There were at least two Rio Novo post offices in the imperial province of Minas Gerais. This one is supposed to be the elder agency. It originated in March 1846 as the freguesia de Nossa Senhora da Conceição do Rio Novo in the municipality of São João Nepomuceno, about 240 km south of the former capital Ouro Preto. In 1850 the name was changed to Nossa Senhora Aparecida do Rio Novo, which went in 1860 to the municipality of Mar d’Hespanha. In September 1870, Rio Novo ascended to a Villa with administrative independence; one year later it was given the town status.
According to Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997), the post office was created in November 1863. The earliest cancel, RMG-2145a (Coll. José A. Junges) presents the inscription CORREIO DO RIO NOVO embellished by ornamental surroundings. It can be found on numeral emissions of 1850ff, and is not registered by Paulo Ayres. The following obliteration, RMG-2145b (Coll. José A. Junges), was found only once in violet on a cover with D. Pedro emissions of 1866 and shows solely Rio Novo.
RMG-2145b
RMG-2145c (Coll. José A. Junges) has a double circle with the inscription RIO NOVO above and the date in the centre. A single copy found, dated 1879. RMG-2145d (Coll. José A. Junges) is almost identical to the former but has also a (2) between circles below. Exemplars found with dates 1884-1886. The last imperial cancel is RMG-2145e (Coll. José A. Junges); it is similar to both precedent ones, but shows (MINAS) between circles below. Used between 1887 and 1896.
Wikimedia
Es gab mindestens zwei Postämter in der kaiserlichen Provinz Minas Gerais, die Rio Novo hießen. Das älteste davon war in der im März gegründeten Freguesia de Nossa Senhora da Conceição do Rio Novo im Município von São João Nepomuceno, etwa 240 km südlich der ehemaligen Hauptstadt Ouro Preto entfernt. In 1850 wurde der Name auf Nossa Senhora Aparecida do Rio Novo geändert, das dann in 1860 dem Município von Mar d’Hespanha zugeordnet wurde. Im September 1870 stieg Rio Novo zu Villa mit eigener Autonomie, ein Jahr später wurde das Stadtrecht anerkannt.
Laut Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) entstand das Postamt im November 1863. Die früheste Abstempelung, RMG-2145a (Samml. José A. Junges) zeigt die Inschrift CORREIO DO RIO NOVO, verziert durch Ornament-Ränder. Anzutreffen auf Zifferausgaben von 1850ff, aber nicht in Paulo Ayres (Catálogo de Carimbos – Brasil Império, São Paulo, 1937) registriert. Die Nachfolgerin, RMG-2145b (Samml. José A. Junges), wurde ein einziges Mal gefunden, in violett auf einem Brief mit zwei D. Pedro-Ausgaben von 1866, und zeigt lediglich Rio Novo.
RMG-2145b
RMG-2145c (Samml. José A. Junges) hat einen Doppelkreis mit der Inschrift RIO NOVO oben und das Datum in der Mitte. Auch einmal gefunden, mit Datum 1879. RMG-2145d (Samml. José A. Junges) ist fast identisch mit dem Vorgänger, hat aber auch eine (2) unten zwischen den Kreisen. Exemplare mit Daten 1884-1886 gefunden. Der letzte Stempel der Kaiserzeit ist RMG-2145e (Samml. José A. Junges); ähnlich wie die beiden zuvor, aber zeigt diesmal (MINAS) unten zwischen den Kreisen. Benutzt 1887-1896.
Mappa Geral da Provincia do Espirito Santo, C.Krauss, 1865
Rio Novo was a colony settlement project organized by the Empire and the province of Espírito Santo along the homonymous river in the municipality of Itapemerim. It was founded in December 1854, but the first 12 families arrived from Switzerland only in 1856. In April 1883, it ascended to a freguesia, and was made a villa with own municipality in November 1893. In December 1943 a new toponym was given: Itapoama, which means Beautiful Stone in the tupi-guarani Indian language. But apparently the inhabitants have not approved the name, so was the municipality renamed to Rio Novo do Sul ten years later.
According to Paulo Novaes (agenciaspostais.com.br), the local post office was created in February 1882, but the agency name switched from Colônia to Rio Novo only in 1885, two years after the elevation to freguesia. The first cancel, RES-0135a, was found in black and blue until ca. 1882 and already presented by Paulo Ayres (op. cit., 1937) under #1437:
RES-0135a, Paulo Ayres #1437
It was followed by RES-0135b (Coll. José A. Junges), that shows a double circle, of which the external one is doubled, the inscription CORRo. DO RIO=NOVO above and a horizontal diamond ornament below, which is formed by four little diamonds. Dates in the centre, found between 1885 and 1888.
Atlas do Imperio do Brasil, 1868
Rio Novo war ein Siedlungsprojekt für europäische Kolonisten, die vom Kaiserreich und der Provinzregierung von Espírito Santo organisiert wurde. Es lag am gleichnamigen Fluss im Município von Itapemerim und wurde im Dezember 1854 gegründet, die ersten 12 Siedlerfamilien aus der Schweiz kamen aber erst in 1856 an. Im April 1883 wurde Rio Novo eine Freguesia, und im November 1893 eine eigenständige Villa. Im Dezember wurde der Ortschaft der Indianername Itapoama (= Schöner Stein, in der tupi-guarani-Sprache). Scheinbar kam die neue Bezeichnung bei den Einwohnern nicht gut an, denn zehn Jahre später wurde der Name abermals geändert. Und bis heute heißt der Município Rio Novo do Sul.
Laut Paulo Novaes (agenciaspostais.com.br) entstand das dortige Postamt im Februar 1882, und die Agentur wechselte den Namen (von Colonia zu Rio Novo) erst in 1885, zwei Jahre nach dem Aufstieg zur Freguesia. Der erste Ortsstempel, RES-0135a, wurde in schwarz und blau bis ca. 1882 gefunden und wurde bereits durch Paulo Ayres (op. cit., 1937) unter Nr. 1437 vorgestellt:
RES-0135a, Paulo Ayres Nr. 1437
Ihm folgte RES-0135b (Samml. José A. Junges). Dieser zeigt einen Doppelkreis, dessen Außenkreis wiederum verdoppelt wird, die Inschrift CORRo. DO RIO=NOVO oben und ein waagerechtes Ornament in Rautenform unten, das aus vier kleinen Rauten besteht. Daten in der Mitte, gefunden zwischen 1885 und 1888.
Rio Negro is today a town with about 35 thousand inhabitants on the north bank of the river with the same name, which separates the states Paraná and Santa Catarina. The locality is situated a hundred km southwest of Curitiba and was made a freguesia of the Lapa municipality as early as 1838, when Paraná still belonged to São Paulo. In 1879 it arose to a Villa, and in 1896, already in the republic, it was made a town.
The Imperial Mail Register (Tabella das Agencias do Correio do Império) of 1885 lists the post office with creation date in 1857, but in June 1861 it was closed again, as reported by the official press:
Expediente do Ministerio da Agricultura, 21/06/1861
The reopening of the post office was announced in March 1863:
Dezenove de Dezembro, March 18, 1863
Four different cancellations were found, two of them manuscript, but unfortunately none from the short early period of this office. RPR-0175a (Coll. Karlheinz Wittig) features Rio Negro written with black pen on a D. Pedro emission of 1866. RPR-0175b (Coll. José A. Junges) shows a slight reduction of the former, with a manuscript R.o Negro, also in black and on a D. Pedro of 1866. This is probably the cancel shown by Paulo Ayres (Catálogo de Carimbos – Brasil Império, São Paulo, 1937) on page 147:
P. Ayres, op. cit.
The clerk who wrote both cancels might be the same, for the calligraphy is very similar, easily recognizable through the scroll at the beginning of letter N. RPR-0175c (Coll. José A. Junges) is a double circle with RIO NEGRO above and the date in the centre. Found on stamps used between 1877 and 1889. Finally, RPR-0175d (Coll. José A. Junges) could be already republican, for it was seen just once, dated of June 1890. It shows a double circle with imprints RIO-NEGRO above and (PARANÁ) below, dated in the centre.
Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892
Heute ist Rio Negro ein Städtchen mit ca. 35 Tausend Einwohnern am Nordufer des gleichnamigen Flusses, der als Grenze zwischen den Bundesstaaten Paraná und Santa Catarina fungiert. Die Ortschaft liegt etwa 100 km südwestlich von der Hauptstadt Curitiba entfernt und wurde bereits in 1838 eine Freguesia, zu einer Zeit, als Paraná noch ein Teil der Provinz São Paulo war. In 1879 stieg Rio Negro zu einer Villa auf, und in 1896, schon in der Republik, erhielt der Ort das Stadtrecht.
Das Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Império) von 1885 listet dieses Postamt mit Entstehungsjahr 1857 auf, aber im Juni 1861 wurde es wieder geschlossen, wie die Amtspresse meldete:
Expediente do Ministerio da Agricultura, 21.06.1861
Die Wiedereröffnung des Postamts wurde im März 1863 bekannt gegeben:
Dezenove de Dezembro, 18. März 1863
Vier verschiedene postalische Entwertungen – zwei davon handschriftlich – sind von dieser Agentur überliefert, leider keine davon aus der Frühzeit ab 1857. RPR-0175a (Samml. Karlheinz Wittig) hat Rio Negro mit der Hand in schwarzer Tinte auf eine D. Pedro-Ausgabe von 1866 geschrieben. RPR-0175b (Samml. José A. Junges) zeigt eine kleine Abkürzung vom Vorgänger, mit einem handgeschriebenen R.o Negro, auch in schwarz und auf einen D. Pedro aus 1866. Dieser ist wahrscheinlich der Stempel, den Paulo Ayres im Catálogo de Carimbos – Brasil Império (São Paulo, 1937) auf S. 147 gezeigt hat:
Paulo Ayres, op.cit.
Der Beamte, der beide Marken beschriftet hat, könnte derselbe sein, denn die Kalligrafie ist sehr ähnlich, leicht durch den Anfangsschnörkel vom Buchstabe N zu erkennen. RPR-0175c (Samml. José A. Junges) ist ein Doppelkreis mit RIO NEGRO oben und dem Datum in der Mitte. Gefunden auf Marken, die zwischen 1877 und 1889 benutzt wurden. Der Letzte, RPR-0175d (Samml. José A. Junges), könnte bereits republikanisch sein, da er nur einmal auf eine Marke mit Datum Juni 1890 gesichtet wurde. Es zeigt einen Doppelkreis mit den Inschriften RIO-NEGRO oben und (PARANÁ) unten, dazu das Datum in der Mitte.
Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892
The Rio das Mortes (= River of the Deaths) here is neither the big one which flows from Mato Grosso into the Araguaia River nor the other one that titled R.W. Fassbinder’s film in 1971. Instead, it is a rather short one in a Brazilian scale, with less than 300 km extension. It emerges from the Serra da Mantiqueira in southern Minas Gerais and flows west until reaching the Furnas water reservoir near Ijaci. In spite of having been scenery to the Emboabas War (1707-09), the river name derives from the many deaths among people who tried to pass it by swimming in order to avoid the toll, at the end of 17th century. (Wikipedia)
The Rio das Mortes station was inaugurated in May 1887 by the Estrada de Ferro Oeste de Minas railway, in the so called Paraopeba Line, situated at that time in the municipality of São João d’El Rey. In 1908 the name was changed to João Pinheiro station, celebrating a Minas Gerais politician. From 1931 until 1965 the railway belonged to the Rede Mineira de Viação. In 1943, the train station was given again a new name: Congo Fino, which is a locality with African origin situated north of the actual town of Conceição da Barra de Minas. From 1965 until 1975 the railway passed to the Viação Férrea Centro-Oeste, before changing once more, to the Rede Ferroviária Federal S.A. from 1975 until 1984. (estacoesferroviarias.com.br). Now the station is demolished, and the rails have been removed.
According to Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997), the station post office was created in December 1887, and the first clerk was nominated already on December 20:
A Provincia de Minas, January 5, 1888
One imperial cancel is known: RMG-2120a (Coll. José A. Junges) has a double circle with the inscriptions EST. DO RIO DAS MORTES above and (MINAS) below, with the date in the centre. Exemplars have been found with dates between 1887 and 1902.
Município de Conceição da Barra de Minas
Der Rio das Mortes (= Fluss der Todesfälle) hier ist weder sein großer Bruder, der von Mato Grosso kommend in den Araguaia fließt, noch sein fiktiver Namesvetter aus dem gleichnamigen Film von R.W. Fassbinder aus 1971. Stattdessen ist er ein für brasilianische Verhältnisse eher kleiner Kollege mit knapp 300 km Länge, der in der Serra da Mantiqueira im Süden von Minas Gerais entspringt, und nach Westen bis in den Furnas-Staudamm bei Ijaci fließt. Obwohl der Fluss die Szenerie für den blutigen Emboabas-Krieg (1707-09) stellte, gründet sein grausiger Name angeblich aus den vielen Todesfällen unten den Reisenden im späten 17. Jahrhundert, die ihn durchschwimmen wollten, ohne Maut zu bezahlen. (Wikipedia)
Der Bahnhof Rio das Mortes wurde im Mai 1887 durch die Estrada de Ferro Oeste de Minas, in der so genannten Paraopeba Linie, eingeweiht, und lag damals im Município von São João d’El Rey. In 1908 wechselte der Name zu João Pinheiro, um einem Politiker aus Minas Gerais die Ehre zu erweisen. Von 1931 bis 1965 gehörte die Bahnlinie der Rede Mineira de Viação. In 1943 wurde der Bahnhof abermals umbenannt: auf Congo Fino, wie die Ortschaft nördlich vom Städtchen und Verwaltungssitz Conceição da Barra de Minas heißt. Von 1965 bis 1975 wechselte der Bahnbesitz zur Viação Férrea Centro-Oeste, bevor er Eigentum der Rede Ferroviária Federal S.A. (1975-1984) wurde. (estacoesferroviarias.com.br). Nun ist das Bahnhaus abgerissen, und auch die Schienen wurden entfernt.
Laut Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997), entstand das Bahnhofspostamt im Dezember 1887; und der erste Postangestellte wurde am 20. d. Mts. ernannt:
A Provincia de MInas, 5. Januar 1888
Ein Stempel der Kaiserzeit ist überliefert: RMG-2120a (Samml. José A. Junges) hat einen Doppelkreis mit den Inschriften EST. DO RIO DAS MORTES oben und (MINAS) unten, dazu das Datum in der Mitte. Exemplare wurden mit Daten zwischen 1887 und 1902 gefunden.
This is the most mysterious post office discovered after the publishing of Carimbologia (Q-R), for its creation was announced twice, but there is neither an existing cancel nor a listing in any postal record. The Rio Morto (= Dead River) flows from the slopes of the Serra da Boa Esperança toward north into the Rio São João, near the actual Juturnaíba water reservoir, about 150 km east of Rio de Janeiro.
The former locality of Rio Morto was situated on the river with the same name near Aldeia Velha in the freguesia of Nossa Senhora da Conceição do Amparo das Correntezas, which belonged to the former municipality of Capivary (today: Silva Jardim).
The first announcement of a post office in Rio Morto was made in July 1884:
Gazeta da Tarde, July 29, 1884
However, the new agency was not listed in the Imperial Mail Register (Tabella das Agencias do Correio do Império) of the following year, probably because it hadn’t started operations yet. Anyway, a second creation was announced in at least four Rio de Janeiro newspapers in January 1886:
A Vanguarda, January 13, 1886
From then on, no record has been found anymore, either about the post office, or about the locality, which seems to have disappeared from every map. Probably this agency has never operated.
Google Maps
Dieses ist das rätselhafteste Postamt, das seit der Veröffentlichung von Carimbologia Q-R entdeckt wurde. Denn seine Entstehung wurde zwar zweimal angekündigt, dennoch gibt es weder irgendeine Postabstempelung, noch wird das Postamt in irgendwelchem Verzeichnis aufgelistet. Der Rio Morto (= Toter Fluss) fließt von den Hängen der Serra da Boa Esperança nach Norden bis zum Rio São João, in der Nähe des heutigen Juturnaíba-Staudamms, etwa 150 km östlich von Rio de Janeiro entfernt.
Die alte Siedlung namens Rio Morto war sicher am gleichnamigen Fluss gelegen, nahe Aldeia Velha in der Freguesia Nossa Senhora da Conceição do Amparo das Correntezas, die dem Município von Capivary (heute: Silva Jardim) angehörte.
Ein Postamt wurde dort erstmals im Juli 1884 angekündigt:
Gazeta da Tarde, 29. Juli 1884
Gleichwohl war diese Agentur nicht im Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Império) vom darauf folgenden Jahr zu sehen, wohl weil der Postbetrieb zum Redaktionsschluss noch nicht gestartet war. Wie es dem auch sei, das Postamt wurde im Januar 1886 gleich durch mindestens vier Zeitungen zum zweiten Mal angekündigt:
A Vanguarda, 13. Januar 1886
Von nun an gab es keine Meldungen mehr, weder über das Postamt noch über die Ortschaft selber, die von der Karte verschwunden zu sein scheint. Wahrscheinlich wurde dieses Postamt niemals betrieben, aber wer weiß?
In Imperial Minas Gerais there were two important localities called Rio Manso (= Tame River). The first and older one was the freguesia of Santa Luzia do Rio Manso at Piedade do Paraopeba, later a district of the municipality of Bonfim. Since Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) informs us that here the post office was created only in 1894, we must focus on the second one.
This was the freguesia of Nossa Senhora da Conceição do Rio Manso in the municipality of Diamantina, established in June 1853 and situated over 250 km north from the former capital Ouro Preto. Since 1938 it is the municipality of Couto de Magalhães de Minas.
There are two different dates for the creation of the local post office. It is listed in the Imperial Mail Register (Tabella das Agencias do Correio do Império) of 1885 with creation year of 1880, whereas Paula Sobrinho (op. cit.) states the exact date of November 8, 1881.
Only one imperial cancel is known: RMG-2140a (Coll. José A. Junges) has a double circle with the inscription RIO MANSO above and a foliated ornament below, with four leaves in cross, each of which containing three leaflets. Dates found for 1886.
Google Maps
Anderer Name: Rio Manso de Diamantina
Es gab zwei wichtige Ortschaften im kaiserlichen Minas Gerais, die Rio Manso (= Zahmer Fluss) hießen. Die erste und ältere war die Freguesia von Santa Luzia do Rio Manso bei Piedade do Paraopeba, die später ein Distrikt von Bonfim wurde. Da diese Ortschaft ihr Postamt erst in der Republik erhielt, laut Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997), wird hier vom zweiten Rio Manso die Rede sein.
Diese war die Freguesia von Nossa Senhora da Conceição do Rio Manso im Bezirk Diamantina, gegründet im Juni 1853 über 250 km nördlich von der früheren Hauptstadt Ouro Preto entfernt. Seit 1938 ist es der Município von Couto de Magalhães de Minas.
Es sind zwei Daten für die Entstehung des Postamts überliefert. Im Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Império) von 1885 heißt es das Jahr 1880; während Paula Sobrinho (op. cit.) das exakte Datum 8. November 1881 nennt.
Dafür gibt es bisher nur einen bekannten Stempel aus der Kaiserzeit: RMG-2140a (Samml. José A. Junges) hat einen Doppelkreis mit der Inschrift RIO MANSO oben und ein Blattornament unten, mit vier Blättern in Kreuzform, und jedes Blatt besteht aus drei Blättchen. Daten fürs Jahr 1886 gefunden.
The train station of Rio dos Indios (= Indian River) was inaugurated on June 21, 1879 by the Companhia de Ferro-Carril Niterioense railway in the so called “Coast Line” (Linha do Litoral) in the municipality of Rio Bonito, ca. 70 km east from Rio de Janeiro. In 1887 the line changed for some months to the Estrada de Ferro de Macaé a Campos, before passing to the Estrada de Ferro Leopoldina in the same year. From 1975 until 1996 the line belonged to the Rede Ferroviária Federal, but the train station was already demolished in 1970 (estacoesferroviarias.com.br).
According to Paulo Novaes (agenciaspostais.com.br), the post office was created on the very same day of the inauguration, which was quite unusual. The first cancel, RRJ-2635a, was already presented by Paulo Ayres in 1937, under #1436:
RRJ-2635a, Paulo Ayres # 1436
It was followed by RRJ-2635b (Coll. José A. Junges): a double circle with the inscription RIO DOS INDIOS above and the date in the centre. The exemplars found so far have dates between 1888 and 1891.
Estrada de Ferro Leopoldina
Der Bahnhof Rio dos Indios (=Indianerfluss) wurde am 21. Juni 1879 dem Publikum durch die Eisenbahngesellschaft Companhia de Ferro-Carril Niterioense vorgestellt. Er gehörte zur so genannten „Küstenlinie“ (Linha do Litoral) im Bezirk Rio Bonito, etwa 70 km östlich von Rio de Janeiro. In 1887 die Bahnlinie gehörte für ein Paar Monate zur Estrada de Ferro de Macaé a Campos, bevor sie Eigentum der Estrada de Ferro Leopoldina wurde. Von 1975 bis 1996 hat die Rede Ferroviária Federal zwar den Betrieb übernommen, aber der Bahnhof Rio dos Indios war schon seit 1970 abgerissen.
Laut Paulo Novaes (agenciaspostais.com.br) wurde das Bahnhofspostamt am Tag der Bahnhofseinweihung auch eröffnet, was eigentlich sehr unüblich war. Der erste Stempel, RRJ-2635a, wurde bereits durch Paulo Ayres in 1937 unter Nr. 1436 vorgestellt:
RRJ-2635a, Paulo Ayres Nr. 1436
Sein Nachfolger, RRJ-2635b (Samml. José A. Junges), hat einen Doppelkreis mit der Inschrift RIO DOS INDIOS oben und dem Datum in der Mitte. Die gefundenen Exemplare datieren zwischen 1888 und 1891.
The Rio Grande in São Paulo is today better known through its Indian name Jurubatuba, which means “Happy Place”. The Jurubatuba is an affluent to the Pinheiros River, which meets the Rio Tietê in the capital, after forming the Billings water reservoir, half way between the mountains of the Serra do Mar and the metropolis.
The Rio Grande train station was built in February 1867 by the São Paulo Railway, an English enterprise that linked Jundiaí to the port of Santos and thus played a decisive role in coffee commerce and export.
At the operation start the station was situated in the municipality of São Bernardo. From 1947 until 1975 its control passed to the Estrada de Ferro de Santos a Jundiaí, from 1975 until 1994 it belonged to the Rede Ferroviária Federal, and since then it is still operating as final stop of a São Paulo CPTM rail line (estacoesferroviarias.com.br). The locality around the station grew fast: between 1953 and 1963 the station was named Icatuaçu (= Good and Big River), and since 1964 the station is called Rio Grande da Serra, in the municipality of the same name.
According to the Imperial Mail Register (Tabella das Agencias do Correio do Império) of 1885, the station post office opened in 1870. One sole imperial cancel was found: RSP-1120a (Coll. Karlheinz Wittig) presents a double circle with the inscriptions RIO GRANDE above and (ESTAÇÃO) below, with the date in the centre. Used between 1886 and 1890.
Attention! Given that recent researches have shown that both station and post office of Rio Grande in São Paulo are clearly older than station and office of the same name in Rio de Janeiro (RRJ-2043), possibly the cancel images of both stations need to be switched, as soon as further evidence comes into light.
Photo: Militão A. Azevedo (estacoesferroviarias.com.br)
Druckausgabe-Aktualisierung vom 23. April 2020
Der Fluss namens Rio Grande in São Paulo ist heute eher durch seinen Indianernamen Jurubatuba bekannt. Der Jurubatuba ist ein Zufluss des Rio Pinheiros, der sich seinerseits mit dem Rio Tietê in der Hauptstadt trifft, nachdem er das mächtige Wasserreservoir Represa Billings zwischen dem Gebirge der Serra do Mar und der Metropole gebildet hat.
Der Rio Grande Bahnhof wurde im Februar 1867 durch die São Paulo Railway gebaut, ein englisches Unternehmen, das eine entscheidende Rolle im Kaffeehandel und -export spielte, in dem es die Erzeugerzentren um Jundiaí mit der Hafenstadt Santos verbunden hat.
Zu Betriebsbeginn lag der Bahnhof noch im Município von São Bernardo. Von 1947 bis 1975 ging die Kontrolle der Eisenbahnlinie zur Estrada de Ferro de Santos a Jundiaí, von 1975 bis 1994 zur Rede Ferroviária Federal, und seitdem wird die Linie von der CPTM aus São Paulo betreiben (estacoesferroviarias.com.br). Der Bahnhof ist nun Endstation, hat aber auch eine bewegte Geschichte: zwischen 1953 und 1963 hieß er Icatuaçu (= “Guter und Großer Fluss”) und seit 1964 nennen sich Bahnhof und Município Rio Grande da Serra.
Das Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Império) von 1885 nennt das Jahr 1870 für die Gründung des Postamts. Nur ein Stempel der Kaiserzeit wurde bisher gefunden: RSP-1120a (Samml. Karlheinz Wittig) zeigt einen Doppelkreis mit den Inschriften RIO GRANDE oben und (ESTAÇÃO) unten, dazu das Datum in der Mitte. Benutzt zwischen 1886 und 1890.
Bitte beachten: da es sich inzwischen herausgestellt hat, dass sowohl Bahnhof als auch Postamt aus Rio Grande in São Paulo wesentlich älter sind als der gleichnamige Bahnhof mit Postamt in Rio de Janeiro (RRJ-2043), möglicherweise muss die Zuordnung der Stempel beider Orte ausgetauscht werden, sobald weitere Forschungsergebnisse dies erforderlich machen.
The Rio Grande train station of the Estrada de Ferro do Cantagallo railway was situated in the municipality of Nova Friburgo about 150 km northeast from Rio and started operations in May 1876, according to Ralph Giesbrecht (estacoesferroviarias.com.br). The name originated from the river: Rio Grande is an affluent to the right bank of the Paraíba do Sul River. In 1887 the railroad passed to the control of the Estrada de Ferro Leopoldina. The locality around the station grew steadily, and Estação Rio Grande became a district of Nova Friburgo in 1922. In 1943 both station and district changed their names to Riograndina. Since 1964 is the railway line off service, and the tracks have been removed (see image below).
According to the Imperial Mail Register (Tabella das Agencias do Correio do Império) of 1885, the station post office opened in 1880. One sole imperial cancel was found: RRJ-2043a (Coll. José A. Junges) presents a double circle with the inscription E. DO RIO GRANDE above and a diamond ornament below, with the date in the center. Two exemplars found for 1884.
In 2002. Photo: Yvan Peixoto Jr. (estacoesferroviarias.com.br)
Der Bahnhof Rio Grande aus der Estrada de Ferro do Cantagallo lag im Município von Nova Friburgo, etwa 150 km nordöstlich von Rio de Janeiro entfernt, und wurde im Mai 1876 eingeweiht, laut Ralph Giesbrecht (estacoesferroviarias.com.br). Der Name erinnert an Rio Grande, einen Zufluss am rechten Ufer des Rio Paraíba do Sul. In 1887 wurde die ganze Bahnlinie Eigentum der Estrada de Ferro Leopoldina. Die Ortschaft um den Bahnhof wuchs ständig, und Estação Rio Grande wurde in 1922 ein Distrikt von Nova Friburgo. In 1943 wechselten sowohl Bahnhof als auch Distrikt den Namen zu Riograndina. Seit 1964 ist die Bahnlinie außer Betrieb, die Gleise wurden ausgerissen (siehe Abb. oben).
Das Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Império) von 1885 nennt das Jahr 1880 für die Gründung des Postamts. Nur ein Stempel der Kaiserzeit wurde bisher gefunden: RRJ-2043a (Samml. José A. Junges) zeigt einen Doppelkreis mit der Inschrift E. DO RIO GRANDE oben und einer Verzierung in Rautenform unten, dazu das Datum in der Mitte. Zwei Exemplare sind bekannt, beide aus 1884.
Rio Grande is the oldest settlement and the first capital in the southern province of São Pedro, now the Brazilian state of Rio Grande do Sul. It was founded in August 1736; in July 1751 it was elevated to a Villa, and in June 1836 it was declared a town.
There are two important misunderstandings about this locality. The first one refers to a supposed big river (Rio Grande), which is actually the lagoon called Lagoa dos Patos. (A similar confusion occurred in Rio de Janeiro, where the Guanabara Bay was also taken for a big river by the Portuguese). The second mistake confounds quite often the town of Rio Grande not only with the whole province, but also with the later capital Porto Alegre. This confusion is originated from the fact that capital and post administration in the province of São Pedro changed from Rio Grande to Porto Alegre in different times. So was Porto Alegre made capital already in 1773, whereas the postal service control remained in Rio Grande until ca. 1845.
Another controversy is related to the creation of the post office. Nova Monteiro asserts it took place on October 12, 1831, and the Imperial Mail Register (Tabella das Agencias do Correio do Império) of 1885 lists the year 1848. But as early as September 24, 1817, a royal document (Carta Régia) signed by D. João VI ordered a regular mail service between the provinces of S. Paulo and S. Pedro, beginning in the capital São Paulo and passing through Santos, Rio Grande and Porto Alegre until the arrival in Rio Pardo. This mail line would hardly be possible without establishing post offices on the main itinerary stops. The Carta Régia in original Portuguese can be read here:
Besides, the existence of pre-philatelic cancels dated before 1831 in Rio Grande would be another evidence of an earlier date for the creation of the local post office. Since there are no cancels found so far with dates between 1838 and 1841, possibly the agency was temporarily closed during the Farroupilha Revolution in that province (1835-1845).
The first four Rio Grande cancels are pre-philatelic:
RRS-0285a (Image from RHM), P-RS-14, Used 1814(?)-1837RRS-0285b (Image from RHM), P-RS-15, Used 1821(?)-1837RRS-0285c (Image from RHM), P-RS-16, Used 1832-1835RRS-0285d (Image from RHM), P-RS-17, Used in 1837
RRS-0285e corresponds to Paulo Ayres #1620. It exists in black and red; known exemplars used between 1842 and 1852:
RRS-0285e, HBF R8, Paulo Ayres #1620
RRS-0285f corresponds to Paulo Ayres #1621. Found on stamps with years 1858-1876.
RRS-0285f, Paulo Ayres #1621
RRS-0285g (Coll. José A. Junges) is a French-Type: double circle, inscription RIO GRANDE above and star between parentheses below, date in the centre. Used 1867-1884.
RRS-0285h (image from the internet) has a double circle with inscription RIO GRANDE above and (I) below, date in the centre. Some exemplars have no date at all, others have a missing year indication. Used 1878-1886.
RRS-0285i (Coll. José A. Junges) has a double circle with RIO GRANDE above and a foliated ornament below consisting of four leaves, each one with three leaflets. Later exemplars are quite smudgy and show just a black square standing on a corner. Used 1883-1891.
RRS-0285j (Coll. Karlheinz Wittig) has a double circle with RIO GRANDE above and nothing below. Late exemplars may have no date at all (acc. to image by Marcio Monteiro), others with missing year. Used 1878-1887.
RRS-0285k (Coll. José A. Junges) has a double circle with RIO GRANDE above and a foliated ornament below consisting of four leaves, each one with three leaflets. Compared to RRS-0285i it is here diamond-shaped (rhombus). Used 1883-1892.
RRS-0285l (Coll. José A. Junges) has a double circle with RIO GRANDE above and a foliated ornament below consisting of four leaves, each one with three leaflets. Compared to RRS-0285i and RRS-0285k it has here a square form with a white cross in the centre. Used in black and blue in 1889.
RRS-0285m (Coll. José A. Junges) has a double circle with RIO GRANDE above and (S.PEDRO DO SUL) below, with date in the centre. Used 1892-1894, so it is possibly republican.
Atlas do Imperio do Brasil, 1868
Rio Grande ist die älteste Siedlung und die erste Hauptstadt der südlichsten brasilianischen Provinz, die früher Rio Grande de São Pedro hieß und heute der stolze Bundesstaat Rio Grande do Sul ist. Die Ortschaft wurde im August 1736 gegründet; im Juli 1751 stieg sie zur Villa, und im Juni 1836 wurde ihr das Stadtrecht verliehen.
Über Rio Grande gibt es zwei wichtige Missverständnisse. Das erste bezieht sich auf einen angeblich großen Fluss (Rio Grande), der eigentlich eine riesige Lagune ist, Lagoa dos Patos genannt, etwa siebenmal größer als der Bodensee. (Eine ähnliche Verwechslung fand in Rio de Janeiro statt, wo die Portugiesen dachten, die Bucht von Guanabara wäre die Mündung eines riesigen Flusses). Das zweite Missverständnis bringt oft die Stadt Rio Grande nicht nur mit der ganzen Provinz durcheinander, sondern auch gelegentlich mit der späteren Hauptstadt Porto Alegre. Diese Konfusion wird dadurch verstärkt, dass die Umzüge der Hauptstadt und der provinziellen Postverwaltung zu verschiedenen Zeitpunkten stattfanden. Während Porto Alegre schon in 1773 Provinzhauptstadt wurde, blieb die Postverwaltung von São Pedro bis ca. 1845 in Rio Grande.
Eine weitere Kontroverse brachte das Gründungsdatum furs Postamt in Rio Grande. Nova Monteiro schreibt dafür den 12. Oktober 1831, und das Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Império) von 1885 listet dafür das Jahr 1848.
Gleichwohl wurde bereits am 24. September 1817 ein königliches Dokument (Carta Régia) durch D. João VI unterschrieben, das die Einführung einer regulären Postlinie zwischen den Provinzen von S. Paulo and S. Pedro anordnete, die in der Provinzhauptstadt São Paulo startete, durch Santos, Rio Grande und Porto Alegre passierte und deren Ende Rio Pardo war. Diese Postlinie wäre kaum oder überhaupt nicht durchführbar ohne die Gründung von Postämtern an den wichtigsten Haltestellen. Die Carta Régia kann man im portugiesischen Original hier lesen:
Darüber hinaus stellt das Vorhandensein von Vorphila-Stempeln vor 1831 aus Rio Grande einen weitern Beweis dafür dar, dass dort das Postamt wesentlich älter sein soll. Die bisher einzige Periode ohne gefundene Abstempelungen aus Rio Grande sind die Jahre zwischen 1838 und 1841. Möglicherweise wurde das Postamt während der Farroupilha- Revolution in der Provinz (1835-1845) zeitweilig geschlossen.
Die ersten Stempel aus Rio Grande sind aus der Vorphila-Zeit, also vor 1843:
RRS-0285e entspricht Paulo Ayres Nr.1620. In schwarz und rot vorhanden; bisherige Exemplare zwischen 1842 und 1852 verwendet:
RRS-0285e, HBF R8, Paulo Ayres Nr. 1620
RRS-0285f entspricht Paulo Ayres Nr. 1621. Gefunden auf Marken mit Daten von 1858 bis 1876:
RRS-0285f, Paulo Ayres Nr. 1621
RRS-0285g (Samml. José A. Junges) ist ein „Französischer-Typ“: Doppelkreis, Inschrift RIO GRANDE oben und Stern zwischen Klammern unten, mit Datum in der Mitte. Benutzt zwischen 1867 und 1884.
RRS-0285h (Abb. aus dem Internet) hat einen Doppelkreis mit Inschrift RIO GRANDE oben und (I) unten, Datum in der Mitte. Einige Exemplare haben überhaupt kein Datum, bei anderen fehlt die Jahresangabe. Benutzt zwischen 1878 und 1886.
RRS-0285i (Samml. José A. Junges) hat einen Doppelkreis mit Inschrift RIO GRANDE oben und ein vierblättriges Ornament unten, wobei jedes Blatt aus drei kleinen Blättchen besteht. Spätere Exemplare sind ziemlich verschmiert und zeigen lediglich ein schwarzes Quadrat, auf einer Ecke stehend. Benutzt zwischen 1883 und 1891.
RRS-0285j (Samml. Karlheinz Wittig) hat einen Doppelkreis mit Inschrift RIO GRANDE oben und unten nichts. Datum in der Mitte. Spätere Exemplare können überhaupt kein Datum haben (Abb. v. Marcio Monteiro), bei anderen fehlt die Jahresangabe. Benutzt zwischen 1878 und 1887.
RRS-0285k (Samml. José A. Junges) hat einen Doppelkreis mit Inschrift RIO GRANDE oben und ein vierblättriges Ornament unten, wobei jedes Blatt aus drei kleinen Blättchen besteht. Verglichen zu RRS-0285i macht das Ornament hier eine waagerechte Raute. Benutzt zwischen 1883 und 1892.
RRS-0285l (Samml. José A. Junges) hat einen Doppelkreis mit Inschrift RIO GRANDE oben und ein vierblättriges Ornament unten, wobei jedes Blatt aus drei kleinen Blättchen besteht. Verglichen zu RRS-0285i und RRS-0285k ist das Ornament hier quadratisch und zeigt in der Mitte ein weißes Kreuz. Benutzt in schwarz und blau in 1889.
RRS-0285m (Samml. José A. Junges) hat einen Doppelkreis mit Inschrift RIO GRANDE oben und (S.PEDRO DO SUL) unten, mit Datum in der Mitte. Benutzt zwischen 1892 und 1894, kann dadurch republikanisch sein.