zu Wohlstand verhalf.
Im Catálogo Enciclopédico RHM (S. Paulo, 1999) ist zu lesen, dass es seit Dezember 1848 ein Postamt gab. Da jedoch in der regionalen Presse schon ab August 1831 über Postverkehr von und nach Itabira berichtet wird, dürfte das frühere Datum der Gründung des örtlichen Postamtes im März 1829 zutreffender sein. Dieses Datum wird von R. Koester (Carimbologia XXIII), Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) und Nova Monteiro (Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio, in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Nachdruck SPP 1994-1999) vertreten.
Vom ältesten Poststempel IMG-1345a sind zwei Abbildungen in P. Ayres‘ Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) zu finden. Die korrekte Abbildung dürfte jedoch eine Mischung aus beiden sein, wie Henrique B. Ferreira in Catálogo ilustrado dos carimbos sobre os olhos-de-boi (4a. ed., Porto Alegre, 2017) zeigt:
IMG-1345a (P.A. 1143-1144 – recte HBF) 1830-1862
Irgendwann in den 1860er Jahren ging dieser Stempel kaputt, und es wurde nicht rechtzeitig Ersatz beschafft. Daher wurden die Marken in Itabira mindestens 10 Jahre lang von Hand gestempelt. Eine Abbildung davon findet sich auch bei P. Ayres (op. cit.), hier zusammen mit einem Beispiel aus der Sammlung Paulo Corchaki:
1866ff-1876 (P.A. S. 147 – P. Corchaki)
Erst im letzten Jahrzehnt des Kaiserreichs wurde der folgende Kreisstempel IMG-1345b (Sammlung Márcio Protzner) verwendet:
IMG-1345b (MP) 1883-1892
Aus Itabira stammt vermutlich auch die folgende stumme Abstempelung (Samml. Carlos A. C. Balata):
The Freguesia de N. Sra. da Boa Viagem de Itabira do Campo, 45 km north-west of Villa Rica de Albuquerque (later the provincial capital of Ouro Preto), had existed since April 1745. In September 1891 it became a distrito in the Município Ouro Preto. In September 1923, it was elevated to Município de Itabirito (presumably to avoid confusion with the other Itabira ‘do Matto Dentro’), which was elevated to city status two years later.
R. Koester (Carimbologia XXIII) and Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) agree that there has been a post office there since November 1876. Presumably the postmark was not delivered in time, as Koester (op. cit.) reports a handwritten cancellation from 1883. The oldest postmark to date, IMG-1350a (fig. F. Piccinini), is also in blue and bears dates from 1886:
IMG-1350a (FP) 1886-1889
This was followed by IMG-1350b (illustration from the Internet):
IMG-1350b (EB) 1889-1891Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Minas Geraes (1849)
Andere Namen: Itabirito (1923)
Seit April 1745 bestand die Freguesia de N. Sra. da Boa Viagem de Itabira do Campo, 45 km nordwestlich von Villa Rica de Albuquerque (der späteren Provinzhauptstadt Ouro Preto). Im September 1891 wurde es ein Distrito im Município Ouro Preto. Im September 1923 erfolgte die Erhebung zum Município de Itabirito (vermutlich um Verwechslungen mit dem anderen Itabira „do Matto Dentro“ zu vermeiden), das zwei Jahre später zur Stadt erhoben wurde.
R. Koester (Carimbologia XXIII) und Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) sind sich einig, dass es dort seit November 1876 ein Postamt gab. Vermutlich wurde der Poststempel nicht rechtzeitig geliefert, denn Koester (a.a.O.) berichtet von einer handschriftlichen Entwertung aus dem Jahr 1883. Der bisher älteste Poststempel IMG-1350a (Abb. F. Piccinini) kommt ebenfalls in blau vor und trägt bisher Daten ab 1886:
São Sebastião de Itabapoana was a small arraial on the south bank of the mouth of the Itabapoana on the provincial border between Rio de Janeiro and Espírito Santo, 360 km northeast of the capital Rio de Janeiro. In October 1857, it became a freguesia in the newly founded Município de S. João da Barra. Since January 1995 it has been the district of Itabapoana in the Município S. Francisco do Itabapoana.
Two creation dates have been found for the local post office. Nova Monteiro mentions June 1853 in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; reprint SPP 1994-1999). Paulo Novaes writes in agenciaspostais.com.br about the creation of a postal agency in Barra de Itabapoana ‘around 1885’, while the regional press reports 10 postal connections per month between Campos and Barra do Itabapoana as early as 1879:
Monitor Campista, 18/06/1879
R. Koester (Carimbologia XXIII) believed that Itabapoanna and Barra de Itabapoana were the same agency, as his postmark dates for Itabapoanna extend to about 1885, after which his postmarks begin with Barra do Itabapoana. In the meantime, later postmarks from Itabapoanna have emerged (see below), but the fact that both agencies are never listed together in any post office directory of the Empire speaks in favour of his thesis. Furthermore, the alternative places (Bom Jesus de Itabapoanna/BRJ-0200 and Estação de Itabapoana/IRJ-0661) are out of the question, as their post offices were established later.
The oldest postmark raises a further mystery, as the only known example of it can be seen on a forged letter: Is the postmark also forged or was a genuine postmark imitated here?
Forged letter, 1843 (ill. R. Koester, Carimbologia XXIII)
The next Itabapoana postmark is also problematic. P. Ayres shows IRJ-0660a in his Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) under no. 1574, but Koester (op.cit.) shows that Ayres’ illustration has considerable flaws and that the cancel also occurs in dark violet:
IRJ-0660a (P.A. 1574 – recte RK) 1866ff
The following IRJ-0660b (fig. Corinphila Auctions) also exists in green and blue:
IRJ-0660b (CO) 1880-1893
For postmarks with BARRA DE ITABAPOANNA see BRJ-0120.
Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia do Rio de Janeiro, 1850
Andere Namen: S. Sebastião de Itabapoana
Siehe auch Barra de Itabapoana (BRJ-0120)
São Sebastião de Itabapoanna war ein kleiner Arraial am Südufer der Mündung des Itabapoana an der Provinzgrenze zwischen Rio de Janeiro und Espírito Santo, 360 km nordöstlich der Hauptstadt Rio de Janeiro. Im Oktober 1857 wurde es eine Freguesia im neu gegründeten Município de S. João da Barra. Seit Januar 1995 ist es der Distrikt Itabapoana im Município S. Francisco do Itabapoana.
Für das örtliche Postamt konnten zwei Gründungsdaten ermittelt werden. Nova Monteiro nennt in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) den Juni 1853. Paulo Novaes schreibt in agenciaspostais.com.br über die Gründung einer Postagentur in Barra de Itabapoana „um 1885“, während die regionale Presse bereits 1879 von 10 Postverbindungen pro Monat zwischen Campos und Barra do Itabapoana berichtet:
Monitor Campista, 18.06.1879
R. Koester (Carimbologia XXIII) glaubte, dass Itabapoanna und Barra de Itabapoana die gleiche Agentur waren, da seine Poststempeldaten für Itabapoanna bis ca. 1885 reichen, danach beginnen seine Poststempel mit Barra do Itabapoana. Inzwischen sind zwar spätere Stempel aus Itabapoanna aufgetaucht (s.u.), aber die Tatsache, dass in keinem Postamtsverzeichnis des Kaiserreichs beide Agenturen aufgeführt sind, spricht für seine These. Außerdem kommen die alternativen Orte (Bom Jesus de Itabapoanna/BRJ-0200 und Estação de Itabapoana/IRJ-0661) nicht in Frage, da ihre Postämter später entstanden sind.
Der älteste Poststempel wirft ein weiteres Rätsel auf, da sein bisher einziges bekanntes Exemplar auf einem gefälschten Brief zu sehen ist: Ist auch der Poststempel erfunden oder wurde hier ein echter Stempel nachgemacht?
Gefälschter Brief, 1843 (Abb. R. Koester, Carimbologia XXIII)
Auch der nächste Itabapoana-Stempel ist problematisch. P. Ayres zeigt IRJ-0660a im Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) unter der Nr. 1574, aber Koester (op.cit.) weist nach, dass Ayres‘ Abbildung erhebliche Mängel aufweist und dass der Stempel auch in dunkelviolett vorkommt:
IRJ-0660a(P.A. 1574 – recte RK) 1866ff
Der folgende IRJ-0660b (Abb. Corinphila-Auktionen) existiert auch in grün und blau:
IRJ-0660b (CO) 1880-1893
Für Poststempel mit BARRA DE ITABAPOANNA siehe BRJ-0120.
Itabapoana station was opened in June 1879 by the railway company E.F. Leopoldina (Coastal Line) and was located on the south bank of the Itabapoana in the Município de Campos, 350 km north-east of the capital Rio de Janeiro. In March 1893, a memorable name swap took place between this station and the Santo Eduardo station on the north bank of the Itabapoana in the state of Espírito Santo. From 1975 until its closure in 1996, the line belonged to Rede Ferroviária Federal S.A. (estacoesferroviarias.com.br). Today, the tracks still exist and the station building is a listed building.
In 1915 (photo from As Ferrovias do Brasil, by Cornejo and Gerodetti, on estacoesferroviarias.com.br)In August 2016 (photo: Marcos Augusto, on estacoesferroviarias.com.br)
As Paulo Novaes writes on agenciaspostais.com.br, there had been a post office at the station since September 1879, which was called Santo Eduardo from March 1893. The oldest postmark to date is ERJ-0661a (illustration by Constantino Papazoglu):
ERJ-0661a (CP) 1881-1887
This was followed by ERJ-0661b (fig. agenciaspostais.com.br):
ERJ-0661b (PN) 1888-1890
This was followed by ERJ-0661c (Fig. agenciaspostais.com.br):
ERJ-0661c (PN) 1891-1892
R. Koester also showed the postmark with the imperial seal ERJ-0661d in Carimbologia XXIII:
ERJ-0661d (RK)E.F. Leopoldina
Andere Namen: Estação Santo Eduardo (1893)
Der Bahnhof Itabapoana wurde im Juni 1879 von der Eisenbahngesellschaft E.F. Leopoldina (Küstenlinie) eröffnet und lag am Südufer des Itabapoana im Município de Campos, 350 km nordöstlich der Hauptstadt Rio de Janeiro. Im März 1893 fand ein denkwürdiger Namenstausch zwischen diesem Bahnhof und dem Bahnhof Santo Eduardo am Nordufer des Itabapoana im Bundesstaat Espírito Santo statt. Von 1975 bis zu ihrer Stilllegung 1996 gehörte die Strecke der Rede Ferroviária Federal S.A. (estacoesferroviarias.com.br). Heute sind die Gleise noch vorhanden, das Bahnhofsgebäude steht unter Denkmalschutz.
Im Jahr 1915 (Foto aus As Ferrovias do Brasil, von Cornejo und Gerodetti, auf estacoesferroviarias.com.br)Im August 2016 (Foto: Marcos Augusto, auf estacoesferroviarias.com.br)
Wie Paulo Novaes auf agenciaspostais.com.br schreibt, gab es am Bahnhof seit September 1879 ein Postamt, das ab März 1893 auch Santo Eduardo hieß. Der bisher älteste Poststempel ist ERJ-0661a (Abb. Constantino Papazoglu):
ERJ-0661a (CP) 1881-1887
Es folgte ERJ-0661b (Abb. agenciaspostais.com.br):
ERJ-0661b (PN) 1888-1890
Danach kam ERJ-0661c (Abb. agenciaspostais.com.br):
ERJ-0661c (PN) 1891-1892
R. Koester zeigte auch in Carimbologia XXIII den Poststempel mit dem kaiserlichen Siegel ERJ-0661d:
Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) das Provincias de Pernambuco, Alagoas e Sergipe, 1848
This old settlement was located 120 kilometres southwest of the later provincial capital of Aracaju and belonged to the Vila de Tomar de Geru. In February 1835 it became the Freguesia de N. Sra. da Conceição de Itabaianninha and in the same month the Vila, which has been the town of Itabainaninha (as it is spelt today) since September 1891.
We have not yet been able to find out how long there has been a post office there, but the regional press reported that there was already a postal line to Itabaianinha in February 1840:
Correio Sergipense, 29/02/1840
The only imperial postmark so far is ISE-0090b (fig. R. Koester, in Carimbologia XXIII):
ISE-0090b (RK) 1882-1889Atlas do Imperio do Brasil, 1868
Diese alte Siedlung lag 120 km südwestlich der späteren Provinzhauptstadt Aracaju und gehörte zur Vila de Tomar de Geru. Im Februar 1835 wurde sie zur Freguesia de N. Sra. da Conceição de Itabaianninha und noch im selben Monat zur Vila, die seit September 1891 die Stadt Itabainaninha (wie es heute geschrieben wird) ist.
Seit wann es dort ein Postamt gibt, konnten wir bisher nicht herausfinden, aber die regionale Presse berichtete, dass es bereits im Februar 1840 eine Postlinie nach Itabaianinha gab:
Correio Sergipense, 29.02.1840
Der bisher einzige kaiserliche Poststempel ist ISE-0090b (Abb. R. Koester, in Carimbologia XXIII):