Categories
Carimbologia Q-R

Queimadas, Bahia (QBA-0583)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

A queimada is a place where the woods have been burnt. According to the IBGE, this was the name of two Fazendas near the Itapicuru-Açu River in the region of Jacobina. In June 1884 Queimadas was given the status of a Villa, and the post office must have come shortly after that, because it was already cited in the Almanach do Diario de Noticias for 1885:

Almanach do Diario de Noticias para 1885, Bahia

In February 1886 a Queimadas train station was built on the railroad E.F. Bahia-São Francisco, which soon became very famous, because it was the nearest station to the Civil War of Canudos (1895-98) and played an important role in transport, maintenance and facilities for the government troops. There is an interesting report about Queimadas and its postal services during the war:

Gazeta de Noticias, Rio de Janeiro, Aug 17, 1897

QBA-0583a (Coll. Dieter Kerkhoff) is until now the only known example of a Queimadas cancel. It is violet and has a double circle: the local name in-between and the date within the inner circle. It was dated 1893, i.e. before the Canudos War.

Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892

A palavra Queimada, com suas variantes, deu origem a diversas povoações no império. Segundo o IBGE, esta versão baiana veio de duas fazendas com esse nome, às margens do Rio Itapicuru-Açu, na região de Jacobina. Em junho de 1884, Queimadas foi promovida a vila, e a agência do correio deve ter vindo pouco tempo depois, já que ela vem citada no Almanach do Diario de Noticias para 1885:

Almanach do Diario de Noticias, 1885

Em fevereiro de 1886, uma estação ferroviária de Queimadas foi construída pela E.F. da Bahia ao São Francisco. Esta logo se tornou famosa por localizar-se próxima à região da Guerra de Canudos (1895-98), assumindo um papel decisivo no transporte de tropas, armas e mantimentos para as forças do governo republicano. Há mesmo na imprensa local um interessante registro sobre os seviços postais de e para Queimadas durante a guerra :

Gazeta de Noticias/RJ, 17.08.1897

QBA-0583a (Col. Dieter Kerkhoff) é até agora o único exemplar encontrade do um carimbo de Queimadas naquela época. De cor violeta, apresenta dois círculos concêntricos, com o topônimo entre eles e a data dentro do círculo interno. A data de 1893 é portanto anterior à conflagração de Canudos.

Raphael Lorenzeto de Abreu (CC BY-SA)

Als queimada bezeichnet man in Brasilien niedergebrannten Wald. So wurden laut der bras. Statistikbehörde IBGE zwei Fazendas im Bezirk Jacobina nah am Fluss Itapicuru-Açu genannt. In Juni 1884 wurde aus Queimadas eine Villa. Das Postamt muss kurz darauf entstanden sein, denn es wurde bereits im Almanach do Diario de Notícias für 1885 erwähnt.

Almanach do Diario de Noticias, 1885

In Februar 1886 wurde ein Bahnhof in Queimadas eingeweiht, auf der Eisenbahnstrecke E.F. Bahia-São Francisco. Dieser wurde bald landesweit bekannt, da er am nächsten zur Region stand, wo der Canudos-Bürgerkrieg (1895-8) stattfand. Dadurch wurde dieser Bahnhof eminent wichtig für den Transport und die Versorgung der Regierungstruppen. Es gibt einen interessanten Zeitungsbericht über Queimadas – auch über die Postbeförderung dort – während des Krieges:

Gazeta de Noticias, Rio de Janeiro, 17.08.1897

QBA-0583a (Samml. Dieter Kerkhoff) ist bisher der einzige bekannte Queimadas-Stempel, in  violett. Er hat einen Doppelkreis, den Ortsnamen zwischen den Kreisen und das Datum im Innenkreis. Datiert 1893, also vor Kriegsbeginn in Canudos.

jmkarlsruhe's avatar

By jmkarlsruhe

Brazilian-German philatelist who lives in Germany since 1981.

Leave a comment