Categories
Carimbologia O-P

Pastos Bons, Maranhão (PMA-0180)

Carta da Republica dos Estados Unidos do Brasil, 1892

The Freguesia de S. Bento dos Pastos Bons (Good Pasture) was already mentioned in 1770. It belonged to the Vila de Caxias and was located on the eastern bank of the Riacho Balseiro, 540 kilometres south of the later provincial capital São Luís do Maranhão. In the following years, it was elevated to the status of Vila three times: in January 1820, June 1860 and March 1880. In between, however, it was downgraded twice to Freguesia of Vila de Mirador, in June 1855 and July 1870.

Pastos Bons post office, around 1970 (Photo: IBGE)

Nova Monteiro writes in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; reprinted by SPP 1994–1999) that there had been a post office there since March 1841. This is likely to be a copying error, as a date two months later appears in the official press:

Relatório do Ministério do Império, 1841

The postal report (Relatório dos Correios) for the year 1886 also mentions a date from April 1873, which may represent a reopening of the agency.

The only imperial postmark to date is probably not the first. PMA-0180b has already been recorded by P. Ayres in Catálogo de Carimbos Brasil-Império (São Paulo, 1937, 1942) under No. 1391 and by Cicero A. Almeida in Carimbos Postais – Século XIX (Rio de Janeiro, 1989).

PMA-0180b (MPT 366, P.A. 1391) 1850ff
Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Já em 1770, a Freguesia de S. Bento dos Pastos Bons era conhecida. Ela pertencia à Vila de Caxias e ficava na margem leste do Riacho Balseiro, 540 quilômetros ao sul da futura capital do estado, São Luís do Maranhão. Posteriormente, foi elevada três vezes à categoria de vila: em janeiro de 1820, junho de 1860 e março de 1880. Entretanto, foi rebaixada duas vezes à categoria de freguesia da Vila de Mirador, em junho de 1855 e julho de 1870.

Correios de Pastos Bons, por volta de 1970 (Foto: IBGE)

Nova Monteiro escreve em Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; reimpressão SPP 1994–1999) que havia uma agência dos correios no local desde março de 1841. Isso deve ser um erro de cópia, pois há uma data dois meses posterior na imprensa oficial:

Relatório do Ministério do Império, 1841

No Relatório dos Correios de 1886, também há uma data de abril de 1873, que pode representar uma reabertura da agência.

O único carimbo postal imperial encontrado até agora provavelmente não é o primeiro. PMA-0180b já foi registrado por P. Ayres no Catálogo de Carimbos Brasil-Império (São Paulo, 1937, 1942) sob o nº 1391, bem como por Cicero A. Almeida em Carimbos Postais – Século XIX (Rio de Janeiro, 1989).

PMA-0180b (MPT 366, P.A. 1391) 1850ff
Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia do Maranhão, 1850

Bereits um 1770 war die Freguesia de S. Bento dos Pastos Bons (Gute Viehweide) überliefert. Sie gehörte zur Vila de Caxias und lag am Ostufer des Riacho Balseiro, 540 Kilometer südlich der späteren Provinzhauptstadt São Luís do Maranhão. In der Folgezeit stieg sie dreimal zur Vila auf: im Januar 1820, im Juni 1860 und im März 1880, dazwischen wurde sie jedoch zweimal zur Freguesia der Vila de Mirador herabgestuft, und zwar im Juni 1855 und im Juli 1870.

Postamt Pastos Bons, um 1970 (Foto: IBGE)

Nova Monteiro schreibt in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; Nachdruck SPP 1994–1999), dass es dort seit März 1841 ein Postamt gab. Dies dürfte ein Kopierfehler sein, da ein zwei Monate späteres Datum in der Amtspresse vorliegt:

Relatório do Ministério do Império, 1841

Im Postbericht (Relatório dos Correios) für das Jahr 1886 findet sich auch ein Datum aus dem April 1873, das mit einer Wiedereröffnung der Agentur zusammenfallen kann.

Der bisher einzige kaiserliche Poststempel ist vermutlich nicht der erste. PMA-0180b wurde bereits von P. Ayres im Catálogo de Carimbos Brasil-Império (São Paulo, 1937, 1942) unter der Nr. 1391 sowie von Cicero A. Almeida in Carimbos Postais – Século XIX (Rio de Janeiro, 1989) erfasst.

PMA-0180b (MPT 366, P.A. 1391) 1850ff
Categories
Carimbologia O-P

Passos, Minas Gerais (PMG-1845)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Minas Geraes, 1849

Other names: Arraial da Capoeira, Vila Formosa

The Senhor Bom Jesus dos Passos Chapel has been around since December 1835. It belonged to Vila de Jacuí and was on the west bank of Ribeirão da Bocaína, 440 kilometres west of the provincial capital Ouro Preto. The settlement became a freguesia in April 1840, the Vila Formosa do Senhor Bom Jesus dos Passos in October 1848, and the city of Passos in May 1858.

Nova Monteiro writes in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–35; reprinted by SPP 1994–99) that the establishment of a post office was decided in December 1855. This is confirmed by Aureo G. Santos (Agências de Correio Criadas e Suprimidas 1851, 1855, 1856 e 1857, in Brasil Filatélico 181, Rio de Janeiro, 1977).

Aureo G. Santos (op. cit.)

The postal report (Relatório dos Correios) for the year 1886 also mentions a date from April 1864, which presumably refers to the appointment of a postal agent.

Here, too, stamps were cancelled by hand for a long time, as shown in the pictures by philatelist Carlos A. Balata:

1866–1878 (CB)

The oldest postmark to date is the double circle PMG-1845a (illustration Fuad Ferreira Fo.):

PMG-1845a (FF), 1878–1886

Shortly before the turn of the century, PMG-1845b followed (illustration from the internet):

PMG-1845b (EB), 1897

Stamps from the Madrugada issue at the beginning of the republic often feature a cancel-like “postmark” (illustration by Claudio Coelho), whose postal origin is doubtful in the opinion of philatelist Márcio Protzner.

Ca. 1900 (CC)
Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Outros nomes: Arraial da Capoeira, Vila Formosa

A capela do Senhor Bom Jesus dos Passos é conhecida desde dezembro de 1835. Pertencia à Vila de Jacuí e ficava na margem oeste do Ribeirão da Bocaína, 440 quilômetros a oeste da capital provincial, Ouro Preto. O povoado tornou-se freguesia em abril de 1840, a Vila Formosa do Senhor Bom Jesus dos Passos em outubro de 1848 e cidade de Passos em maio de 1858.

Nova Monteiro escreve em Administrações e Agências Postais do Brasil Império (Brasil Filatélico/RJ, 1934–35; reimpressão SPP 1994–99) que, em dezembro de 1855, foi criada a agência local dos correios. Isso é confirmado por Aureo G. Santos (Agências de Correio Criadas e Suprimidas 1851, 1855, 1856 e 1857, em Brasil Filatélico 181, Rio de Janeiro, 1977).

Aureo G. Santos (op. cit.)

No Relatório dos Correios de 1886, há também uma data de abril de 1864, que provavelmente se refere à nomeação de um agente postal.

Também aqui os selos foram carimbados à mão durante muito tempo, como mostram as imagens do filatelista Carlos A. Balata:

1866–1878 (CB)

O carimbo postal mais antigo até agora é o círculo duplo PMG-1845a (imagem Fuad Ferreira Fo.):

PMG-1845a (FF) 1878–1886

Pouco antes da virada do século, surgiu o PMG-1845b (imagem da Internet):

PMG-1845b (EB) 1897

Nos selos da emissão Madrugada, no início da República, encontra-se frequentemente uma obliteração semelhante a um carimbo (imagem de Claudio Coelho), cuja origem postal é duvidosa, na opinião do filatelista Márcio Protzner.

Ca. 1900 (CC)
E.F. Central do Brasil, 1890

Andere Namen: Arraial da Capoeira, Vila Formosa

Die Kapelle Senhor Bom Jesus dos Passos ist seit Dezember 1835 überliefert. Sie gehörte zur Vila de Jacuí und lag am Westufer des Ribeirão da Bocaína, 440 Kilometer westlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto. Die Siedlung wurde im April 1840 zur Freguesia, im Oktober 1848 zur Vila Formosa do Senhor Bom Jesus dos Passos und im Mai 1858 zur Stadt Passos.

Nova Monteiro schreibt in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–35; Nachdruck SPP 1994–99), dass im Dezember 1855 die Einrichtung eines Postamts beschlossen wurde. Dies wird durch Aureo G. Santos (Agências de Correio Criadas e Suprimidas 1851, 1855, 1856 e 1857, in Brasil Filatélico 181, Rio de Janeiro, 1977) bestätigt.

Aureo G. Santos (op. cit.)

Im Postbericht (Relatório dos Correios) für das Jahr 1886 findet sich auch ein Datum vom April 1864, das sich vermutlich auf die Ernennung eines Postagenten bezieht.

Auch hier wurden die Briefmarken lange Zeit per Hand entwertet, wie die Bilder des Philatelisten Carlos A. Balata zeigen:

1866–1878 (CB)

Der bisher älteste Poststempel ist der Doppelkreis PMG-1845a (Abbildung Fuad Ferreira Fo.):

PMG-1845a (FF) 1878–1886

Kurz vor der Jahrhundertwende folgte PMG-1845b (Abbildung aus dem Internet):

PMG-1845b (EB) 1897

Auf Briefmarken der Madrugada-Ausgabe am Anfang der Republik findet man oft eine stempelähnliche Entwertung (Abbildung Claudio Coelho), deren postalischer Ursprung nach Meinung des Philatelisten Márcio Protzner zweifelhaft ist.

Ca. 1900 (CC)
Categories
Carimbologia O-P

Passo Fundo, Rio Grande do Sul (PRS-0250)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de São Pedro do Rio Grande, 1847

The settlement, which has been in existence since 1832, belonged to the Freguesia de Cruz Alta and was located on the south bank of the Rio Passo Fundo, 290 kilometres northwest of the provincial capital Porto Alegre. In November 1847, it became the Freguesia de Nossa Senhora da Soledade de Passo Fundo and was then located in the territory of the Vila de Cruz Alta. From January 1857, it enjoyed administrative autonomy as the Vila de Nossa Senhora da Aparecida de Passo Fundo, which has been a city since April 1890.

As Nova Monteiro writes in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; reprinted SPP 1994–1999), there has been a post office there since October 1860.

For a long time in the early years, stamps were cancelled by hand, as the pictures show (Fuad Ferreira Fo. and Marco Morel collections):

1866ff-1876ff (FF-MM-FF)

The oldest postmark to date is PRS-0250a (Fig. R. Koester, in Carimbologia XXX), which also exists in blue:

PRS-0250a (RK) 1866ff

This was followed by PRS-0250b (Fig. José L. Fevereiro), also in red:

PRS-0250b (JLF) 1878-1881

Then came PRS-0250c (Fig. Rölli Auctions), which also appears in purple and blue:

PRS-0250c (Rölli) 1883-1885

R. Koester (op. cit.) also showed the postamark with the imperial seal PRS-0250d:

PRS-0250d (RK)

At the end of the 19th century, PRS-0250e (Fig. Koester) also appeared:

PRS-0250e (RK) 1891

Philatelist Carlos A. Balata also showed a silent postmark from Passo Fundo:

1876ff (CB)
Atlas do Imperio do Brasil, 1868

O povoado, fundado em 1832, pertencia à Freguesia de Cruz Alta e ficava na margem sul do Rio Passo Fundo, 290 quilômetros a noroeste da capital do estado, Porto Alegre. Em novembro de 1847, tornou-se a Freguesia de Nossa Senhora da Soledade de Passo Fundo e passou a fazer parte do território da Vila de Cruz Alta. A partir de janeiro de 1857, passou a ter autonomia administrativa como Vila de Nossa Senhora da Aparecida de Passo Fundo, que é cidade desde abril de 1890.

Como escreve Nova Monteiro em Administrações e Agências Postais do Brasil Império (Brasil Filatélico/RJ, 1934–1935; reimpressão SPP 1994–1999), havia uma agência dos correios desde outubro de 1860.

Durante muito tempo, nos primeiros anos, os selos eram carimbados à mão, como mostram as imagens (coleções Fuad Ferreira Fo. e Marco Morel):

1866ff-1876ff FF-MM-FF

O carimbo postal mais antigo até agora é o PRS-0250a (fig. R. Koester, em Carimbologia XXX), que também existe em azul:

PRS-0250a (RK) 1866ff

Seguiu-se o PRS-0250b (fig. José L. Fevereiro), também em vermelho:

PRS-0250b (JLF) 1878-1881

Depois veio o PRS-0250c (ilustração: Rölli Auktionen), que também existe em roxo e azul:

PRS-0250c (Rölli) 1883-1885

R. Koester (op. cit.) também mostrou o carimbo com o sinete imperial PRS-0250d:

PRS-0250d (RK)

No final do século XIX, surgiu também o PRS-0250e (fig. Koester):

PRS-0250e (RK) 1891

O filatelista Carlos A. Balata mostrou também um carimbo postal mudo de Passo Fundo:

1876ff (CB)
Provincia de São Pedro do Sul, 1877

Die seit 1832 überlieferte Siedlung gehörte zur Freguesia de Cruz Alta und lag am Südufer des Rio Passo Fundo, 290 Kilometer nordwestlich der Provinzhauptstadt Porto Alegre. Im November 1847 wurde sie zur Freguesia de Nossa Senhora da Soledade de Passo Fundo und lag dann im Gebiet der Vila de Cruz Alta. Ab Januar 1857 galt die Verwaltungsautonomie als Vila de Nossa Senhora da Aparecida de Passo Fundo, die seit April 1890 eine Stadt ist.

Wie Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; Nachdruck SPP 1994–1999) schreibt, gab es dort seit Oktober 1860 ein Postamt.

Lange Zeit wurden die Briefmarken in den Anfangsjahren per Hand entwertet, wie die Bilder zeigen (Sammlungen Fuad Ferreira Fo. und Marco Morel):

1866ff-1876ff (FF-MM-FF)

Der bisher älteste Poststempel ist PRS-0250a (Abb. R. Koester, in Carimbologia XXX), den es auch in Blau gibt:

PRS-0250a (RK) 1866ff

Es folgte PRS-0250b (Abb. José L. Fevereiro), auch in Rot:

PRS-0250b (JLF) 1878-1881

Danach kam PRS-0250c (Abb. Rölli Auktionen), der auch in Lila und Blau vorkommt:

PRS-0250c (Rölli) 1883-1885

R. Koester (op. cit.) zeigte auch den Stempel mit dem kaiserlichen Siegel PRS-0250d:

PRS-0250d (RK)

Am Ende des 19. Jahrhunderts erschien auch PRS-0250e (Abb. Koester):

PRS-0250e (RK) 1891

Der Philatelist Carlos A. Balata zeigte auch einen stummen Poststempel aus Passo Fundo:

1876ff (CB)
Categories
Carimbologia O-P

Passo do Rosario, Rio Grande do Sul (PRS-0650)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Other names: Rosário do Sul

See also Rosario (RRS-0295)

The freguesia of Nossa Senhora do Passo do Rosário was founded in December 1859 on the left bank of the Santa Maria River in the municipality of Alegrete, almost 400 km west of the province capital Porto Alegre. In April 1876 it was elevated to a villa and since December 1944 it has been the municipality of Rosário do Sul.

According to Nova Monteiro (Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio, in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999), the post office was created in November 1867. No imperial postmark with Passo do Rosário has been found to date. For cancellations with Rosário, see RRS-0295.

Outros nomes: Rosário do Sul

Veja também Rosario (RRS-0295)

A freguesia de Nossa Senhora do Passo do Rosário foi fundada em dezembro de 1859 na margem esquerda do Rio Santa Maria, no município de Alegrete, quase 400 km a oeste da capital provincial Porto Alegre. Em abril de 1876 ela foi elevada a vila, e desde dezembro de 1944 é o município de Rosário do Sul.

Segundo Nova Monteiro (Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio, in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999), a agência postal local foi criada em novembro de 1867. Até o momento, não foi encontrado nenhum carimbo postal imperial com Passo do Rosário. Para carimbos com Rosário, consulte RRS-0295.

Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892

Andere Namen: Rosário do Sul

Siehe auch Rosario (RRS-0295)

Die Freguesia von Nossa Senhora do Passo do Rosário wurde im Dezember 1859 am linken Ufer des Flusses Santa Maria im Município von Alegrete gegründet, fast 400 km westlich von der Provinzhauptstadt Porto Alegre entfernt. Im April 1876 stieg sie zu einer Villa auf, und seit Dezember 1944 heißt der Município Rosário do Sul.

Laut Nova Monteiro (Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio, in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) wurde im November 1867 beschlossen, ein Postamt vor Ort einzurichten. Bisher wurde kein kaiserlicher Poststempel mit Passo do Rosário gefunden. Für Stempel mit Rosário siehe RRS-0295.

Categories
Carimbologia O-P

Passo do Jacuhy, Rio Grande do Sul (PRS-0645)

Provincia de São Pedro do Rio Grande, 1877

Other names: Passo Geral do Jacuhy, Ponte do Império

A passo is a river crossing point. Passo do Jacuí (today’s spelling) was located on the east bank of the river of the same name on the current municipal border between Cachoeira do Sul and Restinga Seca, 290 kilometres west of the provincial capital Porto Alegre. In 1871, a bridge with a toll booth was completed there, which was to play an important role in trade and transport in the region in the following years. During the Federalist Revolution (1893–1895), however, this bridge was so badly damaged by arson that only the pillars remain today.

In October 2021 (photo: Marcelo Goffermann, on Google Maps)

According to the directory of imperial post offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885), a post office was established there in 1881, but it was closed around 1885. The main reason for the closure is considered to be the opening of the Jacuhy railway station post office (JRS-0585) 3 km further west in 1884, which rendered the old agency obsolete. No imperial postmark from Passo do Jacuhy has been found to date.

Estado do Rio Grande do Sul, 1891

Outros nomes: Passo Geral do Jacuhy, Ponte do Império

Um passo é um local de travessia de um rio. O Passo do Jacuí (grafia atual) ficava na margem leste do rio de mesmo nome, na atual divisa municipal entre Cachoeira do Sul e Restinga Seca, 290 quilômetros a oeste da capital do estado, Porto Alegre. Em 1871, foi concluída ali uma ponte com pedágio, que nos anos seguintes viria a desempenhar um papel importante para o comércio e o transporte da região. Durante a Revolução Federalista (1893-1895), porém, essa ponte foi tão danificada por um incêndio criminoso que hoje restam apenas os pilares.

Em março de 2022 (Foto; Bayard Fonseca, em Google Maps)

Conforme consta na Tabella das Agencias do Correio do Imperio (Rio de Janeiro, 1885), em 1881 foi construída ali uma agência dos correios, que, porém, foi fechada por volta de 1885. A principal razão para o fechamento foi a inauguração, em 1884, da agência da estação ferroviária de Jacuhy (JRS-0585), localizada 3 km a oeste, que tornou a antiga agência obsoleta. Até o momento, nenhum carimbo postal imperial de Passo do Jacuhy foi encontrado.

Google Maps

Andere Namen: Passo Geral do Jacuhy, Ponte do Império

Ein Passo ist eine Überquerungsstelle eines Flusses. Der Passo do Jacuí (heutige Schreibweise) lag am Ostufer des gleichnamigen Flusses an der aktuellen Gemeindegrenze von Cachoeira do Sul und Restinga Seca, 290 Kilometer westlich der Provinzhauptstadt Porto Alegre. Dort wurde 1871 eine Brücke mit Mautstelle fertiggestellt, die in den folgenden Jahren eine wichtige Rolle für den Handel und den Verkehr der Region spielen sollte. Während der Federalista-Revolution (1893–1895) wurde diese Brücke jedoch durch Brandstiftung so stark beschädigt, dass heute nur noch die Pfeiler erhalten sind.

Im Oktober 2021 (Foto: Marcelo Goffermann, auf Google Maps)

Wie aus dem Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) hervorgeht, wurde dort im Jahr 1881 ein Postamt errichtet, das jedoch um 1885 geschlossen wurde. Als Hauptgrund für die Schließung gilt die Eröffnung des 3 km weiter westlich gelegenen Bahnhofspostamts Jacuhy (JRS-0585) im Jahr 1884, durch das die alte Agentur obsolet wurde. Bisher wurde kein kaiserlicher Poststempel aus Passo do Jacuhy gefunden.

Categories
Carimbologia O-P

Passo (do Camaragibe), Alagoas (PAL-0340)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) das Provincias de Pernambuco, Alagoas e Sergipe, 1848

See also Camaragibe (CAL-0045)

A passo is a passable point of a river. The Freguesia de N. Sra. da Conceição do Passo de Camaragibe was founded in 1815, belonged to the Vila de Porto de Pedras and was situated on the west bank of the Camaragibe, about 80 km north of the later provincial capital Maceió. Three leguas – about 15 km – upstream was the village of Matriz de Camaragibe, where the main church was built, but where the Camaragibe River was unfortunately too deep for the trade route.

In June 1852 Passo de Camaragibe was declared a vila and in June 1880 a town. The place name changed to the short form Camaragibe in September 1912, but in March 1938 the old place name finally returned.

Three foundation years were found for the local post office. First in July 1839, as Aldo Cardoso writes in Contribuição para a História dos Correios de Alagoas (Maceió, 1969). Then in 1845, as indicated in the Directory of Imperial Post Offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885). And finally in January 1858, as stated in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) by Nova Monteiro.

Two pre-philatelic postmarks from Passo were found, PAL-0340a and PAL-0340b (Fig. Corinphila Auctions), both on letters to Cachoeira in the province of Rio Grande do Sul.

PAL-0340a (CO) 1842
PAL-0340b (CO) 1843

For Camaragibe cancels see CAL-0045.

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Veja também Camaragibe (CAL-0045)

Um passo é um ponto transitável de um rio. A Freguesia de N. Sra. da Conceição do Passo de Camaragibe foi fundada em 1815, pertencia à Vila de Porto de Pedras e estava situada na margem oeste do Camaragibe, a cerca de 80 km ao norte da capital da província, Maceió. Três léguas – cerca de 15 km – rio acima estava a vila de Matriz de Camaragibe, onde a igreja matriz foi construída, mas lá o rio Camaragibe era muito profundo para a rota comercial…

Em junho de 1852, o Passo de Camaragibe foi declarado vila e, em junho de 1880, cidade. O nome do lugar mudou para a forma abreviada Camaragibe em setembro de 1912, mas em março de 1938 o antigo nome do lugar retornou em definitivo.

Foram encontrados três anos de criação para a agência postal local. Primeiro em julho de 1839, como Aldo Cardoso escreve em Contribuição para a História dos Correios de Alagoas (Maceió, 1969). Depois, em 1845, conforme indicado na Tabella das Agencias do Correio do Imperio (Rio de Janeiro, 1885). E, finalmente, em janeiro de 1858, segundo Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reimpressão SPP 1994-1999), de Nova Monteiro.

Foram encontrados dois carimbos postais pré-filatélicos de Passo, PAL-0340a e PAL-0340b (fig. Corinphila), ambos em cartas enviadas para Cachoeira, na província do Rio Grande do Sul.

PAL-0340a (CO) 1842

Para carimbos de Camaragibe veja CAL-0045.

PAL-0340b (CO) 1843
Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892

Siehe auch Camaragibe (CAL-0045)

Ein Passo ist eine passierbare Stelle eines Flusses. Die Freguesia de N. Sra. da Conceição do Passo de Camaragibe wurde 1815 gegründet, gehörte zur Vila de Porto de Pedras und lag am Westufer des Cmaragibe, knapp 80 km nördlich der späteren Provinzhauptstadt Maceió. Drei Léguas – also ca. 15 km – flussaufwärts lag der Ort Matriz de Camaragibe, wo zwar die Hauptkirche gebaut wurde, aber der Fluss Camaragibe leider zu tief für den Handelsweg war.

Im Juni 1852 wurde Passo de Camaragibe zur Vila und im Juni 1880 zur Stadt erklärt. Der Ortsname änderte sich im September 1912 in die Kurzform Camaragibe, aber im März 1938 kehrte der alte Ortsname endgültig zurück.

Für das örtliche Postamt wurden drei Gründungsjahre gefunden. Zuerst im Juli 1839, wie Aldo Cardoso in Contribuição para a História dos Correios de Alagoas (Maceió, 1969) schreibt. Dann 1845, wie im Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) angegeben. Und schließlich im Januar 1858, wie in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) von Nova Monteiro nachzulesen ist.

Es wurden zwei vorphilatelistische Poststempel aus Passo gefunden, PAL-0340a und PAL-0340b (Abb. Corinphila Auktionen), beide auf Briefen nach Cachoeira in der Provinz Rio Grande do Sul.

PAL-0340a (CO) 1842
PAL-0340b (CO) 1843

Für Camaragibe-Stempel siehe CAL-0045.

Categories
Carimbologia O-P

Passagem Franca, Maranhão (PMA-0175)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (..) da Provincia do Maranhão, 1850

The Freguesia de São Sebastião de Passagem Franca existed since May 1835 and belonged to the Vila de Pastos Bons. It was located on the eastern bank of the Riacho Inhuma, 520 kilometres south of the provincial capital São Luís do Maranhão. It was elevated to the status of Vila twice, in June 1838 and March 1884, but was also downgraded twice, in August 1870 to the parish of Vila de Picos and in April 1931 to the district of Picos. Passagem Franca has been an independent municipality since June 1935.

Two periods of operation for the local post office have been identified. We do not know when the first one began, but the agency was already in operation in 1843, as reported in the regional press:

Publicador Maranhense, 02.08.1845

According to a press report, the post office closed in March 1846:

Publicador Maranhense, 30 May 1846

According to the postal report (Relatório dos Correios) for 1886, the agency reopened in December 1874. No imperial postmark from Passagem Franca has been found to date.

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

A Freguesia de São Sebastião de Passagem Franca existia desde maio de 1835 e pertencia à Vila de Pastos Bons. Situava-se na margem leste do Riacho Inhuma, 520 quilômetros ao sul da capital provincial, São Luís do Maranhão. Ela foi elevada duas vezes a vila, em junho de 1838 e em março de 1884, mas também foi rebaixada duas vezes, em agosto de 1870 para freguesia da Vila de Picos e em abril de 1931 para distrito de Picos. Desde junho de 1935, Passagem Franca é um município independente.

Foram encontrados dois períodos de funcionamento para a agência dos correios local. Não sabemos quando o primeiro começou, mas a agência já estava em funcionamento em 1843, conforme consta na imprensa regional:

Publicador Maranhense, 02.08.1845

De acordo com a mesma imprensa, a agência dos correios fechou em março de 1846:

Publicador Maranhense, 30/05/1846

Segundo o Relatório dos Correios de 1886, a agência foi reaberta em dezembro de 1874. Até o momento, nenhum carimbo postal imperial de Passagem Franca foi encontrado.

Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892

Die Freguesia de São Sebastião de Passagem Franca bestand seit Mai 1835 und gehörte zur Vila de Pastos Bons. Sie lag am Ostufer des Riacho Inhuma, 520 Kilometer südlich der Provinzhauptstadt São Luís do Maranhão. Sie stieg zweimal zur Vila auf, im Juni 1838 und im März 1884, wurde jedoch auch zweimal herabgestuft, im August 1870 zur Freguesia der Vila de Picos und im April 1931 zum Distrito von Picos. Seit Juni 1935 ist Passagem Franca ein eigenständiger Município.

Es konnten zwei Betriebsperioden für das örtliche Postamt ermittelt werden. Wir wissen nicht, wann die erste begann, doch die Agentur war 1843 bereits in Betrieb, wie aus der regionalen Presse hervorgeht:

Publicador Maranhense, 02.08.1845

Laut Pressebericht schloss das Postamt im März 1846:

Publicador Maranhense, 30.05.1846

Die Agentur wurde laut Postbericht (Relatório dos Correios) für das Jahr 1886 im Dezember 1874 wiedereröffnet. Bisher wurde kein kaiserlicher Poststempel aus Passagem Franca gefunden.

Categories
Carimbologia O-P

Passa Vinte, Minas Gerais (PMG-1835)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

From July 1857, Passa Vinte was a district of Vila de Ayuruoca, located 350 kilometres south of the provincial capital Ouro Preto. In December 1873, it was designated Freguesia de Sto. Antonio do Passa Vinte and in December 1938, it became a district of Município de Liberdade. Passa Vinte has been an independent municipality since December 1953.

Both Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; reprinted by SPP 1994–1999) and Paula Sobrinho in Historia Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) agree that there had been a post office there since January 1867.

In the early days, stamps were still cancelled by hand, as shown in the illustration from R. Koester’s Carimbologia XXX:

1870 (RK)

The first postmark PMG-1835a was given the number 1390 in P. Ayres’ Catálogo de Carimbos Brasil-Império (São Paulo, 1937, 1942) and bears the misleading designation Estação (station), although the railway station there was not opened until 1903.

PMG-1835a (P.A. 1390) 1867ff-1881

This was followed by the double circle PMG-1835b (illustration by José L. Fevereiro):

PMG-1835b (JLF) 1879
Provincia de Minas Geraes, 1873

A partir de julho de 1857, Passa Vinte era um distrito da Vila de Aiuruoca, localizada 350 quilômetros ao sul da capital provincial, Ouro Preto. Em dezembro de 1873, tornou-se a Freguesia de Santo Antônio do Passa Vinte e, em dezembro de 1938, um distrito do Município de Liberdade. Desde dezembro de 1953, Passa Vinte é um município independente.

Tanto Nova Monteiro em Administrações e Agências Postais do Brasil Império (Brasil Filatélico/RJ, 1934–1935; reimpressão SPP 1994–1999) e Paula Sobrinho, em História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997), concordam que havia uma agência dos correios no local desde janeiro de 1867.

No início, os selos eram ainda carimbados à mão, como mostra a ilustração de R. Koester em Carimbologia XXX:

1870 (RK)

O primeiro carimbo postal PMG-1835a recebeu o número 1390 no Catálogo de Carimbos Brasil-Império (São Paulo, 1937, 1942) de P. Ayres e traz a indicação enganosa Estação, embora a estação ferroviária local só tenha sido inaugurada em 1903.

PMG-1835a (P.A. 1390) 1867ff-1881

Seguiu-se o círculo duplo PMG-1835b (fig. José L. Fevereiro):

PMG-1835b (JLF) 1879
Estado de Minas Geraes, 1910

Passa Vinte war ab Juli 1857 ein Distrikt der Vila de Ayuruoca, der 350 Kilometer südlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto lag. Im Dezember 1873 wurde es zur Freguesia de Sto. Antonio do Passa Vinte ernannt und im Dezember 1938 als Distrikt zum Município de Liberdade. Seit Dezember 1953 ist Passa Vinte ein eigenständiger Município.

Sowohl Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; Nachdruck SPP 1994–1999) als auch Paula Sobrinho in Historia Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) sind sich einig, dass es dort seit Januar 1867 ein Postamt gab.

In der Anfangszeit wurden die Briefmarken noch per Hand entwertet, wie die Abbildung aus R. Koesters Carimbologia XXX zeigt:

1870 (RK)

Der erste Poststempel PMG-1835a erhielt in P. Ayres‘ Catálogo de Carimbos Brasil-Império (São Paulo, 1937, 1942) die Nr. 1390 und trägt die irreführende Angabe Estação, obwohl der dortige Bahnhof erst 1903 eröffnet wurde.

PMG-1835a (P.A. 1390) 1867ff-1881

Es folgte der Doppelkreis PMG-1835b (Abb. José L. Fevereiro):

PMG-1835b (JLF) 1879
Categories
Carimbologia O-P

Passa Tres, Rio de Janeiro (PRJ-0765)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia do Rio de Janeiro, 1850

Alternative spelling: Passa Trez

The Freguesia de Nossa Senhora da Conceição do Passa Três existed since May 1846 and belonged to the Vila de São João do Príncipe. It was located near the southern bank of the Piraí, 110 kilometres west of the capital Rio de Janeiro. In May 1849, it was subordinated to the Vila de Rio Claro, which remains the case today – except that the Município de Rio Claro was called Itaverá between December 1943 and June 1956.

As Nova Monteiro writes in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; reprinted by SPP 1994–1999), the local post office was created in December 1844. This is confirmed by the Rio press, although the agency did not appear to commence operations until May 1846:

Diario do Rio de Janeiro, 25 May 1846

The first postmark is PRJ-0765a, which was given the number 1388 by P. Ayres in Catálogo de Carimbos Brasil-Império (São Paulo, 1937, 1942):

PRJ-0765a (P.A. 1388, RHM P-RJ-25) 1844ff-1866ff

This cancel is listed in the RHM catalogue under P-RJ-25. It is said to have been used on a pre-philatelic letter, but this seems questionable given the known post office dates. This was followed by PRJ-0765b, also recorded by P. Ayres, this time under no. 1389:

PRJ-0765b (P.A. 1389) 1866ff-1883ff

This was followed by the circular postmark PRJ-0765c (image from agenciaspostais.com.br):

PRJ-0765c (PN) 1884-1892
Colton & Colton: Provincia do Rio de Janeiro, 1866

Outra grafia: Passa Trez

A Freguesia de Nossa Senhora da Conceição do Passa Três existia desde maio de 1846 e pertencia à Vila de São João do Príncipe. Situava-se perto da margem sul do rio Piraí, 110 quilômetros a oeste da capital Rio de Janeiro. Em maio de 1849, passou a pertencer à Vila de Rio Claro, o que se mantém até hoje – exceto pelo fato de que o Município de Rio Claro se chamou Itaverá entre dezembro de 1943 e junho de 1956.

Como escreve Nova Monteiro em Administrações e Agencias Postais do Brasil Império (Brasil Filatélico/RJ, 1934–1935; reimpressão SPP 1994–1999), em dezembro de 1844 foi decidida a criação de uma agência postal local. Isso é confirmado pela imprensa do Rio, mas a agência só começou a funcionar em maio de 1846:

Diário do Rio de Janeiro, 25/05/1846

O primeiro carimbo postal é o PRJ-0765a, que recebeu o número 1388 de P. Ayres no Catálogo de Carimbos Brasil-Império (São Paulo, 1937, 1942):

PRJ-0765a (P.A. 1388, RHM P-RJ-25) 1844ff-1866ff

Este carimbo está listado no catálogo RHM sob P-RJ-25. Supostamente, ele foi usado em uma carta pré-filatélica, o que parece questionável, considerando as datas conhecidas da agência. Seguiu-se o PRJ-0765b, também registrado por P. Ayres, desta vez sob o nº 1389:

PRJ-0765b (P.A. 1389) 1866ff-1883ff

Depois veio o carimbo circular PRJ-0765c (fig. de agenciaspostais.com.br):

PRJ-0765c (PN) 1884-1892
Almanak Laemmert, 1866

Andere Schreibweise: Passa Trez

Die Freguesia de Nossa Senhora da Conceição do Passa Três bestand seit Mai 1846 und gehörte zur Vila de São João do Príncipe. Sie lag nah am Südufer des Piraí, 110 Kilometer westlich der Hauptstadt Rio de Janeiro. Im Mai 1849 wurde sie der Vila de Rio Claro untergeordnet, was bis heute so blieb – abgesehen davon, dass der Município de Rio Claro zwischen Dezember 1943 und Juni 1956 Itaverá hieß.

Wie Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; Nachdruck SPP 1994–1999) schreibt, wurde im Dezember 1844 die Einrichtung eines örtlichen Postamts beschlossen. Dies wird durch die Presse aus Rio bestätigt, allerdings nahm die Agentur den Betrieb wohl erst im Mai 1846 auf:

Diario do Rio de Janeiro, 25.05.1846

Der erste Poststempel ist PRJ-0765a, der von P. Ayres in Catálogo de Carimbos Brasil-Império (São Paulo, 1937, 1942) die Nr. 1388 erhielt:

PRJ-0765a (P.A. 1388, RHM P-RJ-25) 1844ff-1866ff

Dieser Stempel ist im RHM-Katalog unter P-RJ-25 aufgeführt. Angeblich wurde er in einem vorphilatelistischen Brief verwendet, was angesichts der bekannten Postamtdaten jedoch fraglich erscheint. Es folgte PRJ-0765b, ebenfalls von P. Ayres erfasst, diesmal unter Nr. 1389:

PRJ-0765b (P.A. 1389) 1866ff-1883ff

Danach kam der Kreisstempel PRJ-0765c (Abb. aus agenciaspostais.com.br):

PRJ-0765c (PN) 1884-1892
Categories
Carimbologia O-P

Passa Tempo, Minas Gerais (PMG-1830)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Minas Geraes, 1849

The Freguesia de N. Sra. da Glória do Passa Tempo existed since July 1832 and belonged to the Vila de Oliveira. It was located on the east bank of the Ribeirão Passa Tempo, 140 km west of the provincial capital Ouro Preto. Passa Tempo became a vila in August 1911 and a city in September 1925.

Both Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) and R. Koester (Carimbologia XXX) agree that there had been a post office there since September 1883. The only imperial postmark to date is PMG-1830a (Fig. Felipe Piccinini):

PMG-1830a (FP) 1887-1894ff
Atlas do Imperio do Brasil, 1868

A Freguesia de N. Sra. da Glória do Passa Tempo existia desde julho de 1832 e pertencia à Vila de Oliveira. Situava-se na margem leste do Ribeirão Passa Tempo, 140 km a oeste da capital provincial, Ouro Preto. Passa Tempo tornou-se vila em agosto de 1911 e cidade em setembro de 1925.

Tanto Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) quanto R. Koester (Carimbologia XXX) concordam que havia uma agência dos correios no local desde setembro de 1883. O único carimbo postal imperial encontrado até agora é o PMG-1830a (fig. Felipe Piccinini):

PMG-1830a (FP) 1887-1894ff
Provincia de Minas Geraes, 1873

Die Freguesia de N. Sra. da Glória do Passa Tempo bestand seit Juli 1832 und gehörte zur Vila de Oliveira. Sie lag am Ostufer des Ribeirão Passa Tempo, 140 km westlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto. Passa Tempo wurde im August 1911 zur Vila und im September 1925 zur Stadt.

Sowohl Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) als auch R. Koester (Carimbologia XXX) sind sich einig, dass es dort seit September 1883 ein Postamt gab. Der bisher einzige kaiserliche Poststempel ist PMG-1830a (Abb. Felipe Piccinini):

PMG-1830a (FP) 1887-1894ff