Categories
Carimbologia Q-R

Quebrangulo, Alagoas (QAL-0195)

The name Quebrangulo is quite strange even for a Brazilian. According to the IBGE, it has African origin and would mean “Killer of wild pigs”. Originally, this was a settlement of fled African slaves, who organized their living in a quilombo and whose first leader was apparently an expert caititu hunter. Caititu is the Collared peccary (Pecari tajacu), a wild pig of the family Tayassuidae found in North, Central and South America:

fir 0002 flagstaffotos

In 1872, Quebrangulo became a Villa, through emancipation from Assemblea. Aldo Cardoso (Contribuição para a História dos Correios de Alagoas, Maceió, 1969) states the post office there was created in 1874, a date that still has to be confirmed. At the beginning of the Republic, the Villa was named Victoria, but recovered the old designation in 1928.

QAL-0195a (Coll. José A. Junges): is by now the only cancellation found from Quebrangulo: a double circle with the name in-between and the date inside. The known copies were used between 1885 and 1893, a couple of years after the name change to Victoria.

HVL (CC-BY)

Der Name Quebrangulo klingt sogar für einen Brasilianer merkwürdig. Laut IBGE hätte er einen afrikanischen Ursprung und würde „Wildschweintöter“ bedeuten. Der Ort entstand durch eine Siedlung von geflüchteten Sklaven; diese lebten also in einem Quilombo, und ihr erster Anführer soll ein ausgezeichneter Caititu-Jäger gewesen sein. Caititu nennt man den amerikanischen Halsbandpekari (Pecari tajacu), einen Wildschwein der Familie Tayassuidae. (Bild s.o.)

In 1872 erhielt Quebrangulo den Status einer Villa, nach knapp 16 Jahren als Distrikt von Assemblea. Aldo Cardoso (Contribuição para a História dos Correios de Alagoas, Maceió, 1969) schreibt, dass das Postamt in 1874 gegründet wurde; das Datum konnte bisher nicht bestätigt werden. Kurz nach der Ausrufung der Republik wurde der Ort in Victoria umgetauft, aber in 1928 kam der alte Ortsname zurück.

QAL-0195a (Samml. José A. Junges) ist bisher der einzige gefundene Stempel aus Quebrangulo, ein Doppelkreis mit Ortsname dazwischen und Datum in der Mitte. Vorhandene Exemplare von 1885 bis 1893; also ein Paar Jahre nach der Umbenennung auf Victoria.

By jmkarlsruhe

Brazilian-German philatelist who lives in Germany since 1981.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s