Categories
Carimbologia S

Sant’Anna de São João Acima, Minas Gerais (SMG-2715)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Another name: Itaúna (1902)

The somewhat enigmatic name of this locality means Sant’Anna on the Upper Course of the São João River. This was since April 1841 a district in the municipality of Bomfim, situated over 160 km west from the provincial capital Ouro Preto. In September 1901 it emancipated as the Villa de Itaúna – a tupi-guarani word that means black stone – which was elevated to a town fourteen years later.

According to Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997), the local post office was created in February 1877. One imperial cancel has been found: SMG-2715a shows dates between 1885 and 1898 and was already presented by Paulo Ayres in his Catálogo de Carimbos Brasil-Império, S. Paulo, 1937, 1942, on page 125:

SMG-2715a (Apud P. Ayres)

However, this image is not quite clear, because the ornament below is actually formed by four small diamonds, as shown through this image from the Karlheinz Wittig collection:

SMG-2715a recte (Coll. K. Wittig)
Provincia de Minas Geraes, 1873

Anderer Name: Itaúna (1902)

Der etwas rätselhalte Name dieser Ortschaft bedeutet eigentlich Sant’Anna am Oberlauf des Flusses São João. Sie war ab 1841 ein Distrikt im Município von Bomfim, der über 160 km westlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt lag. Im September 1901 erhielt der Ort den Status einer Villa, die Itaúna hieß – ein Wort der tupi-guarani-Sprache, das Schwarzer Stein bedeutet. Vierzehn Jahre später stieg Itaúna zur Stadt auf.

Laut Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) entstand das örtliche Postamt im Februar 1877. Ein Stempel der Kaiserzeit wurde gefunden: SMG-2715a zeigt Daten zwischen 1885 und 1898 und wurde bereits durch Paulo Ayres in seinem Catálogo de Carimbos Brasil-Império, S. Paulo, 1937, 1942, auf S. 125 vorgestellt:

SMG-2715a (apud P. Ayres)

Allerdings ist die Abbildung nicht deutlich genug, denn das untere Ornament besteht tatsächlich aus vier kleinen Rauten, wie dieses andere Bild (Samml. Karlheinz Wittig) uns zeigt:

SMG-2715a recte (Coll. K. Wittig)

By jmkarlsruhe

Brazilian-German philatelist who lives in Germany since 1981.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s