Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia do Maranhão, 1850
Another name: Burity de Ignacia Vaz.
The Freguesia called N. Sra. de Sant’Anna do Burity was founded in October 1843 south of the Vila of Brejo, 320 km southeast of the provincial capital São Luís do Maranhão. In April 1888 it became a vila, which in 1933 was named Burity de Ignacia Vaz, in memory of the first large landowner in the region. Since December 1938, it has been a town called Buriti.
Burity Post Office (left), ca. 1950 (IBGE)
As R. Koester writes in Carimbologia VI, there was a post office there since August 1879. The only postmark from the imperial period so far is BMA-0060a, already presented by Koester (op. cit.):
BMA-0060a (RK) 1888Atlas do Imperio do Brasil, 1868
Anderer Name: Burity de Ignacia Vaz
Die Freguesia de N. Sra. de Sant’Anna do Burity wurde im Oktober 1843 gegründet und lag südlich der Vila de Brejo, 320 km südöstlich der Provinzhauptstadt São Luís do Maranhão. Im April 1888 wurde es zu einer Vila, die 1933 den Namen Burity de Ignacia Vaz erhielt, in Erinnerung an die erste Großgrundbesitzerin der Region. Seit Dezember 1938 ist es die Stadt Buriti.
Postamt Burity (links), ca. 1950 (IBGE)
Wie R. Koester in Carimbologia VI schreibt, gab es dort ein Postamt seit August 1879. Der bisher einzige Poststempel aus der Kaiserzeit ist BMA-0060a, der bereits von Koester (op. cit.) vorgestellt wurde:
The Freguesia de N. Sa. dos Remedios de Burity dos Lopes was founded in June 1864 on the east bank of the river Longá in the Município of Parnaíba, 300 km north of the provincial capital Teresina. It was elevated to the status of a villa in August 1890 and was given the name Baixo Longá in June 1897. In July 1911, the old place name Buriti dos Lopes returned. After a good two years (June 1931 to September 1933) as a district of Parnaíba, Burity dos Lopes became an independent município again. The name commemorates the first Portuguese settler, Francisco Lopes.
Two foundation dates were found for the local post office. The first one in October 1884, as the Rio press wrote:
Gazeta de Noticias/RJ, 05.10.1884
Then again in 1885, as stated in the regional press:
A Imprensa, 07.09.1885
No imperial postmark of Burity dos Lopes has been found so far.
Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provinica do Piauhy, 1850
Anderer Name: Baixo Longá
Die Freguesia de N. Sa. dos Remedios de Burity dos Lopes wurde im Juni 1864 gegründet und lag am Ostufer des Flusses Longá im Município von Parnaíba, 300 km nördlich der Provinzhauptstadt Teresina. Im August 1890 wurde sie zur Vila erhoben und erhielt im Juni 1897 den Namen Baixo Longá. Im Juli 1911 kehrte der alte Ortsname Buriti dos Lopes zurück. Nach gut zwei Jahren (Juni 1931 bis September 1933) als Distrikt von Parnaíba wurde Burity dos Lopes wieder ein eigenständiges Município. Der Name erinnert an den ersten portugiesischen Siedler, Francisco Lopes.
Für das örtliche Postamt wurden zwei Entstehungsdaten gefunden. Die erste im Oktober 1884, wie die Presse in Rio schrieb:
Gazeta de Noticias/RJ, 05.10.1884
Dann wieder 1885, wie aus der regionalen Presse hervorgeht:
A Imprensa, 07.09.1885
Bisher wurde kein kaiserlicher Poststempel von Burity dos Lopes gefunden.
The history of this place begins in March 1841, when the district of N. Sra. da Conceição do Pompéu was founded in the município of Pitangui, 260 km northwest of the provincial capital Ouro Preto. It was elevated to freguesia status in November 1866. In November 1923, it was renamed as the district of Pompéu, which has been an independent município since December 1938. The place name Burity da Estrada (Burity palm by the road), adopted after a fazenda, remained nevertheless for a long time, as one can notice through the postmarks.
As Paula Sobrinho writes in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997), there was a post office there from October 1880. Two postmarks were found for the Empire, both described by R. Koester (Carimbologia VI):
BMG-0420a (RK) 1883ffBMG-0420b (RK) 1888ff-1915
Before that there was a handwritten cancellation (Coll. Fuad Ferreira Fo.), a sure indication that the first postmark was long in waiting:
1880ff-1882 (FF)Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Minas Geraes, 1849
Andere Namen: Conceição do Pompéu, Pompéu
Die Geschichte dieses Ortes beginnt im März 1841, als die Siedlung N. Sra. da Conceição do Pompéu im município von Pitangui, 260 km nordwestlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto, gegründet wurde. Im November 1866 erfolgte die Erhebung zur Freguesia. Im November 1923 fand eine Umbenennung als Distrikt von Pompéu statt, und seit Dezember 1938 ist Pompéu ein eigenständiges Município. Der nach einer Fazenda übernommene Ortsname Burity da Estrada (Burity-Palme an der Straße) blieb dennoch lange erhalten, wie man bei den Poststempeln sieht.
Wie Paula Sobrinho in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) schreibt, gab es dort seit Oktober 1880 ein Postamt. Für das Kaiserreich wurden zwei Poststempel gefunden, die beide von R. Koester (Carimbologia VI) beschrieben wurden:
BMG-0420a (RK) 1883ffBMG-0420b (RK) 1888ff-1915
Davor gab es eine handschriftliche Entwertung (Samml. Fuad Ferreira Fo.), ein sicheres Indiz dafür, dass der erste Poststempel lange auf sich warten ließ:
The freguesia of N. Sa. da Piedade do Buquira was founded in April 1857 in the Município of Taubaté on the left bank of the Buquira, 130 km northeast of the provincial capital of São Paulo. It then changed jurisdiction twice: to Caçapava in April 1866 and to S. José dos Campos in July 1867. In April 1880 it became a vila. After a good four years as a district of S. José dos Campos (May 1844 to December 1948), its status as a vila returned, now as the município of Monteiro Lobato. The name commemorates José Bento Monteiro Lobato (1882-1948), a writer whose family owned a fazenda there.
MiNr. 885/Scott 829/RHM C-370
According to the Directory of Imperial Post Offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885), there had been a post office there since 1879. The only imperial postmark so far is the French type BSP-0195a, with dates between 1881 and 1903, already shown by R. Koester in Carimbologia VI:
BSP-0195a (RK) 1881-1903J. M. Ribeiro Lisboa: Provincia de São Paulo, 1884
Anderer Name: Monteiro Lobato (1948)
Die Freguesia von N. Sa. da Piedade do Buquira wurde im April 1857 gegründet und lag im Município von Taubaté am linken Ufer des Buquira, 130 km nordöstlich der Provinzhauptstadt São Paulo. Danach wechselte sie zweimal die Zuständigkeit: im April 1866 nach Caçapava und im Juli 1867 nach S. José dos Campos. Im April 1880 wurde es zur Vila. Nach gut vier Jahren als Distrikt von S. José dos Campos (Mai 1844 bis Dezember 1948) kehrte der Status als Vila zurück, nun als Município von Monteiro Lobato. Der Name erinnert an José Bento Monteiro Lobato (1882-1948), einen Schriftsteller, dessen Familie dort eine Fazenda besaß.
MiNr. 885/Scott 829/RHM C-370
Nach dem Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) gab es dort seit 1879 ein Postamt. Der einzige kaiserliche Poststempel ist bisher der französische Typ BSP-0195a, mit Daten zwischen 1881 und 1903, der bereits von R. Koester in Carimbologia VI gezeigt wurde:
Other names: Boquinha da Mata, Lagoa Vermelha, Boquim (1938, 1976)
The history of this place is somewhat confusing, as it has changed not only its name but also its location. It was originally called Lagoa Vermelha (Red Lake), a parish on the Piauí River (also called Jacaré) founded in April 1855 and elevated to a vila in February 1857. However, the situation was very unfavourable: in addition to malaria epidemics, there were frequent floods. Therefore, in March 1870, the entire community was moved to neighbouring Boquinha da Mata, 80 km west of the provincial capital Aracaju. It was given the name Sant’Anna do Buquim and became a town in December 1926, spelled Boquim since January 1976.
There had been a post office in Lagoa Vermelha since 1862, as shown in the Directory of Imperial Post Offices (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885). The Buquim post office existed from 1879, as shown in the Imperial Postal Guide (Guia Postal do Imperio) for 1880. No imperial postmarks from Buquim are known so far.
Arthur D. Ribeiro: Estado de Sergipe, 1924
Andere Namen: Boquinha da Mata, Lagoa Vermelha, Boquim (1938, 1976)
Die Geschichte dieses Ortes ist etwas verwirrend, da er nicht nur seinen Namen, sondern auch seinen Sitz wechselte. Ursprünglich hieß er Lagoa Vermelha (Roter See), eine im April 1855 gegründete Pfarrei am Fluss Piauí (auch Jacaré genannt), die im Februar 1857 zur Vila erhoben wurde. Die Lage war jedoch sehr ungünstig: zu den Malariaepidemien kamen häufig Überschwemmungen hinzu. Daher wurde die gesamte Gemeinde im März 1870 in das benachbarte Boquinha da Mata, 80 km westlich der Provinzhauptstadt Aracaju, verlegt. Es erhielt den Namen Sant’Anna do Buquim und wurde im Dezember 1926 eine Stadt, die seit Januar 1976 Boquim geschrieben wird.
In Lagoa Vermelha gab es seit 1862 ein Postamt, wie aus dem Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) hervorgeht. Das Postamt Buquim existierte ab 1879, wie aus dem kaiserlichen Postführer (Guia Postal do Imperio) für 1880 hervorgeht. Bisher sind keine kaiserlichen Poststempel aus Buquim bekannt.
The Freguesia de Villa Nova de Buique was founded in December 1795 and at that time belonged to the Vila de Garanhuns, located 280 km west of the provincial capital Recife. The place was elevated to villa status in May 1854 and to town status ten years later.
There had been a post office there since October 1862, as the regional press reported:
Diário de Pernambuco/18.10.1862
The only postmark so far is BPE-0140b, already presented by R. Koester (Carimbologia VI), with internal dates from 1886 to at least 1888:
BPE-0140b (RK) 1886-1888ffVilliers de l’Ile Adam: Carta (…) das Provincias de Pernambuco, Alagoas e Sergipe, 1848
Die Freguesia namens Villa Nova de Buique wurde im Dezember 1795 gegründet und gehörte damals zur Vila de Garanhuns, 280 km westlich der Provinzhauptstadt Recife gelegen. Der Ort wurde im Mai 1854 zur Villa und zehn Jahre später zur Stadt erhoben.
Seit Oktober 1862 gab es dort ein Postamt, wie die regionale Presse berichtete:
Diário de Pernambuco/18.10.1862
Der bisher einzige Poststempel ist BPE-0140b, der bereits von R. Koester (Carimbologia VI) vorgestellt wurde und interne Daten von 1886 bis mindestens 1888 aufweist:
Buarque de Macedo station was opened in December 1883 by the E.F. D. Pedro II (Main Line) and was located in the Município of Queluz, 70 km southwest of the provincial capital Ouro Preto. The line passed to the E.F. Central do Brasil in 1889 and belonged to Rede Ferroviária Federal S.A. (estacoesferroviarias.com.br) from 1975 until its closure in 1996. Today, the tracks are still there, but the station building has fallen into disrepair.
2016 (Photo: Alex de Lima on estacoesferroviarias.com.br)
The name of the station commemorates Manoel Buarque de Macedo (1837-1881), a politician from Pernambuco who was Minister of Transport (Ministro das Obras Públicas) during the Empire and died suddenly while travelling with D. Pedro II.
As Paula Sobrinho writes in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997), there was a post office in the station since June 1884 with the cancel BMG-0415a, already made known by R. Koester (Carimbologia VI):
BMG-0415a (RK)Google Maps
Der Bahnhof Buarque de Macedo wurde im Dezember 1883 von der E.F. D. Pedro II (Hauptstrecke) eröffnet und lag im Município von Queluz, 70 km südwestlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto. Die Strecke ging 1889 an die E.F. Central do Brasil über und gehörte von 1975 bis zu ihrer Stilllegung 1996 der Rede Ferroviária Federal S.A. (estacoesferroviarias.com.br). Heute sind die Gleise noch vorhanden, das Bahnhofsgebäude ist dem Verfall preisgegeben.
2016 (Foto: Alex de Lima auf estacoesferroviarias.com.br)
Der Name des Bahnhofs erinnert an Manoel Buarque de Macedo (1837-1881), einen Politiker aus Pernambuco, der im Kaiserreich Verkehrsminister (Ministro das Obras Públicas) war und während einer gemeinsamen Reise mit D. Pedro II. plötzlich verstarb.
Wie Paula Sobrinho in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) schreibt, gab es im Bahnhof seit Juni 1884 ein Postamt mit dem Stempel BMG-0415a, der bereits von R. Koester (Carimbologia VI) bekannt gemacht wurde:
This small village with a small church in honour of S. Gonçalo was located south of the villa of Pitangui, 210 km northwest of the provincial capital Ouro Preto. It apparently never was a freguesia and only became a district in April 1926, but this status was also lost at some point, as today Brumado is merely a rural suburb in the Município of Pitangui.
The local post office was started in February 1881, as one can read in the Rio press:
Gazeta de Noticias/RJ, 21/02/1881
According to the postal guide (Guia Postal do Imperio) of 1880, hardly more than 700 people lived there at that time, many of them working in a fabric factory. The owner of this factory must have had good contacts with the provincial politicians, otherwise it would be difficult to explain the establishment of a postal agency. No imperial postmark from Brumado do Pitangui has yet been found.
Estado de Minas Geraes, 1910
Diese kleine Ortschaft mit einer kleinen Kirche zu Ehren von S. Gonçalo lag südlich der Villa von Pitangui, 210 km nordwestlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt. Sie wurde offenbar nie zu einer Freguesia und erst im April 1926 zu einem Distrikt, aber dieser Status ging auch irgendwann verloren, denn heute ist Brumado lediglich ein ländlicher Vorort im Município von Pitangui.
Das örtliche Postamt wurde im Februar 1881 in Leben gerufen, wie man aus der Rio-Presse erfahren kann:
Gazeta de Noticias/RJ, 21.02.1881
Laut Postführer (Guia Postal do Imperio) von 1880 lebten dort damals kaum mehr als 700 Menschen, davon viele, die in einer Stofffabrik arbeiteten. Deren Besitzer muss also gute Kontakte zu den Provinzpolitikern gehabt haben, sonst wäre die Gründung einer Postagentur schwer zu erklären. Kein kaiserlicher Poststempel von Brumado do Pitangui wurde bisher gefunden.
Other names: Entre Rios, João Ribeiro, Entre Rios de Minas (1953)
The parish of N. Sra. das Grotas de Brumado was founded in July 1832, belonged to the Vila of Queluz and was located between the rivers Brumado and Camapuã, 90 km southwest of the provincial capital Ouro Preto. In January 1875, it became the Vila of Brumado do Suassuhy, which was renamed Entre Rios in October 1878. In January 1880, it became a town, and has since had two new names: in December 1938, it was called João Ribeiro, and 15 years later, Entre Rios de Minas.
Two dates of origin were found for the local post office. As they are close to each other, the second date could be when the agency started operating. First in March 1867, as can be read in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999). Then again in July of the same year, as Paula Sobrinho writes in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997).
The first postmark is probably BMG-0410a (fig. from the Internet):
BMG-0410a (SB) 1867ff
About the same time there was also a handwritten cancellation shown by R. Koester in Carimbologia VI:
1867ff (RK)Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Minas Geraes, 1849
Andere Namen: Entre Rios, João Ribeiro, Entre Rios de Minas (1953)
Die Pfarrei von N. Sra. das Grotas de Brumado wurde im Juli 1832 gegründet, gehörte der Vila von Queluz und lag zwischen den Flüssen Brumado und Camapuã, 90 km südwestlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt. Im Januar 1875 wurde daraus die Vila von Brumado do Suassuhy, die im Oktober 1878 zu Entre Rios umbenannt wurde. Im Januar 1880 erfolgte die Ernennung zu einer Stadt, die seitdem zwei neue Namen bekam: im Dezember 1938 hieß sie João Ribeiro und 15 Jahre später Entre Rios de Minas.
Zwei Entstehungsdaten wurden fürs örtliche Postamt gefunden. Da sie eng bei einander liegen, könnte das zweite Datum die der Inbetriebnahme der Agentur sein. Erstmals im März 1867, wie man im Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934-5; Reprint SPP 1994-1999) lesen kann. Dann wieder im Juli desselben Jahres, wie Paula Sobrinho in História Postal de Minas Gerais (Belo Horizonte, 1997) schreibt.
Der erste Poststempel wird wohl BMG-0410a (Abb. aus dem Internet) sein:
BMG-0410a (SB) 1867ff
Etwa parallel dazu gab es auch eine handschriftliche Entwertung, die von R. Koester in Carimbologia VI gezeigt wurde:
Brum station was inaugurated in October 1881 by the Great Western Railway Co. on Recife Island, opposite the centre of the Pernambuco capital. The railway line belonged to Rede Ferroviária do Nordeste from 1950 until its closure in 1975. The name Brum is said to come from the adjacent Brum fortress from 1630, which in turn was supposedly named after the Dutch governor Johann Bruyne (!). Today the rails are gone, the station building serves as a memorial to justice (Memorial da Justiça).
1906 (Photo: Sidney Correa in estacoesferroviarias.com.br)
The station post office dates from September 1881 and is thus even slightly older than the station itself, as reported by the Rio press:
Jornal do Commercio/RJ, 30.09.1881
The oldest postmark is said to be BPE-0135a, which was used until about 1887 and is already known through R. Koester (Carimbologia VI):
BPE-0135a (RK) 1881-1887
It was followed by BPE-0135b (fig. from the internet), which was in use from ca. 1883:
BPE-0135b (EB) 1883ff-1885ff
At about the same time BPE-0135c came out, presented by Paulo Ayres (Catálogo de Carimbos Brasil-Império, S. Paulo, 1937, 1942) with no. 1246. However, this image shows considerable differences when compared with Koester’s image:
BPE-0135c (P.A. 1246 – recte RK) 1883ff-1890ff
Next came BPE-0135d, used between 1889 and 1893 and also presented by Koester:
BPE-0135d (RK) 1889-1893
Paulo Ayres (op. cit.) also shows a Brum cancel on p. 120, which could not be confirmed so far:
(P.A. p. 120)Recife, 1856
Der Bahnhof Brum wurde im Oktober 1881 durch die Great Western Railway Co. eingeweiht und lag auf der Recife-Insel, gegenüber dem Zentrum der Pernambuco-Hauptstadt. Die Bahnlinie gehörte 1950 bis zur Stilllegung 1975 der Rede Ferroviária do Nordeste. Der Name Brum soll von der nebenan liegenden Brum-Festung aus 1630 kommen, die wiederum angeblich nach dem holländischen Gouverneur Johann Bruyne (!) genannt wurde. Heute sind die Schienen weg, das Bahnhofsgebäude dient als eine Justiz-Gedenkstätte (Memorial da Justiça).
1906 (Foto: Sidney Correa in estacoesferroviarias.com.br)
Das Bahnhofspostamt ist aus September 1881 und damit sogar etwas älter als der Bahnhof selber, wie die Presse aus Rio berichtete:
Jornal do Commercio/RJ, 30.09.1881
Der älteste Poststempel sollBPE-0135a sein, der bis ca. 1887 verwendet wurde und schon durch R. Koester (Carimbologia VI) bekannt ist:
BPE-0135a (RK) 1881-1887
Ihm folgte BPE-0135b (Abb. aus dem Internet), der ab ca. 1883 in Gebrauch war:
BPE-0135b (EB) 1883ff-1885ff
Etwa gleichzeitig kam BPE-0135c heraus, der durch Paulo Ayres (Catálogo de Carimbos Brasil-Império, S. Paulo, 1937, 1942) mit Nr. 1246 präsentiert wurde. Allerdings zeigt diese Abbildung erhebliche Unterschiede, wenn man sie mit Koesters Bild vergleicht:
BPE-0135c (P.A. 1246 – recte RK) 1883ff-1890ff
Danach kam BPE-0135d, der zwischen 1889 und 1893 verwendet und ebenfalls von Koester vorgestellt wurde:
BPE-0135d (RK) 1889-1893
Paulo Ayres (op. cit.) zeigt darüber hinaus auf S. 120 einen Brum-Stempel, der bisher nicht bestätigt werden konnte: