
Other names: Passagem Velha, Passagem do Joazeiro
The settlement around the Chapel of Santa Maria Rainha dos Anjos de Petrolina was established around 1860 on the north bank of the São Francisco River, on an important trade route near the town of Boa Vista, 710 km west of the provincial capital, Recife. In June 1862, it became both a Freguesia and a Vila, but lost its town status in May 1864. Six years later, in July 1868, Petrolina regained its town status and has been a city since July 1895.
As shown in the directory of imperial post offices (Tabella das Agências do Correio do Império, Rio de Janeiro, 1885), there has been a post office there since 1870. The only imperial postmark to date is the French type PPE-0470b (fig. Koester in Carimbologia XXX):


Outros nomes: Passagem Velha, Passagem do Joazeiro
O povoado em torno da capela de Santa Maria Rainha dos Anjos de Petrolina surgiu por volta de 1860, na margem norte do rio São Francisco, numa importante rota comercial próxima à Vila de Boa Vista, 710 km a oeste da capital provincial, Recife. Em junho de 1862, tornou-se simultaneamente freguesia e vila, mas perdeu o status de vila em maio de 1864. Seis anos depois, em julho de 1868, Petrolina voltou a ser vila e é cidade desde julho de 1895.
Conforme consta da Tabella das Agencias do Correio do Imperio (Rio de Janeiro, 1885), havia ali uma agência postal desde 1870. O único carimbo postal imperial encontrado até o momento é o tipo francês PPE-0470b (fig. Koester em Carimbologia XXX):


Andere Namen: Passagem Velha, Passagem do Joazeiro
Die Siedlung um die Kapelle Santa Maria Rainha dos Anjos de Petrolina entstand um 1860 am Nordufer des São Francisco in einer wichtigen Handelsroute bei der Vila de Boa Vista, 710 km westlich der Provinzhauptstadt Recife. Im Juni 1862 wurde sie gleichzeitig Freguesia und Vila, verlor jedoch im Mai 1864 ihren Vila-Status. Sechs Jahre später, im Juli 1868, wurde Petrolina erneut Vila und ist seit Juli 1895 eine Stadt.
Wie aus dem Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) hervorgeht, gab es dort ein Postamt seit 1870. Der bisher einzige kaiserliche Poststempel ist der französische Typ PPE-0470b (Abb. Koester in Carimbologia XXX):
