Categories
Carimbologia O-P

Petropolis, Rio de Janeiro (PRJ-0780)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia do Rio de Janeiro, 1850

The town, built on the Serra do Mar in honour of the Brazilian emperor, was still a fazenda known as Córrego Seco (Dry Creek) around 1840 and was situated near the western bank of the Itaipava River in the municipality of Paraíba do Sul, 70 kilometres north of the capital, Rio de Janeiro. From September 1845, a colony for European immigrants was established there, which became the Freguesia de D. Pedro de Alcântara de Petrópolis in May of the following year. Since September 1857, Petrópolis has been a town in its own municipality.

As reported by the capital’s press, the local post office was created in October 1848:

Diario do Rio de Janeiro, 8 November 1848

The oldest postmark is PRJ-0780a, which was assigned the number 1396 by P. Ayres in Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942):

PRJ-0780a (P.A. 1396, MPT 356) 1850ff–1866ff

This was followed by the French type PRJ-0780b (fig. Felipe Piccinini), which also appears in blue:

PRJ-0780b (FP) 1870–1878ff

This was followed by the double-circle PRJ-0780c (fig. Felipe Piccinini):

PRJ-0780c (FP) 1881–1884

Before the end of the Empire, four further circular postmarks also appeared, beginning with PRJ-0780d (Ill. From the internet and agenciaspostais.com.br):

PRJ-0780d (EB-PN) 1881–1888, also in violet, variants possible

The successor, PRJ-0780e (ill. Koester, in Carimbologia XXX), also occurs in light blue:

PRJ-0780e (RK) 1889

The appearance of the morning and afternoon postmarks PRJ-0780f (illustration from the internet) and PRJ-0780g (illustration by Roberto Assef Jr.) in the final year of the Empire indicates a brisk postal service from Petrópolis.

PRJ-0780f (EB) 1889–1893, also in light blue
PRJ-0780g (RA) 1889–1894

R. Koester (op. cit.) also showed a postmark bearing the imperial seal PRJ-0780f from Petrópolis.

PRJ-0780f (RK)

From Koester we also have an image of a curious handwritten cancellation from Petrópolis:

1866ff (RK)

James Dingler and Klerman W. Lopes have listed two mute postmarks in Mute Cancellations of the Brazil Empire / Carimbos Mudos do Brasil Império (Brazil Philatelic Association, Rio de Janeiro, 2000):

BPA 11 (1874–1875) – 457 (1884)

Further mute postmarks from Petrópolis are known through Luiz C. Fritzen and Claudio Coelho.

1885 (LCF)
1885 (CC)
Atlas do Imperio do Brasil, 1868

A cidade, fundada em homenagem ao imperador brasileiro na Serra do Mar, era, por volta de 1840, ainda uma fazenda chamada Córrego Seco e ficava próxima à margem oeste do Itaipava, no município de Paraíba do Sul, 70 quilômetros ao norte da capital, Rio de Janeiro. A partir de setembro de 1845, foi estabelecida ali uma colônia para imigrantes europeus, que em maio do ano seguinte se tornou a Freguesia de D. Pedro de Alcântara de Petrópolis. Desde setembro de 1857, Petrópolis é uma cidade com município próprio.

Conforme noticiou a imprensa da capital, em outubro de 1848 foi criada a agência postal local:

Diário do Rio de Janeiro, 08/11/1848

O carimbo postal mais antigo é o PRJ-0780a, que recebeu o nº 1396 de P. Ayres no Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942):

PRJ-0780a (P.A. 1396, MPT 356) 1850ff-1866ff

Seguiu-se o tipo francês PRJ-0780b (Ilustração de Felipe Piccinini), que também existe na cor azul:

PRJ-0780b (FP) 1870-1878ff

Depois disso, surgiu o carimbo de duplo círculo PRJ-0780c (fig. Felipe Piccinini):

PRJ-0780c (FP) 1881-1884

Antes do fim do Império, apareceram também mais quatro carimbos circulares, começando com o PRJ-0780d (EB-PN):

PRJ-0780d (EB-PN) 1881-1888, também em violeta, com possíveis variantes

O sucessor PRJ-0780e (Ilustração de Koester, em Carimbologia XXX) também existe em azul claro:

PRJ-0780e (RK) 1889

O surgimento dos carimbos da manhã e da tarde PRJ-0780f (fig. da Internet) e PRJ-0780g (fig. Roberto Assef Jr.) no último ano do Império demonstra um intenso tráfego postal de Petrópolis.

PRJ-0780f (EB) 1889-1893, também em azul claro
PRJ-0780g (RA) 1889-1894

R. Koester (op. cit.) também mostrou um carimbo postal com o selo imperial PRJ-0780f de Petrópolis.

PRJ-0780f (RK)

De Koester, temos também a imagem de um curioso carimbo manuscrito de Petrópolis:

1866ff (RK)

James Dingler e Klerman W. Lopes listaram em Mute Cancellations of the Brazil Empire / Carimbos Mudos do Brasil Império (Clube Filatélico do Brasil, Rio de Janeiro, 2000) dois carimbos postais mudos:

BPA 11 (1874-1875) – 457 (1884)

Outros carimbos mudos de Petrópolis são conhecidos por meio de Luiz C. Fritzen e Claudio Coelho.

1885 (LCF)
1885 (CC)
Colton & Colton: Provincia do Rio de Janeiro, 1866

Die Stadt, die zu Ehren des brasilianischen Kaisers an der Serra do Mar errichtet wurde, war um 1840 noch eine Fazenda namens Córrego Seco (Trockener Bach) und lag in der Nähe des Westufers des Itaipava im Município de Paraíba do Sul, 70 Kilometer nördlich der Hauptstadt Rio de Janeiro. Ab September 1845 wurde dort eine Kolonie für europäische Einwanderer eingerichtet, die im Mai des Folgejahres zur Freguesia de D. Pedro de Alcântara de Petrópolis wurde. Seit September 1857 ist Petrópolis eine Stadt im eigenen Município.

Wie die Hauptstadtpresse meldete, wurde im Oktober 1848 die Einrichtung des örtlichen Postamts beschlossen:

Diario do Rio de Janeiro, 08.11.1848

Der älteste Poststempel ist PRJ-0780a, der von P. Ayres in Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) die Nr. 1396 erhielt:

PRJ-0780a (P.A. 1396, MPT 356) 1850ff-1866ff

Es folgte der französische Typ PRJ-0780b (Abb. Felipe Piccinini), der auch in Blau vorkommt:

PRJ-0780b (FP) 1870-1878ff

Danach kam der Doppelkreis PRJ-0780c (Abb. Felipe Piccinini):

PRJ-0780c (FP) 1881-1884

Vor dem Ende des Kaiserreichs erschienen auch vier weitere Kreisstempel, beginnend mit PRJ-0780d (EB-PN):

PRJ-0780d (EB-PN) 1881-1888, auch in Violett, Varianten möglich

Den Nachfolger PRJ-0780e (Abb. Koester, in Carimbologia XXX) gibt es auch in Hellblau:

PRJ-0780e (RK) 1889

Die Erscheinung von Vor- und Nachmittagsstempeln PRJ-0780f (Abb. aus dem Internet) und PRJ-0780g (Abb. Roberto Assef Jr.) im letzten Jahr des Kaiserreichs zeugt von regem Postverkehr von Petrópolis.

PRJ-0780f (EB) 1889-1893, auch in Hellblau
PRJ-0780g (RA) 1889-1894

R. Koester (op. cit.) zeigte auch einen Poststempel mit dem kaiserlichen Siegel PRJ-0780f aus Petrópolis.

PRJ-0780f (RK)

Von Koester haben wir auch das Bild einer kuriosen handschriftlichen Entwertung aus Petrópolis:

1866ff (RK)

James Dingler und Klerman W. Lopes haben in Mute Cancellations of the Brazil Empire / Carimbos Mudos do Brasil Império (Brazil Philatelic Association, Rio de Janeiro, 2000) zwei stumme Poststempel aufgeführt:

BPA 11 (1874-1875) – 457 (1884)

Weitere stumme Stempel aus Petrópolis sind durch Luiz C. Fritzen und Claudio Coelho bekannt.

1885 (LCF)
1885 (CC)
Categories
Carimbologia O-P

Petrolina, Pernambuco (PPE-0470)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) das Provincias de Pernambuco, Alagoas e Sergipe, 1848

Other names: Passagem Velha, Passagem do Joazeiro

The settlement around the Chapel of Santa Maria Rainha dos Anjos de Petrolina was established around 1860 on the north bank of the São Francisco River, on an important trade route near the town of Boa Vista, 710 km west of the provincial capital, Recife. In June 1862, it became both a Freguesia and a Vila, but lost its town status in May 1864. Six years later, in July 1868, Petrolina regained its town status and has been a city since July 1895.

As shown in the directory of imperial post offices (Tabella das Agências do Correio do Império, Rio de Janeiro, 1885), there has been a post office there since 1870. The only imperial postmark to date is the French type PPE-0470b (fig. Koester in Carimbologia XXX):

PPE-0470b (RK) 1885–1888
Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Outros nomes: Passagem Velha, Passagem do Joazeiro

O povoado em torno da capela de Santa Maria Rainha dos Anjos de Petrolina surgiu por volta de 1860, na margem norte do rio São Francisco, numa importante rota comercial próxima à Vila de Boa Vista, 710 km a oeste da capital provincial, Recife. Em junho de 1862, tornou-se simultaneamente freguesia e vila, mas perdeu o status de vila em maio de 1864. Seis anos depois, em julho de 1868, Petrolina voltou a ser vila e é cidade desde julho de 1895.

Conforme consta da Tabella das Agencias do Correio do Imperio (Rio de Janeiro, 1885), havia ali uma agência postal desde 1870. O único carimbo postal imperial encontrado até o momento é o tipo francês PPE-0470b (fig. Koester em Carimbologia XXX):

PPE-0470b (RK) 1885-1888
Carta Corographica da Provincia de Pernambuco, 1880

Andere Namen: Passagem Velha, Passagem do Joazeiro

Die Siedlung um die Kapelle Santa Maria Rainha dos Anjos de Petrolina entstand um 1860 am Nordufer des São Francisco in einer wichtigen Handelsroute bei der Vila de Boa Vista, 710 km westlich der Provinzhauptstadt Recife. Im Juni 1862 wurde sie gleichzeitig Freguesia und Vila, verlor jedoch im Mai 1864 ihren Vila-Status. Sechs Jahre später, im Juli 1868, wurde Petrolina erneut Vila und ist seit Juli 1895 eine Stadt.

Wie aus dem Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) hervorgeht, gab es dort ein Postamt seit 1870. Der bisher einzige kaiserliche Poststempel ist der französische Typ PPE-0470b (Abb. Koester in Carimbologia XXX):

PPE-0470b (RK) 1885-1888
Categories
Carimbologia O-P

Pessanha, Minas Gerais (PMG-3415)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia de Minas Geraes, 1849

Alternative spelling: Peçanha

See also Suassuhy (SMG-3153)

This was the old settlement of Santo Antonio do Pessanha near Serro, situated close to the north bank of the Suaçuí Pequeno River, 350 km north of the provincial capital of Ouro Preto. In October 1875, it became a vila called Rio Doce. This name was apparently not well received, because barely six years later the place rose to become a town called Suassuhy. The Indian word means River of the Deer. Since September 1887, the town has been again called Pessanha, now spelled Peçanha.

Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) and Reinhold Koester (Carimbologia XXI) agree that there had been a post office there since October 1875, when the villa was created.

Under the place name Pessanha, only handwritten cancellations have been found to date, which are recorded both in P. Ayres’ Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) and in R. Koester’s Carimbologia XXX:

 1875ff–1883 (P.A. p. 147, RK)

Koester (op. cit.) also showed a mute postmark that closely resembles No. 208 by P. Ayres:

P.A. 208, 1875ff–1886 (RK)

For cancellations with Suassuhy see SMG-3153.

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Outra grafia: Peçanha

Ver também Suassuhy (SMG-3153)

Este era o antigo assentamento de Santo Antônio do Pessanha perto do Serro, situado próximo à margem norte do Rio Suaçuí Pequeno, 350 km ao norte da capital provincial Ouro Preto. Em outubro de 1875, tornou-se uma vila chamada Rio Doce. Este nome aparentemente não foi bem recebido, porque apenas seis anos depois o lugar tornou-se uma cidade chamada Suassuhy. A palavra indígena significa Rio do Veado. Desde setembro de 1887, a cidade é chamada de Pessanha, agora escrita Peçanha.

Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) e Reinhold Koester (Carimbologia XXI) concordam que havia uma agência dos correios desde outubro de 1875 por lá, quando a vila foi constituída.

Sob o topônimo Pessanha, até o momento foram encontrados apenas carimbos manuscritos, registrados tanto no Catálogo de Carimbos Brasil-Império, de P. Ayres (S. Paulo, 1937, 1942), quanto na Carimbologia XXX, de R. Koester:

 1875ff-1883 (P.A. p. 147, RK)

Koester (op. cit.) também mostrou um carimbo postal mudo que se assemelha fortemente ao n.º 208 de P. Ayres:

P.A. 208, 1875ff-1886 (RK)

Para carimbos com Suassuhy veja SMG-3153.

Provincia de Minas Geraes, 1873

Andere Schreibweise: Peçanha

Siehe auch Suassuhy (SMG-3153)

Diese Ortschaft war die alte Siedlung von Santo Antonio do Pessanha bei Serro, die nah am Nordufer des Flusses Suaçuí Pequeno lag, 350 km nördlich der Provinzhauptstadt Ouro Preto entfernt. Im Oktober 1875 wurde daraus eine Vila namens Rio Doce. Diese Bezeichnung kam offenbar nicht gut an, denn knapp sechs Jahre später stieg der Ort zu einer Stadt namens Suassuhy auf. Das indianische Wort bedeutet Fluss der Rehe. Seit September 1887 heißt die Stadt Pessanha, heute Peçanha geschrieben.

Paula Sobrinho (História Postal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1997) und Reinhold Koester (Carimbologia XXI) sind sich darüber einig, dass es dort seit Oktober 1875 – also seit der Entstehung der Villa – ein Postamt gab. Unter dem Ortsnamen Pessanha wurden bisher nur handschriftliche Entwertungen gefunden, die sowohl in P. Ayres‘ Catálogo de Carimbos Brasil-Império (S. Paulo, 1937, 1942) als auch in R. Koesters Carimbologia XXX registriert wurden:

 1875ff-1883 (P.A. S. 147, RK)

Koester (op. cit.) zeigte auch einen stummen Poststempel, der Nr. 208 von P. Ayres stark ähnelt:

P.A. 208, 1875ff-1886 (RK)

Für Poststempel mit Suassuhy siehe SMG-3153.

Categories
Carimbologia O-P

Pesqueira, Pernambuco (PPE-0465)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) das Provincias de Pernambuco, Alagoas e Sergipe, 1848

The settlement in the area of Vila de Cimbres had existed since 1810, 210 km west of what would later become the provincial capital, Recife. In May 1836, it became the seat of the municipality of Cimbres, and in July 1870 it was granted the status of a parish, under the name of Santa Agueda de Pesqueira. Pesqueira has been a town since April 1880.

According to Nova Monteiro, there had been a post office there since January 1855. This is evident from Administrações e Agências Postaes do Brasil Império (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; reprinted by SPP 1994–1999). However, this date is likely to correspond to the start of operations, as the post office had already been created in September of the previous year, as reported by the regional press:

Diario de Pernambuco, 7 October 1854

The same daily newspaper reported active postal traffic to and from Pesqueira in the second half of 1873:

Diario de Pernambuco, 23 February 1874

We can therefore assume that the oldest postmark to date, the French type PPE-0465b (Fuad Ferreira Fo. collection), had a predecessor:

PPE-0465b (FF) 1882ff–1890ff

Before the end of the 19th century, PPE-0465c also appeared (image from the internet):

PPE-0465c (EB) 1895
Atlas do Imperio do Brasil, 1868

O povoado na região da Vila de Cimbres existia desde 1810, 210 km a oeste da posterior capital provincial, Recife. Em maio de 1836, tornou-se sede do município de Cimbres e, em julho de 1870, recebeu o status de freguesia, sob o nome de Santa Águeda de Pesqueira. Desde abril de 1880, Pesqueira é uma cidade.

Segundo Nova Monteiro, havia ali uma agência dos correios desde janeiro de 1855. Isso consta em Administrações e Agências Postais do Brasil Império (Brasil Filatélico/RJ, 1934–1935; reimpressão SPP 1994–1999). No entanto, essa data provavelmente corresponde ao início das operações, pois já em setembro do ano anterior havia sido criada a agência postal, conforme noticiou a imprensa regional:

Diário de Pernambuco, 07/10/1854

O mesmo jornal noticiou intenso tráfego postal de e para Pesqueira no segundo semestre de 1873:

Diário de Pernambuco, 23/02/1874

Portanto, podemos supor que o carimbo postal mais antigo até então, o tipo francês PPE-0465b (Coleção Fuad Ferreira Fo.), teve um carimbo antecessor:

PPE-0465b (FF) 1882ff-1890ff

Antes do final do século XIX, surgiu também o PPE-0465c (imagem da Internet):

PPE-0465c (EB) 1895
Carta Corographica da Provincia de Pernambuco, 1880

Die Siedlung im Gebiet der Vila de Cimbres bestand seit 1810, 210 km westlich der späteren Provinzhauptstadt Recife. Im Mai 1836 wurde sie Sitz der Gemeinde Cimbres, im Juli 1870 erhielt sie den Status einer Freguesia, als Santa Agueda de Pesqueira. Seit April 1880 ist Pesqueira eine Stadt.

Laut Nova Monteiro gab es dort seit Januar 1855 ein Postamt. Dies geht aus Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; Nachdruck SPP 1994–1999) hervor. Dieses Datum dürfte jedoch dem Betriebsbeginn entsprechen, denn bereits im September des Vorjahres wurde über die Einrichtung des Postamts beschlossen, wie die regionale Presse meldete:

Diario de Pernambuco, 07.10.1854

Die gleiche Tageszeitung meldete regen Postverkehr von und nach Pesqueira im zweiten Halbjahr 1873:

Diario de Pernambuco, 23.02.1874

Daher können wir annehmen, dass der bisher älteste Poststempel, der französische Typ PPE-0465b (Sammlg. Fuad Ferreira Fo.) einen Vorgängerstempel hatte:

PPE-0465b (FF) 1882ff-1890ff

Vor dem Ende des 19 Jahrhunderts erschien auch PPE-0465c (Abb. aus dem Internet):

PPE-0465c (EB) 1895

Categories
Carimbologia O-P

Peruípe (train station/Estação/Bahnhof), Bahia (PBA-0535)

Estado da Bahia, 1913

Alternative spelling: Peruhype

The station was opened in 1882 by the Chemins de Fer Fédéraux de l’Est Brésilien railway company on the north bank of the Peruipe River in the municipality of Caravelas, 720 kilometres south of the provincial capital, Salvador da Bahia. From 1936 until its closure around 1960, the railway line belonged to E.F. Bahia-Minas (estacoesferroviarias.com.br). From November 1938, the station was located in the district of Juerana. Today, the tracks and the station building have disappeared.

Köstner writes in ‘Carimbologia XXX’ that there had been a post office at the station since July 1875. However, this date is unlikely, as the railway line was not built until between 1881 and 1882. In the directory of imperial post offices (Tabela das Agências do Correio do Império, Rio de Janeiro, 1885), however, the year 1883 is given, which is confirmed by a report from the Provisional Government Council of the province the following year:

Relatório do Conselho Interino do Governo da Bahia, 1884

To date, no imperial postmark for this station has been identified with certainty.

Rede Ferroviaria da Bahia, 1958 (IBGE)

Outra grafia: Peruhype

A estação foi inaugurada em 1882 pela Chemins de Fer Fédéraux de l’Est Brésilien, na margem norte do rio Peruipe, no município de Caravelas, 720 quilômetros ao sul da capital da província, Salvador da Bahia. A linha ferroviária pertenceu à E.F. Bahia-Minas de 1936 até seu desativamento por volta de 1960 (estacoesferroviarias.com.br). A partir de novembro de 1938, a estação passou a pertencer ao distrito de Juerana. Hoje, os trilhos e o prédio da estação desapareceram.

Köstner escreve em “Carimbologia XXX” que havia uma agência dos correios na estação desde julho de 1875. Essa data, porém, é pouco plausível, já que a linha ferroviária só foi construída entre 1881 e 1882. Na Tabella das Agencias dos Correios do Imperio (Rio de Janeiro, 1885), por outro lado, consta o ano de 1883, o que é confirmado pelo relatório do Conselho Interino do Governo da Província do ano seguinte:

Relatório do Conselho Interino do Governo da Bahia, 1884

Até o momento, não foi possível identificar com certeza nenhum carimbo postal imperial para esta estação.

Google Maps

Andere Schreibweise: Peruhype

Der Bahnhof wurde 1882 von der Eisenbahngesellschaft Chemins de Fer Fédéraux de l’Est Brésilien am Nordufer des Peruipe im Município de Caravelas, 720 Kilometer südlich der Provinzhauptstadt Salvador da Bahia, eröffnet. Die Bahnlinie gehörte von 1936 bis zur Stilllegung um 1960 der E.F. Bahia-Minas (estacoesferroviarias.com.br). Ab November 1938 lag der Bahnhof im Distrikt Juerana. Heute sind die Gleise und das Bahnhofsgebäude verschwunden.

Köstner schreibt in „Carimbologia XXX”, dass es am Bahnhof seit Juli 1875 ein Postamt gab. Dieses Datum ist jedoch wenig plausibel, da die Bahnlinie erst zwischen 1881 und 1882 entstand. Im Verzeichnis der kaiserlichen Postämter (Tabella das Agencias do Correio do Imperio, Rio de Janeiro, 1885) liest man dagegen das Jahr 1883, was durch einen Bericht des Provisorischen Regierungsrat der Provinz des Folgejahres bestätigt wird:

 Relatorio do Conselho Interino do Governo da Bahia, 1884

Bisher konnte kein kaiserlicher Poststempel für diesen Bahnhof mit Sicherheit identifiziert werden.

Categories
Carimbologia O-P

Pirituba (train station/Estação/Bahnhof), São Paulo (PSP-1910)

Cia. Sorocabana e Ytuana, 1898 (IBGE)

Alternative spellings: Perituba, Piriatuba

Pirituba station was opened in February 1885 by the São Paulo Railway Company (Main Line). It was located in the municipality of São Paulo, 15 kilometres north-west of the city centre. In 1946, the railway line was taken over by E.F. Santos a Jundiaí and has been operated by Cia. Paulista de Transportes Metropolitanos since 1994 (estacoesferroviarias.com.br).

Circa 1960 (Photo: estacoesferroviarias.com.br)
In August 2025 (Photo: Walace Silva, on Google Maps)

According to reports in the Rio de Janeiro press, there had been a post office there since August 1889.

Gazeta de Noticias/RJ, 05/08/1889

To date, no imperial postmark from this station has been seen.

Estrada de Ferro Central do Brasil, 1890

Outras grafias: Perituba, Piriatuba

A estação de Pirituba foi inaugurada em fevereiro de 1885 pela Companhia Ferroviária de São Paulo (Linha Principal). Localizava-se no município de São Paulo, a 15 quilômetros a noroeste do centro da cidade. Em 1946, a linha ferroviária foi adquirida pela E.F. Santos a Jundiaí e, desde 1994, é operada pela Cia. Paulista de Transportes Metropolitanos (estacoesferroviarias.com.br).

Por volta de 1960 (Foto: estacoesferroviarias.com.br)
Em agosto de 2025 (Foto: Walace Silva, no Google Maps)

Conforme noticiado pela imprensa do Rio de Janeiro, havia uma agência dos Correios no local desde agosto de 1889.

Gazeta de Notícias/RJ, 05/08/1889

Até o momento, não foi encontrado nenhum carimbo postal imperial proveniente dessa estação.

Google Maps

Andere Schreibweise: Perituba, Piriatuba

Der Bahnhof Pirituba wurde im Februar 1885 von der Eisenbahngesellschaft São Paulo Railway (Hauptlinie) eröffnet. Er lag im Município de São Paulo, 15 Kilometer nordwestlich der Stadtmitte. 1946 wurde die Bahnlinie von der E.F. Santos a Jundiaí übernommen und wird seit 1994 von der Cia. Paulista de Transportes Metropolitanos betrieben (estacoesferroviarias.com.br).

Ca. 1960 (Foto: estacoesferroviarias.com.br)
Im August 2025 (Foto: Walace Silva, auf Google Maps)

Wie die Presse aus Rio de Janeiro meldete, gab es dort ein Postamt seit August 1889.

Gazeta de Noticias/RJ, 05.08.1889

Bisher wurde kein kaiserlicher Poststempel aus diesem Bahnhof gesehen.

Categories
Carimbologia O-P

Piripiri, Piauí (PPI-0120)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Alternative spelling: Peripery

The settlement was founded around 1844 on the site of a fazenda of the same name on the eastern bank of the Rio dos Matos, in the area of Vila de Peracuruca, 160 kilometres north-east of the provincial capital, Teresina. In August 1870, it became the Freguesia de Nossa Senhora dos Remédios de Peripery, in June 1874 a Vila, and in July 1910 a town. Since 1944, the spelling Piripiri has been in use.

The local post office was created in early 1878, as Koester writes in Carimbologia XXX and as confirmed by the regional press:

A Época, 13 April 1878

The oldest postmark to date is PPI-0190a (fig. Koester, in Carimbologia XXXI):

PPI-0190a (RK XXXI)

The successor postmark PPI-0190b (José A. Junges collection) is very similar to it:

PPI-0190b (JJ) 1893
Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892

Outra grafia: Peripery

O povoado surgiu por volta de 1844 a partir de uma fazenda com o mesmo nome, situada na margem leste do Rio dos Matos, no território da Vila de Peracuruca, 160 quilômetros a nordeste da capital provincial, Teresina. Em agosto de 1870, tornou-se a Freguesia de Nossa Senhora dos Remédios de Peripery, em junho de 1874, a Vila, e em julho de 1910, a cidade. Desde 1944, a grafia Piripiri é a oficial.

A agência dos correios local foi criada no início de 1878, conforme escreve Koester em Carimbologia XXX e é confirmado pela imprensa regional:

A Época, 13/04/1878

O carimbo postal mais antigo até o momento é o PPI-0190a (fig. Koester, em Carimbologia XXXI):

PPI-0190a (RK XXXI)

O carimbo sucessor PPI-0190b (coleção José A. Junges) é muito semelhante a ele:

PPI-0190b (JJ) 1893
Arthur D. Ribeiro: Estado do Piauhy, 1924

Andere Schreibweise: Peripery

Die Siedlung entstand um 1844 aus einer gleichnamigen Fazenda am Ostufer des Rio dos Matos im Gebiet der Vila de Peracuruca, 160 Kilometer nordöstlich der Provinzhauptstadt Teresina. Im August 1870 wurde sie zur Freguesia de Nossa Senhora dos Remédios de Peripery, im Juni 1874 zur Vila und im Juli 1910 zur Stadt. Seit 1944 gilt die Schreibweise Piripiri.

Das örtliche Postamt wurde Anfang 1878 ins Leben gerufen, wie Koester in Carimbologia XXX schreibt und durch die regionale Presse bestätigt wird:

A Época, 13.04.1878

Der bisher älteste Poststempel ist PPI-0190a (Abb. Koester, in Carimbologia XXXI):

PPI-0190a (RK XXXI)

Der Nachfolgestempel PPI-0190b (Sammlg. José A. Junges) ist ihm sehr ähnlich:

PPI-0190b (JJ) 1893
Categories
Carimbologia O-P

Periperi (train station/Estação/Bahnhof), Bahia (PBA-0530)

Rede Ferroviária da Bahia, 1898 (IBGE)

Periperi station was opened in June 1860 by the E. F. Bahia ao São Francisco railway company (main line) in the municipality of Salvador da Bahia, 15 kilometres north of the city centre. The railway line was transferred to Chemins de Fer Fédéraux de l’Est Brésilien in 1911, to V. F. F. Leste Brasileiro in 1935 and to Rede Ferroviária Federal in 1975. Since 1996, it has been operated as a suburb railway by CBTU (estacoesferroviarias.com.br).

Around 1900 (Photo: Camilo Vedani, on estacoesferroviarias.com.br)
In October 2024 (Photo: Google Street View)

Koester writes in Carimbologia XXX that there has been a post office at the station since November 1881. However, this had already been announced in the Rio de Janeiro press in April of that year:

Gazeta de Noticias/RJ, 21 April 1881

To date, no imperial postmark from this station has been found.

Universidade Católica: Mapa de Salvador, 2000

A estação ferroviária de Periperi foi inaugurada em junho de 1860 pela E. F. Bahia ao São Francisco (Linha Tronco) no município de Salvador da Bahia, 15 quilômetros ao norte do centro da cidade. A linha ferroviária passou a ser administrada pela Chemins de Fer Fédéraux de l’Est Brésilien em 1911, pela V. F. F. Leste Brasileiro em 1935 e pela Rede Ferroviária Federal em 1975. Desde 1996, ela é operada como ferrovia suburbana pela CBTU (estacoesferroviarias.com.br).

Por volta de 1900 (Foto: Camilo Vedani, em estacoesferroviarias.com.br)
Em outubro de 2024 (Foto: Google Street View)

Koester escreve em Carimbologia XXX que havia uma agência dos correios na estação desde novembro de 1881. No entanto, ela já havia sido anunciada na imprensa do Rio de Janeiro em abril daquele ano:

Gazeta de Notícias/RJ, 21/04/1881

Até o momento, não foi encontrado nenhum carimbo postal imperial dessa estação.

Google Maps

Der Bahnhof Periperi wurde im Juni 1860 von der Eisenbahngesellschaft E. F. Bahia ao São Francisco (Hauptlinie) im Município de Salvador da Bahia, 15 Kilometer nördlich der Stadtmitte, eröffnet. Die Bahnlinie wechselte 1911 zu Chemins de Fer Fédéraux de l’Est Brésilien, 1935 zu V. F. F. Leste Brasileiro und 1975 zu Rede Ferroviária Federal. Seit 1996 wird sie als Regionalbahn von CBTU betrieben (estacoesferroviarias.com.br).

Um 1900 (Foto: Camilo Vedani, auf estacoesferroviarias.com.br)
Im Oktober 2024 (Foto: Google Street View)

Koester schreibt in Carimbologia XXX, dass am Bahnhof seit November 1881 ein Postamt gab. Dieses wurde jedoch bereits im April d.J. in der Presse aus Rio de Janeiro angekündigt:

Gazeta de Noticias/RJ, 21.04.1881

Bisher wurde kein kaiserlicher Poststempel aus diesem Bahnhof gefunden.

Categories
Carimbologia O-P

Pericuman, Maranhão (PMA-0195)

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

Other names: Piricumã, Piracuman, Gama

Here we are once again dealing with a place that has since disappeared from the map. Pericumã (the modern spelling) is a river that was altered by a dam in 1982, causing the old settlement of the same name to be flooded. In September 1856, the latter was a settlement of Vila de Pinheiro, situated 120 km west of the provincial capital, São Luís do Maranhão. In July 1866, it became a district and was renamed Gama in May 1884.

According to Nova Monteiro’s Administrações e Agências Postais do Brasil Império (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; reprinted by SPP 1994–1999), a post office had been in operation there since February 1860. A later date, April 1881, was reported in the Postal Report (Relatório Postal) of 1886, which was confirmed by the regional press:

O Paiz, 18 May 1881

To date, no imperial postmark from Pericuman has been found.

Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892

Outros nomes: Piricumã, Piracuman, Gama

Trata-se, mais uma vez, de um local que já desapareceu do mapa. Pericumã (segundo a grafia atual) é um rio que sofreu alterações em 1982 devido à construção de uma barragem, o que resultou na inundação da antiga vila de mesmo nome. Esta última era, em setembro de 1856, um povoado da Vila de Pinheiro, localizado 120 km a oeste da capital provincial, São Luís do Maranhão. Em julho de 1866, tornou-se um distrito e, em maio de 1884, foi renomeada como Gama.

Segundo Nova Monteiro em Administrações e Agências Postais do Brasil Império (Brasil Filatélico/RJ, 1934–1935; reimpressão SPP 1994–1999), havia ali uma agência dos correios desde fevereiro de 1860. Uma data posterior, abril de 1881, foi relatada pelo Relatório Postal de 1886, o que foi confirmado pela imprensa regional:

O Paiz, 18/05/1881

Até o momento, nenhum carimbo postal imperial de Pericuman foi encontrado.

Google Maps

Andere Namen: Piricumã, Piracuman, Gama

Hier haben wir es erneut mit einem Ort zu tun, der inzwischen von der Karte verschwunden ist. Pericumã (so die heutige Schreibweise) ist ein Fluss, der 1982 durch einen Staudamm verändert wurde, wodurch die alte Ortschaft gleichen Namens überflutet wurde. Letztere war im September 1856 eine Siedlung der Vila de Pinheiro, die sich 120 km westlich der Provinzhauptstadt São Luís do Maranhão befand. Im Juli 1866 wurde sie zu einem Distrito und im Mai 1884 in Gama umbenannt.

Laut Nova Monteiros Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; Nachdruck SPP 1994–1999) gab es dort seit Februar 1860 ein Postamt. Ein späteres Datum, April 1881, meldete der Postbericht (Relatorio Postal) von 1886, was durch die regionale Presse bestätigt wurde:

O Paiz, 18.05.1881

Bisher wurde kein kaiserlicher Poststempel aus Pericuman gefunden.

Categories
Carimbologia O-P

Pereiro, Ceará (PCE-0250)

Villiers de l’Ile Adam: Carta (…) da Provincia do Ceara, 1849

The parish of S. Cosme e S. Damião da Serra do Pereiro had existed since October 1831 and belonged to the town of Icó. It was situated close to the western bank of the Riacho Figueiredo, 330 kilometres south of the provincial capital, Fortaleza. In October 1842, it became a town, and in December 1890, it was finally designated as the town of Pereiro. In May 1931, it was downgraded to a district within the municipality of Jaguaribe-Mirim, but in December 1933, Pereiro once again became an independent municipality.

As Nova Monteiro notes in Administrações e Agências Postais do Brasil Império (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; reprinted by SPP 1994–1999), there had been a post office there since August 1866. However, between 1852 and 1864, there was postal traffic to and from this locality, as evidenced by the regional press.

Pedro II, 7 April 1852
Cearense, 6 May 1864

Unfortunately, no imperial postmark from Pereiro has been seen to date.

Atlas do Imperio do Brasil, 1868

A Freguesia de S. Cosme e S. Damião da Serra do Pereiro existia desde outubro de 1831 e pertencia à Vila de Icó. Situava-se próxima à margem oeste do Riacho Figueiredo, 330 quilômetros ao sul da capital provincial, Fortaleza. Em outubro de 1842, foi elevada à categoria de vila e, finalmente, em dezembro de 1890, tornou-se a cidade de Pereiro. Em maio de 1931, foi rebaixada a distrito no município de Jaguaribe-Mirim, mas, em dezembro de 1933, Pereiro voltou a ser um município independente.

Como escreve Nova Monteiro em Administrações e Agências Postais do Brasil Império (Brasil Filatélico/RJ, 1934–1935; reimpressão SPP 1994–1999), havia ali uma agência dos correios desde agosto de 1866. Pelo menos entre 1852 e 1864, no entanto, já havia tráfego postal de e para essa localidade, conforme consta na imprensa regional.

Pedro II, 07/04/1852
Cearense, 06/05/1864

Infelizmente, até o momento não foi visto nenhum carimbo postal imperial de Pereiro.

Carta da Republica dos Estados Unidos do Brazil, 1892

Die Freguesia de S. Cosme e S. Damião da Serra do Pereiro existierte seit Oktober 1831 und gehörte zur Vila de Icó. Sie lag nah am Westufer des Riacho Figueiredo, 330 Kilometer südlich der Provinzhauptstadt Fortaleza. Im Oktober 1842 wurde sie zur Vila und im Dezember 1890 schließlich zur Stadt Pereiro. Im Mai 1931 wurde sie zum Distrito im Município de Jaguaribe-Mirim herabgestuft, doch im Dezember 1933 wurde Pereiro wieder ein eigenständiger Município.

Wie Nova Monteiro in Administrações e Agencias Postaes do Brasil Imperio (Brasil Filatelico/RJ, 1934–1935; Nachdruck SPP 1994–1999) schreibt, gab es dort seit August 1866 ein Postamt. Zwischen 1852 und 1864 bestand jedoch zumindest Postverkehr von und nach dieser Ortschaft, wie aus der regionalen Presse hervorgeht.

Pedro II, 07.04.1852
Cearense, 06.05.1864

Bisher wurde leider kein kaiserlicher Poststempel aus Pereiro gesehen.