Categories
Carimbologia O-P

Orobó, Bahia (OBA-0520)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia da Bahia, 1848

Other names: Orobó, Itaberaba (1897)

See also Rosário do Orobó (RBA-0808)

The parish of Nossa Senhora do Rosário do Orobó was founded in May 1843 in the freguesia of Camisão in the município of Cachoeira. It was located on the eastern bank of the Capivara River, 280 kilometres west of the provincial capital of Salvador da Bahia. Orobó is an African medicinal plant (Garcinia kola, Fam. Clusiaceae), whose seeds play an important role in Candomblé rituals.

Photo: Robert Valette (CC BY-SA)

The village was referred to as both Rosário and Orobó in the press and on maps. In March 1877, it was elevated to the status of a villa in its own município, and in June 1897, it was given its current name, Itaberaba. The word comes from the language of the Tupi Indians and means ‘shining stone’, referring to the gemstone deposits in the region that have attracted thousands of adventurers during centuries.

Orobó post office in 1956 (IBGE)

We found no fewer than four different dates within ten years for the local post office. The earliest of these is 1876 under the name ‘Rosário do Orobó’, as noted in the report of the Bahia Government Council for 1877.

Relatório do Conselho do Governo Interino da Bahia, 1877

The 1885 directory of imperial post offices (Tabella das Agencias do Correio do Império) lists the Orobó post office as having been established in 1880. However, the regional press reports that a new post office in Orobó has been in operation since 3 January 1881.

O Monitor, 13.01.1881

This date can be confirmed by the report of the Bahia Government Council for the year 1881.

Relatório do Conselho Interino do Governo da Bahia, 1881

Finally, R. Koester writes in Carimbologia XXIX that in June 1886 it was decided to establish a post office in Orobó. According to this, the agency closed several times between 1876 and 1886; but it is more likely that it was unable to operate as often as it was established. The only imperial postmark here to date is OBA-0520a (Fuad Ferreira Fo. collection):

OBA-0520a (FF) 1888-1890
Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Outros nomes: Itaberaba (1897)

Veja também Rosário do Orobó (RBA-0808)

A paróquia Nossa Senhora do Rosário do Orobó foi fundada em maio de 1843 na Freguesia de Camisão, no Município de Cachoeira. Ela ficava na margem leste do Capivara, 280 quilômetros a oeste da capital do estado, Salvador da Bahia. Orobó é uma planta medicinal africana (Garcinia kola, Fam. Clusiaceae), cujas sementes desempenham um papel importante nos rituais do candomblé.

Imagem: Robert Valette (CC BY-SA)

A localidade era chamada tanto de Rosário quanto de Orobó na imprensa e nos mapas. Em março de 1877, ela foi elevada à categoria de vila em seu próprio município e, em junho de 1897, recebeu seu nome atual, Itaberaba. A palavra vem da língua dos índios tupis e significa “pedra brilhante”, o que remete às jazidas de pedras preciosas da região, que atraíram milhares de aventureiros ao longo dos séculos.

Agência postal de Orobó, 1956 (IBGE)

Encontramos nada menos que quatro datas diferentes em dez anos para a agência dos correios local. A mais antiga delas é o ano de 1876, sob o nome de Rosário do Orobó, conforme registrado no relatório do Conselho do Governo da Bahia para o ano de 1877.

Relatório do Conselho do Governo Interino da Bahia, 1877

A Tabella das Agencias do Correio do Império (Rio de Janeiro, 1885) lista a agência postal de Orobó com o ano de fundação de 1880. A imprensa regional, no entanto, relata que uma nova agência postal em Orobó estava em funcionamento desde 3 de janeiro de 1881.

O Monitor, 13.01.1881

Essa data pode ser confirmada pelo relatório do Conselho do Governo da Bahia para o ano de 1881.

Relatório do Conselho Interino do Governo da Bahia, 1881

R. Koester escreve, finalmente, em Carimbologia XXIX, que em junho de 1886 foi criada uma agência postal em Orobó. Consequentemente, essa agência fechou algumas vezes entre 1876 e 1886; mas é mais provável que ela não tenha conseguido funcionar com tanta frequência quanto foi fundada. O único carimbo postal imperial encontrado até agora é OBA-0520a (Coleção Fuad Ferreira Fo.):

OBA-0520a (FF) 1888-1890
Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892

Andere Namen: Orobó, Itaberaba

Siehe auch Rosário do Orobó (RBA-0808)

Die Pfarrei Nossa Senhora do Rosário do Orobó wurde im Mai 1843 in der Freguesia de Camisão im Município de Cachoeira gegründet. Sie lag am Ostufer des Capivara, 280 Kilometer westlich der Provinzhauptstadt Salvador da Bahia. Orobó ist eine afrikanische Medizinpflanze (Garcinia kola, Fam. Clusiaceae), deren Samen eine wichtige Rolle in Candomblé-Ritualen spielen.

Abb.: Robert Valette (CC BY-SA)

Die Ortschaft wurde sowohl Rosário als auch Orobó in der Presse und auf Karten genannt. Im März 1877 stieg sie zur Villa im eigenen Município auf und im Juni 1897 erhielt sie ihren aktuellen Namen Itaberaba. Das Wort stammt aus der Sprache der Tupi-Indianer und bedeutet „glänzender Stein”, was auf die Edelsteinvorkommen der Region hindeutet, die jahrhundertelang Tausende Abenteurer angelockt haben.

Postamt Orobó, 1856 (IBGE)

Wir fanden nicht weniger als vier verschiedene Daten binnen zehn Jahren für das örtliche Postamt. Das früheste davon ist das Jahr 1876 unter der Bezeichnung „Rosário do Orobó”, wie in dem Bericht des Regierungsrats von Bahia für das Jahr 1877 vermerkt ist.

Relatorio do Conselho do Governo Interino da Bahia, 1877

Das Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Império) aus dem Jahr 1885 listet das Postamt Orobó mit dem Entstehungsjahr 1880 auf. Die Regionalpresse berichtet jedoch, dass ein neues Postamt in Orobó seit dem 3. Januar 1881 in Betrieb ist.

O Monitor, 13.01.1881

Dieses Datum kann durch den Bericht des Regierungsrats von Bahia für das Jahr 1881 bestätigt werden.

Relatorio do Conselho Interino do Governo da Bahia, 1881

R. Koester schreibt schließlich in Carimbologia XXIX, dass im Juni 1886 beschlossen wurde, ein Postamt in Orobó einzurichten. Demzufolge schloss diese Agentur einige Male zwischen 1876 und 1886; wahrscheinlicher ist jedoch, dass sie nicht so oft den Betrieb aufnehmen konnte, wie sie gegründet wurde. Der bisher einzige kaiserliche Poststempel hier ist OBA-0520a (Sammlg. Fuad Ferreira Fo.):

OBA-0520a (FF) 1888-1890
Categories
Carimbologia O-P

Oriente (train station/estação/Bahnhof), Rio de Janeiro (ORJ-2010)

Estações (…) do Rio de Janeiro, São Paulo e Minas Geraes, 1880

Other names: Mario Bello (ca. 1915)

Oriente Station was opened in June 1878 by the E. F. D. Pedro II railway company (Main Line) in the municipality of Vassouras, 90 kilometres northwest of the capital Rio de Janeiro. The railway line was transferred to E.F. Central do Brasil in 1889 and belonged to Rede Ferroviária Federal S.A. from 1975 until it was decommissioned in 1996 (estacoesferroviarias.com.br). Today, the tracks are still there, but the station building is an abandoned ruin.

Photo: José Emilio Buzelin, estacoesferroviarias.com.br, ca. 1914
Google Maps, July 2024

The station was renamed Mario Bello in 1915, after a railway engineer. From December 1938, it was in the Distrito de Tairetá area and has been in the Município de Paracambi since August 1960.

According to the regional press, there had been a post office there since the end of 1878, which began operating the following January:

Jornal do Commercio, 10 January 1879

The oldest postmark to date is ORJ-2010a (Klerman Lopes collection):

ORJ-2010a (KL) 1885ff

This was followed by the double circle ORJ-2010b (image from the internet):

ORJ-2010b (EB) 1892-1893
Estrada de Ferro Central do Brasil, 1890

Outros nomes: Mario Bello (aprox. 1915)

A Estação Oriente foi inaugurada em junho de 1878 pela Companhia Ferroviária E. F. D. Pedro II (linha principal) no município de Vassouras, 90 quilômetros a noroeste da capital Rio de Janeiro. A linha ferroviária passou para a E.F. Central do Brasil em 1889 e pertenceu à Rede Ferroviária Federal S.A. de 1975 até ao seu encerramento em 1996 (estacoesferroviarias.com.br). Hoje, os trilhos ainda existem, mas o edifício da estação é uma ruína abandonada.

Foto: José Emilio Buzelin, estacoesferroviarias.com.br, ca. 1914
Google Maps, julho de 2024

A estação foi renomeada em 1915 para Mario Bello, em homenagem a um engenheiro ferroviário. A partir de dezembro de 1938, ela passou a fazer parte do Distrito de Tairetá e, desde agosto de 1960, está localizada no Município de Paracambi.

Segundo a imprensa regional, havia uma agência dos correios no local desde o final de 1878, que começou a funcionar no mês de janeiro seguinte:

Jornal do Commercio, 10/01/1879

O carimbo postal mais antigo até agora é o ORJ-2010a (coleção Klerman Lopes):

ORJ-2010a (KL) 1885ff

Seguiu-se o círculo duplo ORJ-2010b (figura da Internet):

ORJ-2010b (EB) 1892-1893
Almanak Laemmert, 1892

Andere Namen: Mario Bello (ca. 1915)

Der Bahnhof Oriente wurde im Juni 1878 von der Eisenbahngesellschaft E. F. D. Pedro II (Hauptlinie) im Município de Vassouras, 90 Kilometer nordwestlich der Hauptstadt Rio de Janeiro, eröffnet. Die Bahnlinie ging 1889 an die E.F. Central do Brasil über und gehörte von 1975 bis zur Stilllegung im Jahr 1996 zur Rede Ferroviária Federal S.A. (estacoesferroviarias.com.br). Heute sind die Gleise noch vorhanden, doch das Bahnhofsgebäude ist eine verlassene Ruine.

Foto: José Emilio Buzelin, estacoesferroviarias.com.br, ca. 1914
Google Maps, Juli 2024

Der Bahnhof wurde 1915 in Mario Bello umbenannt, nach einem Bahningenieur. Er lag ab Dezember 1938 im Gebiet des Distrito de Tairetá und steht seit August 1960 im Município de Paracambi.

Wie die regionale Presse mitteilte, gab es dort seit Ende 1878 ein Postamt, das im folgenden Januar den Betrieb aufnahm:

Jornal do Commercio, 10.01.1879

Der bisher älteste Poststempel ist ORJ-2010a (Sammlg. Klerman Lopes):

ORJ-2010a (KL) 1885ff

Es folgte der Doppelkreis ORJ-2010b (Abb. aus dem Internet):

ORJ-2010b (EB) 1892-1893
Categories
Carimbologia O-P

Onça, Minas Gerais (OMG-3900)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Minas Geraes, 1849

Other names: Arraial Novo da Onça, Sant’Anna da Onça do Rio de S. João Acima, Jaguaruna, Onça de Pitangui (1962)

See also Onça (Koester: Carimbologia XXIX)

This Sant’Anna da Onça (=of the Jaguar) was since July 1859 a freguesia on the São João River in the municipality of Pitanguy, over 200 km northwest of the provincial capital Ouro Preto. In September 1911 it changed to the newly founded municipality of Pequi, in August 1927 the new toponym was Jaguaruna, a tupi-guarani word which means black jaguar (Pantera Onca). It emancipated politically in December 1962 with the name Onça de Pitangui.

Pantera Onca (Photo: Bruce McAdam, CC BY-SA)

Both Nova Monteiro (Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio, in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) and Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) agree in asserting that the post office was created in April 1864.

So far, only handwritten cancellations under this place name have been found, as shown in the illustrations. They come from the collection of Mario de Sanctis and from the Internet.

1866–1876 (MdS – EB)

For cancels with Sant’Anna da Onça, see SMG-2760.

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Outros nomes: Arraial Novo da Onça, Sant’Anna da Onça do Rio de S. João Acima, Jaguaruna, Onça de Pitangui (1962)

Veja também Onça (Koester: Carimbologia XXIX)

Esta Sant’Anna da Onça era desde julho de 1859 uma freguesia à margem do Rio São João, no município de Pitanguy, mais de 200 km a noroeste da capital provincial Ouro Preto. Em setembro de 1911 ela mudou pra o recém-criado município de Pequi. Em agosto de 1927 seu nome foi mudado para Jaguaruna, que em tupi-guarani significa onça preta (Pantera Onca). Emancipou-se em dezembro de 1962 com o nome de Onça de Pitangui.

Pantera Onca (Photo: Bruce McAdam, CC BY-SA)

Tanto Nova Monteiro (Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio, in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) quanto Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) concordam em afirmar que a agência local foi criada em abril de 1864.

Até o momento, apenas carimbos manuscritos com esse nome de local foram encontrados, como mostram as imagens. Elas vêm da coleção de Mario de Sanctis e da internet.

1866–1876 (MdS – EB)

Para carimbos com Sant’Anna da Onça, consulte SMG-2760.

Provincia de Minas Geraes, 1873

Andere Namen: Arraial Novo da Onça, Sant’Anna da Onça do Rio de S. João Acima, Jaguaruna, Onça de Pitangui (1962)

Siehe auch Onça (Koester: Carimbologia XXIX)

Diese Sant’Anna da Onça (= des Jaguars) war ab Juli 1859 eine Freguesia am Fluss São João im Município von Pitanguy, die über 200 km nordwestlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt lag. Im September 1911 wechselte sie zum neu gegründeten Município von Pequi, ab August 1927 hieß der Ort Jaguaruna, ein tupi-guarani-Wort, das schwarze Jaguar (Pantera Onca) bedeutet. In Dezember 1962 stieg die Ortschaft zum Município unter den Namen Onça de Pitangui.

Pantera Onca (Photo: Bruce McAdam, CC BY-SA)

Sowohl Nova Monteiro (Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio, in Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) als auch Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) sind sich einig, dass das Postamt dort im April 1864 entstand.

Bislang sind nur handschriftliche Entwertungen unter diesem Ortsnamen gefunden worden, wie die Abbildungen zeigen. Sie stammen aus der Sammlung von Mario de Sanctis und aus dem Internet.

1866–1876 (MdS – EB)

Für Stempel mit Sant’Anna da Onça siehe SMG-2760.

Categories
Carimbologia O-P

Oliveiras (train station/estação/Bahnhof), São Paulo (OSP-0855)

Cia Paulista de Estradas de Ferro

Oliveiras Station was opened in October 1884 by the railway company Cia. Rio Clarense on the west bank of the Corumbataí River in the municipality of Rio Claro. It was located 230 km north of the provincial capital São Paulo. The railway line was transferred to the Rio Claro Railway in 1888 and belonged to Cia. Paulista de Estradas de Ferro from 1892 until its closure in 1940. Today, the tracks and station building have been demolished.

Album da Cia. Paulista, on estacoesferroviarias.com.br, ca. 1950
In June 1998 (photo: Nei G. da Silva, estacoesferroviarias.com.br)

In December 1890, the area around the station was assigned to the district of Anápolis, which was designated a municipality in June 1897 and became the municipality of Analândia in November 1944.

According to the regional press, there was a post office at the station from November 1887 until it was closed in February 1900:

Correio Paulistano, 12 November 1887

The imperial postmark is OSP-0855a (fig. Koster, in Carimbologia XXIX):

OSP-0855a (RK) 1887ff
J. Monteiro & F. Oliveira: Estado de São Paulo, 1927

A estação ferroviária de Oliveiras foi inaugurada em outubro de 1884 pela E.F. Rio Clarense, na margem oeste do rio Corumbataí, no município de Rio Claro. Ela ficava a 230 km ao norte da capital do estado, São Paulo. A linha férrea passou para a Rio Claro Railway em 1888 e pertenceu à Companhia Paulista de Estradas de Ferro de 1892 até seu fechamento em 1940. Hoje, os trilhos e o prédio da estação já foram demolidos.

Álbum da Cia. Paulista, em estacoesferroviarias.com.br, ca. 1950
Em junho de 1998 (Foto: Nei G. da Silva, estacoesferroviarias.com.br)

A área ao redor da estação foi atribuída em dezembro de 1890 ao distrito de Anápolis, que foi nomeado município em junho de 1897 e tornou-se o município de Analândia em novembro de 1944.

Conforme divulgado pela imprensa regional, havia uma agência dos correios na estação desde novembro de 1887, que foi fechada em fevereiro de 1900:

Correio Paulistano, 12/11/1887

O carimbo postal imperial é OSP-0855a (fig. Koster, em Carimbologia XXIX):

OSP-0855a (RK) 1887ff
Google Maps

Der Bahnhof Oliveiras wurde im Oktober 1884 von der Eisenbahngesellschaft Cia. Rio Clarense am Westufer des Corumbataí im Município de Rio Claro eröffnet. Er lag 230 km nördlich der Provinzhauptstadt São Paulo. Die Bahnlinie ging 1888 an die Rio Claro Railway über und gehörte von 1892 bis zur Stilllegung im Jahr 1940 zur Cia. Paulista de Estradas de Ferro. Heute sind die Gleise und das Bahnhofsgebäude abgerissen.

Album da Cia. Paulista, auf estacoesferroviarias.com.br, ca. 1950
Im Juni 1998 (Foto: Nei G. da Silva, estacoesferroviarias.com.br)

Das Gebiet um den Bahnhof wurde im Dezember 1890 dem Distrikt Anápolis zugesprochen, der im Juni 1897 zur Gemeinde ernannt wurde und seit November 1944 zur Gemeinde Analândia gehört.

Wie die regionale Presse bekannt gab, gab es seit November 1887 ein Postamt am Bahnhof, das im Februar 1900 geschlossen wurde:

Correio Paulistano, 12.11.1887

Der kaiserliche Poststempel ist OSP-0855a (Abb. Koster, in Carimbologia XXIX):

OSP-0855a (RK) 1887ff
Categories
Carimbologia O-P

Oliveira, Minas Gerais (OMG-1755)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Minas Geraes, 1849

Other names: Picada de Goiás

The Freguesia de Nossa Senhora Mãe dos Homens de Oliveira existed since July 1832 and belonged to the Vila de Itapecerica. It was located 200 kilometres west of the provincial capital Ouro Preto. In June 1834, the name was changed to Freguesia de N. Sra. de Oliveira. In March 1839, it became a Vila and in September 1861 a city.

Three different dates have been found for the establishment of the local post office. The first was in December 1839, as Nova Monteiro writes in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; reprinted by SPP 1994–1999). A second time in September 1840, as recorded by R. Koester in Carimbologia XXIX. Finally, a date in December 1840 is mentioned, as Paula Sobrinho writes in ‘História Postal de Minas Gerais’ (Belo Horizonte, 1997) and confirmed by the postal report (Relatorio Postal) for 1886.

The oldest postmark to date is OMG-1755a, which was registered in the RHM catalogue under P-MG-39 and by P. Ayres in the Catálogo de Carimbos Brasil-Império (São Paulo, 1937, 1942) with the number 1376. An illustration can also be found at the D. Feldmann auction house.

OMG-1755a (RHM P-MG-39, P.A. 1376 – DF) 1842–1850 ff

This was followed by the slightly modified OMG-1375b, which was given the number 1375 by P. Ayres (op. cit.); it can be seen here also in an illustration from the Mario de Sanctis collection. This cancel was also seen on bull’s-eye stamps; however, these are likely to be forgeries, as Oliveira did not become a city until 1861, when the bull’s eyes had long since fallen out of use.

OMG-1375b (P.A. 1375 -MdeS) 1862ff

This was followed by handwritten cancellations:

1866ff (EB – P.A. p.147)

This was followed by the double circle OMG-1755c (illustration from the Internet):

OMG-1755c (EB) 1876-1879ff

At the end of the imperial era, OMG-1755d (illustration by Luiz C. Fritzen) also came into use:

OMG-1755d (LCF) 1887-1897
Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Outros nomes: Picada de Goiás

A Freguesia de Nossa Senhora Mãe dos Homens de Oliveira existia desde julho de 1832 e pertencia à Vila de Itapecerica. Localizava-se 200 quilômetros a oeste da capital provincial, Ouro Preto. Em junho de 1834, o nome foi alterado para Freguesia de N. Sra. de Oliveira. Em março de 1839, tornou-se vila e, em setembro de 1861, cidade.

Foram encontradas três datas diferentes para a criação da agência postal local. A primeira vez em dezembro de 1839, como escreve Nova Monteiro em Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; reimpressão SPP 1994–1999). Uma segunda vez em setembro de 1840, conforme registrado por R. Koester em Carimbologia XXIX. Finalmente, uma data em dezembro de 1840 é mencionada, conforme escreve Paula Sobrinho em “História Postal de Minas Gerais” (Belo Horizonte, 1997) e confirmada pelo Relatório Postal de 1886.

O carimbo postal mais antigo até agora é o OMG-1755a, registrado no catálogo RHM sob P-MG-39 e por P. Ayres no “Catálogo de Carimbos Brasil-Império” (São Paulo, 1937, 1942) com o número 1376. Uma ilustração também pode ser encontrada na casa de leilões D. Feldmann.

OMG-1755a (RHM P-MG-39, P.A. 1376 – DF) 1842–1850 ff

Seguiu-se o OMG-1375b, ligeiramente alterado de vila para cidade, que recebeu o número 1375 de P. Ayres (op. cit.); aqui pode ser visto numa ilustração da coleção Mario de Sanctis. Este carimbo também foi visto em olhos-de-boi; no entanto, estes devem ser falsificações, uma vez que Oliveira só se tornou cidade em 1861, quando os olhos-de-boi já não eram utilizados há muito tempo.

OMG-1375b (P.A. 1375 -MdeS) 1862ff

Depois vieram obliterações manuscritas:

1866ff (EB – P.A. p.147)

Seguiu-se o círculo duplo OMG-1755c (fig. da Internet):

OMG-1755c (EB) 1876-1879ff

No final do Império, também passou a ser utilizado o OMG-1755d (fig. Luiz C. Fritzen):

OMG-1755d (LCF) 1887-1897
Provincia de Minas Geraes, 1873

Andere Namen: Picada de Goiás

Die Freguesia de Nossa Senhora Mãe dos Homens de Oliveira bestand seit Juli 1832 und gehörte zur Vila de Itapecerica. Sie lag 200 Kilometer westlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto. Im Juni 1834 wurde der Name in Freguesia de N. Sra. de Oliveira geändert. Im März 1839 wurde diese zu einer Vila und im September 1861 zu einer Stadt.

Es wurden drei verschiedene Daten für die Entstehung des örtlichen Postamts gefunden. Zum ersten Mal im Dezember 1839, wie Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; Nachdruck SPP 1994–1999) schreibt. Ein zweites Mal im September 1840, wie R. Koester in Carimbologia XXIX verzeichnete. Schließlich wird ein Datum im Dezember 1840 genannt, wie Paula Sobrinho in „História Postal de Minas Gerais” (Belo Horizonte, 1997) schreibt und vom Postbericht (Relatorio Postal) für 1886 bestätigt wird.

Der bisher älteste Poststempel ist OMG-1755a, der im RHM-Katalog unter P-MG-39 und von P. Ayres im „Catálogo de Carimbos Brasil-Império” (São Paulo, 1937, 1942) mit der Nummer 1376 registriert wurde. Eine Abbildung ist auch im Auktionshaus D. Feldmann zu finden.

OMG-1755a (RHM P-MG-39, P.A. 1376 – DF) 1842–1850 ff

Es folgte der leicht veränderte OMG-1375b, der von P. Ayres (op. cit.) die Nr. 1375 erhielt; hier ist er in einer Abbildung der Sammlung Mario de Sanctis zu sehen. Dieser Stempel wurde ebenfalls auf Ochsenaugen gesehen; diese dürften jedoch Fälschungen sein, da Oliveira erst 1861 zur Stadt wurde, als die Ochsenaugen längst nicht mehr verwendet wurden.

OMG-1375b (P.A. 1375 –MdeS) 1862ff

Danach kamen handschriftliche Entwertungen:

1866ff (EB – P.A. S.147)

Es folgte der Doppelkreis OMG-1755c (Abb. aus dem Internet):

OMG-1755c (EB) 1876-1879ff

Am Ende der Kaiserzeit kam auch OMG-1755d (Abb. Luiz C. Fritzen) in Verwendung:

OMG-1755d (LCF) 1887-1897
Categories
Carimbologia O-P

Oliveira do Piranga, Minas Gerais (OMG-1760)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Minas Geraes, 1849

Other names: Pinheiros, Cachoeira do Peixe, Piraguara, Senhora de Oliveira (1953)

The Freguesia de Nossa Senhora de Oliveira existed since July 1859, belonged to the Vila de Piranga and was located 80 kilometres south of the provincial capital Ouro Preto. In September 1923, it was renamed ‘Distrito de Piraguara’. Since December 1953, it has been the Município de Senhora de Oliveira.

According to reports in the Rio de Janeiro press, the post office there was created in July 1887:

Novidades/RJ, 29 September 1887

The oldest postmark to date is OMG-1760a (illustration by R. Koester in Carimbologia XXIX):

OMG-1760a (RK) 1890
Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Outros nomes: Pinheiros, Cachoeira do Peixe, Piraguara, Senhora de Oliveira (1953)

A Freguesia de Nossa Senhora de Oliveira existia desde julho de 1859, pertencia à Vila de Piranga e ficava a 80 quilômetros ao sul da capital provincial, Ouro Preto. Em setembro de 1923, foi renomeada para Distrito de Piraguara. Desde dezembro de 1953, é o Município de Senhora de Oliveira.

Segundo a imprensa do Rio de Janeiro, a agência dos correios no local foi criada em julho de 1887:

Novidades/RJ, 29/09/1887

O carimbo postal mais antigo até o momento é o OMG-1760a (fig. R. Koester em Carimbologia XXIX):

OMG-1760a (RK) 1890
Provincia de Minas Geraes, 1873

Andere Namen: Pinheiros, Cachoeira do Peixe, Piraguara, Senhora de Oliveira (1953)

Die Freguesia de Nossa Senhora de Oliveira bestand seit Juli 1859, gehörte zur Vila de Piranga und lag 80 Kilometer südlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto. Im September 1923 wurde sie in „Distrito de Piraguara” umbenannt. Seit Dezember 1953 ist sie der Município de Senhora de Oliveira.

Wie die Presse aus Rio de Janeiro mitteilte, gab es dort seit Juli 1887 ein Postamt:

Novidades/RJ, 29.09.1887

Der bisher älteste Poststempel ist OMG-1760a (Abb. R. Koester in Carimbologia XXIX):

OMG-1760a (RK) 1890
Categories
Carimbologia O-P

Olinda (OPE-0425), Olinda (train station/estação/Bahnhof), Pernambuco (OPE-0426)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Olinda had been a vila since March 1537 and a city since November 1837. It was the capital of the Capitania of Pernambuco until 1654 and is still located 10 km north of the later provincial capital Recife.

Three dates have been identified for the establishment of the local post office. Nova Monteiro writes in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; reprinted by SPP 1994–1999) that this first occurred in March 1829. The postal report (Relatorio Postal) for 1886 then gives the year 1840. Finally, the directory of imperial post offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) mentions the year 1864.

The oldest postmark to date is OPE-0425a (illustration from the RHM catalogue):

OPE-0425a (RHM) 1843 ff.–1883 ff

This was followed by the French type OPE-0425b (illustration from Koester’s Carimbologia XXIX).

OPE-0425b (RK) 1882 ff.–1893 ff

In June 1870, a railway station of the E. F. de Recife a Olinda e Beberibe railway company was opened in Olinda. It operated until 1914, before the trains were replaced by a tramway.

ca. 1900 (illustration by Eliane Nascimento)

This station also had a post office, for which two dates of origin (but no postmark) have been found. The first was in December 1864, as reported by the Rio press.

Constitucional/RJ, 24 December 1864.

A second date comes from 1874 and is recorded in the directory of 1885 (Tabella das Agencias do Correio do Imperio).

Carta Corographica da Provincia de Pernambuco, 1880

Olinda era uma vila desde março de 1537 e uma cidade desde novembro de 1837. Foi capital da Capitania de Pernambuco até 1654 e fica a 10 km ao norte da posterior capital provincial Recife.

Foram encontradas três datas para a criação da agência postal local. Nova Monteiro escreve em Administrações e Agências Postais do Brasil Império (Brasil Filatélico/RJ, 1934-1935; reimpressão SPP 1994-1999) que isso ocorreu pela primeira vez em março de 1829. No Relatório Postal de 1886 é indicado o ano de 1840. Finalmente, na Tabella das Agências do Correio do Império (Rio de Janeiro, 1885), é mencionado o ano de 1864.

O carimbo postal mais antigo até agora é o OPE-0425a (imagem do catálogo RHM):

OPE-0425a (RHM) 1843 ff.–1883 ff

Seguiu-se o tipo francês OPE-0425b (imagem de Koester, Carimbologia XXIX).

OPE-0425b (RK) 1882 ff.–1893 ff

Em junho de 1870, foi inaugurada em Olinda uma estação ferroviária da E. F. de Recife a Olinda e Beberibe. A linha férrea funcionou até 1914, quando foi substituída por uma linha de bonde.

ca. 1900 (fig. Eliane Nascimento)

Essa estação também tinha uma agência dos correios, da qual foram encontradas duas datas de criação (mas nenhum carimbo postal). A primeira data de dezembro de 1864, conforme noticiado pela imprensa do Rio.

Constitucional/RJ, 24/12/1864.

Uma segunda data é de 1874 e está registrada na Tabella de 1885.

Rede Ferroviária de Pernambuco, 1898 (IBGE)

Olinda war seit März 1537 eine Vila und seit November 1837 eine Stadt. Sie war bis 1654 die Hauptstadt der Capitania von Pernambuco und und liegt bis heute 10 km nördlich der späteren Provinzhauptstadt Recife.

Es konnten drei Zeitpunkte für die Entstehung des örtlichen Postamts ermittelt werden. Nova Monteiro schreibt in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; Nachdruck SPP 1994–1999), dass dies erstmals im März 1829 geschah. Im Postbericht für 1886 wird dann das Jahr 1840 angegeben. Schließlich wird im Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) das Jahr 1864 genannt.

Der bisher älteste Poststempel ist OPE-0425a (Abbildung aus dem RHM-Katalog):

OPE-0425a (RHM) 1843 ff.–1883 ff

Es folgte der französische Typ OPE-0425b (Abbildung aus Koesters Carimbologia XXIX).

OPE-0425b (RK) 1882 ff.–1893 ff

Im Juni 1870 wurde in Olinda ein Bahnhof der Eisenbahngesellschaft E. F. de Recife a Olinda e Beberibe eröffnet. Er wurde bis 1914 betrieben, bevor die Eisenbahn von einer Straßenbahn abgelöst wurde.

ca. 1900 (Abb. Eliane Nascimento)

Dieser Bahnhof hatte auch ein Postamt, von dem zwei Entstehungsdaten (jedoch kein Poststempel) gefunden wurden. Erstmals im Dezember 1864, wie die Presse aus Rio berichtete.

Constitucional/RJ, 24.12.1864

Ein zweites Datum stammt aus dem Jahr 1874 und ist im Verzeichnis der kaiserlichen Postämter verzeichnet (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, 1885).

Categories
Carimbologia O-P

Olhos d’Água, Minas Gerais (OMG-1750)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Minas Geraes, 1849

Other names: Pasto das Éguas

Since March 1836, Olhos d’Água (meaning ‘watering holes’) had been a district of Vila de Minas Novas, located near the eastern bank of the Ribeirão de Areias, 510 kilometres north of the provincial capital Ouro Preto. In 1845, the district became part of Vila de Montes Claros and in July 1868 it was elevated to Freguesia de Sant’Anna dos Olhos d’Água. In November 1873, this parish was transferred to Vila de Jequitaí and, around 1890, placed under the administration of the municipality of Bocayuva. Olhos d’Água has been an independent municipality since December 1995.

Two dates have been identified for the establishment of the local post office. One is January 1882, as Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) and R. Koester (Carimbologia XXIX) write, and the other is the following year, 1883, as can be seen from the list of imperial post offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885

To date, no imperial postmark from Olhos d’Água in the province of Minas Gerais has been sighted.

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Outros nomes: Pasto das Éguas

Desde março de 1836, Olhos d’Água era um distrito da Vila de Minas Novas e ficava próximo à margem leste do Ribeirão de Areias, 510 quilômetros ao norte da capital provincial, Ouro Preto. Em 1845, o distrito passou a fazer parte da Vila de Montes Claros e, em julho de 1868, foi elevado à categoria de Freguesia de Sant’Anna dos Olhos d’Água. Em novembro de 1873, essa freguesia passou para a Vila de Jequitaí e, por volta de 1890, foi colocada sob a administração do Município de Bocayuva. Desde dezembro de 1995, Olhos d’Água é um município independente.

Foi possível determinar duas datas para a criação da agência postal local. Um deles em janeiro de 1882, conforme escrevem Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) e R. Koester (Carimbologia XXIX), e o outro no ano seguinte, 1883, conforme consta da Tabella das Agencias do Correio do Império (Rio de Janeiro, 1885).

Até o momento, nenhum carimbo postal imperial de Olhos d’Água, na província de Minas Gerais, foi encontrado.

Provincia de Minas Geraes, 1873

Andere Namen: Pasto das Éguas

Seit März 1836 war Olhos d’Água (zu Deutsch: Wasserstellen) ein Distrikt der Vila de Minas Novas und lag nah am Ostufer des Ribeirão de Areias, 510 Kilometer nördlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto. 1845 wurde der Distrikt Teil der Vila de Montes Claros und im Juli 1868 zur Freguesia de Sant’Anna dos Olhos d’Água erhoben. Im November 1873 ging diese Freguesia zur Vila de Jequitaí und wurde um 1890 unter die Verwaltung des Município de Bocayuva gestellt. Seit Dezember 1995 ist Olhos d’Água ein eigenständiger Município.

Es konnten zwei Zeitpunkte für die Entstehung des örtlichen Postamts ermittelt werden. Zum einen im Januar 1882, wie Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) und R. Koester (Carimbologia XXIX) schreiben, zum anderen im Folgejahr 1883, wie aus dem Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) hervorgeht.

Bisher wurde kein kaiserlicher Poststempel aus Olhos d’Água in der Provinz Minas Gerais gesichtet.

Categories
Carimbologia O-P

Olho d’Água dos Bredos, Pernambuco (OPE-0420)

Carta Corographica da Provincia de Pernambuco, 1880

Other names: Rio Branco, Arcoverde (1943)

The Nossa Senhora do Livramento do Olho d’Água dos Bredos chapel, built in 1867, was located in the Vila de Cimbres area, 250 kilometres west of the provincial capital Recife. In July 1909, Vila de Rio Branco was founded, but three years later it was subordinated to the district of Vila de Pesqueira. In September 1928, it was once again elevated to the status of município (and also town) and renamed Rio Branco. Since December 1943, this município has been called Arcoverde.

According to the directory of imperial post offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885), there was created a post office in 1882. However, no imperial postmark from Olho d’Água dos Bredos has been sighted to date.

Arthur D. Ribeiro: Estado de Pernambuco, 1924

Outros nomes: Rio Branco, Arcoverde (1943)

A capela Nossa Senhora do Livramento do Olho d’Água dos Bredos, construída em 1867, ficava no território da Vila de Cimbres, 250 quilômetros a oeste da capital do estado, Recife. Em julho de 1909, foi fundada a Vila de Rio Branco, mas três anos depois ela foi subordinada como distrito da Vila de Pesqueira. Em setembro de 1928, foi novamente elevada à categoria de município (e cidade) de Rio Branco. Desde dezembro de 1943, esse município se chama Arcoverde.

Conforme consta na Tabella das Agencias do Correio do Império (Rio de Janeiro, 1885), foi criada uma agência do correio no local em 1882. Até o momento, porém, nenhum carimbo postal imperial de Olho d’Água dos Bredos foi encontrado.

Google Maps

Andere Namen: Rio Branco, Arcoverde (1943)

Die 1867 errichtete Kapelle Nossa Senhora do Livramento do Olho d’Água dos Bredos lag im Gebiet der Vila de Cimbres, 250 Kilometer westlich der Provinzhauptstadt Recife. Im Juli 1909 wurde die Vila de Rio Branco gegründet, doch drei Jahre später wurde sie als Distrikt der Vila de Pesqueira untergeordnet. Im September 1928 erfolgte abermals die Erhebung zum Município (und Stadt) Rio Branco. Seit Dezember 1943 heißt dieser Município Arcoverde.

Wie dem Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) zu entnehmen ist, gab es dort seit 1882 ein Postamt. Bisher wurde jedoch kein kaiserlicher Poststempel aus Olho d’Água dos Bredos gesichtet.

Categories
Carimbologia O-P

Olaria (train station/estação/Bahnhof), Bahia (OBA-0920)

Rede Ferroviária da Bahia, 1898 (IBGE)

Other names: Paripe

The Olaria (brickworks) railway station was opened in June 1860 by the E.F. Bahia ao S. Francisco railway company (Main Line). It was located 14 kilometres north of the city centre of Salvador da Bahia. The railway line was transferred to Chemins de Fer Fédéraux de l’Est Brésilien in 1911, to V.F.F. Leste Brasileiro in 1935, and belonged to Rede Ferroviária Federal S.A. from 1975 to 1996. It was then operated by CBTU. The railway line has been out of service since February 2021 as it is being modernised (estacoesferroviarias.com.br). About 100 years ago, the station was renamed Paripe, after the district in which it is located.

Around 1860 (Fig. Illustrated London News, on estacoesferroviarias.com.br)
In December 2008 (photo by Vagner P. Costa, on estacoesferroviarias.com.br)

According to the Boletim Postal (Postal Bulletin), there has been a post office at Olaria station since July 1889. The oldest postmark to date is OBA-0920a (Fig. Claudio Coelho):

OBA-0920a (CC) 1902
Universidade Católica: Mapa de Salvador. 2000 (estaçõesferroviarias.com.br)

Outros nomes: Paripe

A estação Olaria foi inaugurada em junho de 1860 pela E.F. Bahia ao S. Francisco (Linha Tronco). Ela ficava a 14 quilômetros ao norte do centro da cidade de Salvador, Bahia. A linha ferroviária passou para a Chemins de Fer Fédéraux de l’Est Brésilien em 1911, para a V.F.F. Leste Brasileiro em 1935 e pertenceu à Rede Ferroviária Federal S.A. de 1975 a 1996. Depois disso, passou a ser operada pela empresa CBTU. Desde fevereiro de 2021, a linha ferroviária está fora de operação, pois está sendo modernizada (estacoesferroviarias.com.br). Há cerca de 100 anos, a estação foi renomeada como Paripe, o distrito em que está localizada.

Por volta de 1860 (fig. Illustrated London News, em estacoesferroviarias.com.br)
Em dezembro de 2008 (Foto Vagner P. Costa, em estacoesferroviarias.com.br)

Conforme consta no Boletim Postal, havia uma agência dos correios na estação Olaria desde julho de 1889. O carimbo postal mais antigo encontrado até agora é OBA-0920a (fig. Claudio Coelho):

OBA-0920a (CC) 1902
Google Maps

Andere Namen: Paripe

Der Bahnhof Olaria (Ziegelei) wurde im Juni 1860 von der Eisenbahngesellschaft E.F. Bahia ao S. Francisco (Hauptlinie) eröffnet. Er lag 14 Kilometer nördlich der Stadtmitte von Salvador da Bahia. Die Bahnlinie ging 1911 an die Chemins de Fer Fédéraux de l’Est Brésilien, 1935 an die V.F.F. Leste Brasileiro und gehörte von 1975 bis 1996 zur Rede Ferroviária Federal S.A. Danach wurde sie von der Firma CBTU betrieben. Seit Februar 2021 ist die Bahnlinie außer Betrieb, da sie modernisiert wird (estacoesferroviarias.com.br). Vor ca. 100 Jahren wurde der Bahnhof in Paripe umbenannt, nach dem Distrikt, in dem er sich befindet.

Um 1860 (Abb. Illustrated London News, auf estacoesferroviarias.com.br)
Im Dezember 2008 (Foto Vagner P. Costa, auf estacoesferroviarias.com.br)

Wie aus dem Postbulletin (Boletim Postal) hervorgeht, gab es am Bahnhof Olaria seit Juli 1889 ein Postamt. Der bisher älteste Poststempel ist OBA-0920a (Abb. Claudio Coelho):

OBA-0920a (CC) 1902